Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/05/2016
← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2016 au secrétariat permanent du traité sur l'Antarctique "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour 2016 au secrétariat permanent du traité sur l'Antarctique Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische financiële bijdrage voor 2016 aan het permanent secretariaat van het verdrag inzake Antarctica
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
13 MAI 2016. - Arrêté royal déterminant la contribution financière de 13 MEI 2016. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de Belgische
la Belgique pour 2016 au secrétariat permanent du traité sur financiële bijdrage voor 2016 aan het permanent secretariaat van het
l'Antarctique verdrag inzake Antarctica
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene
pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124;
Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op
juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming
l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet
par la loi du 7 avril 2005; van 7 april 2005;
Considérant la Mesure 1 (2003) des Parties Consultatives du Traité Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het
Antarctique visant à établir un secrétariat permanent et que cette Verdrag inzake Antarctica met betrekking tot het instellen van een
Mesure est entrée en vigueur le 6 octobre 2009 après ratification par permanent secretariaat en dat deze Maatregel op 6 oktober 2009 in
toutes les Parties; voege getreden is na ratificatie door alle partijen;
Considérant qu'à la XXXVIIIe réunion des Parties consultatives Overwegende dat op de XXXVIIIe vergadering van de Raadgevende Partijen
(réunion du 1er juin au 10 juin 2015 à Sofia) les représentants ont (vergadering van 1 juni tot 10 juni 2015 te Sofia) de
approuvé le budget prévu pour 2016/2017 ainsi que l'échelle des vertegenwoordigers het voorziene budget voor 2016/2017 evenals de
contributions pour 2016 (Décision 3/2015); bijdrageschaal voor 2016 (Beslissing 3/2015) goedgekeurd hebben;
Considérant que la Belgique, en tant que membre fondateur du Traité Overwegende dat België zich, als stichtend lid van het Verdrag inzake
Antarctique, se doit de contribuer au fonctionnement de cette Antarctica, verplicht ziet bij te dragen tot de werking van deze
organisation internationale réputée; vermaarde internationale conventie;
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, de l'Environnement et Op de voordracht van de Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame
du Développement durable, Ontwikkeling,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Un montant en euros équivalent à US $ 40.071 à imputer à

Artikel 1.Een bedrag in euro ten belope van de omzetwaarde van US $

charge du crédit inscrit à l'allocation de base 55.11.35.40.01 40.071, aan te rekenen op basisallocatie 55.11.35.40.01 (Programma
(Programme 25.55.1) du budget du SPF Santé publique, Sécurité de la 25.55.1) van de begroting van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van
chaîne alimentaire et Environnement pour l'année budgétaire 2016, est de Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2016, wordt aan
alloué au secrétariat du Traité sur l'Antarctique à titre de het secretariaat van het Verdrag inzake Antarctica verleend als
contribution belge pour 2016, et sera versé au compte suivant: Belgische bijdrage voor 2016 en zal gestort worden op het volgende
Bank : National Bank of Argentina (Banco de la Nación Argentina) à New rekeningnummer: Bank : National Bank of Argentina (Banco de la Nación Argentina) in
York New York
Correspondent's bank Swift code : NACNUS33XXX Correspondent's bank Swift code : NACNUS33XXX
Account Nr : 359428/7, CBU 01105995-41000035942877 Account Nr : 359428/7, CBU 01105995-41000035942877
In: Banco de la Nación Argentina- sucursal Plaza de Mayo- Bartolomé In: Banco de la Nación Argentina- sucursal Plaza de Mayo- Bartolomé
Mitré 326 Mitré 326
1036 Ciudad de Buenos Aires (Argentine) 1036 Ciudad de Buenos Aires (Argentina)
SWIFT address: NACNARBA SWIFT address: NACNARBA
For the benefit of : Secretariat of the Antarctic Treaty (Secretaria For the benefit of : Secretariat of the Antarctic Treaty (Secretaria
del Tratado Antartico) del Tratado Antartico)
Maipu 757 Piso 4 Maipu 757 Piso 4
C1006ACI Buenos Aires C1006 ACI- Buenos Aires
Argentina Argentina

Art. 2.Le montant mentionné à l'article 1er sera liquidé en une fois

Art. 2.Het in artikel 1 vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend

dès signature du présent arrêté et réception de la demande de worden van zodra dit besluit ondertekend is en de aanvraag tot
paiement. uitbetaling voorgelegd wordt.

Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur

Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden

base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fournis op basis van een activiteitsrapport, vergezeld van een financiële
par le secrétariat du Traité sur l'Antarctique. staat, afgeleverd door het secretariaat van het Verdrag inzake

Art. 4.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Antarctica.

Art. 4.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2016. Gegeven te Brussel, 13 mei 2016.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
^