← Retour vers "Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière 2015 du Royaume de Belgique à la Commission OSPAR dans le cadre de la Convention OSPAR "
Arrêté royal portant octroi d'une contribution financière 2015 du Royaume de Belgique à la Commission OSPAR dans le cadre de la Convention OSPAR | Koninklijk besluit houdende toekenning van de financiële bijdrage 2015 van het Koninkrijk België aan de OSPAR Commission in het kader van het OSPAR Verdrag |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
13 MAI 2015. - Arrêté royal portant octroi d'une contribution | 13 MEI 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van de |
financière 2015 du Royaume de Belgique à la Commission OSPAR dans le | financiële bijdrage 2015 van het Koninkrijk België aan de OSPAR |
cadre de la Convention OSPAR | Commission in het kader van het OSPAR Verdrag |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2014 concernant le budget général des | Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
dépenses pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.5; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.5; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 jusqu'à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant que la Belgique est membre de la Convention « OSPAR », | Overwegende dat België lid is van het "OSPAR" verdrag, dat omgezet |
transposée par la loi du 11 mai 1995 portant approbation de la | werd door de wet van 11 mei 1995 houdende goedkeuring van het Verdrag |
Convention pour la protection du milieu marin de l'Atlantique du | inzake de bescherming van het marien milieu van de Noordoostelijke |
Nord-Est, annexes I, II, III et IV, appendices 1 et 2, faits à Paris | Atlantische Oceaan, Bijlagen I, II, III en IV, en de Aanhangsels 1 en |
le 22 septembre 1992 ; | 2, gedaan te Parijs op 22 september 1992; |
Considérant que la réunion de 1998 de la Commission OSPAR a approuvé | Overwegende dat op de vergadering van 1998 van de OSPAR Commissie bij |
son règlement financier par consensus ; | consensus zijn financiële reglement goedgekeurd heeft; |
Considérant que la Commission OSPAR a décidé, en sa réunion du 22 | Overwegende dat de OSPAR Commissie beslist heeft in haar zitting van |
décembre 2014, que la contribution spéciale de la Belgique au CIEM | 22 december 2014 dat de OSPAR bijzondere ICES bijdrage van België voor |
dans le cadre d'OSPAR pour l'année 2015 sera de 66.738,63 DKK; | het jaar 2015, 66.738,63 DKK zal bedragen; |
Considérant qu'il convient encore de régler les charges bancaires de 2014 pour un montant de 65,57 DKK; | Overwegende dat de banklasten van 2014 nog moeten betaald worden voor een bedrag van 65,57 DKK; |
Sur la proposition du Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, | Op de voordracht van de Staatssecretaris van de Noordzee, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une contribution obligatoire en euros équivalent à |
Artikel 1.Een verplichte bijdrage in euro, equivalent aan 66.804,20 |
66.804,20 DKK, à imputer au crédit prévu à la division organique 55, | DKK, aan te rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling |
allocation de base 51.35.40.01 (programme 25.55.5) du budget du SPF | 55, basisallocatie 51.35.40.01 (programma 25.55.5) van de begroting |
Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement | van de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
pour l'année budgétaire 2015, est allouée à OSPAR. | Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt verleend aan OSPAR. |
Art. 2.Le montant de la contribution sera versé au compte suivant : |
Art. 2.Het bedrag van de bijdrage zal gestort worden op volgende rekening: |
The OSPAR Commission Danish Kroner Account | The OSPAR Commission Danish Kroner Account |
Numéro de compte : 175/01/00965901 | Rekeningnummer: 175/01/00965901 |
IBAN : GB88NWBK60730100965901 | IBAN: GB88NWBK60730100965901 |
BIC : NWBKGB2L | BIC: NWBKGB2L |
Art. 3.Le montant sera versé sur présentation des créances visant le |
Art. 3.De uitbetaling gebeurt bij voorlegging van de vorderingen voor |
paiement de la contribution. Ces créances sont établies en application | uitbetaling van de bijdrage. Deze vorderingen worden opgesteld in |
de la réglementation en vigueur et sont introduites auprès du | toepassing van de geldende regelgeving en worden ingediend bij |
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | FOD VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Service d'encadrement Budget & contrôle de gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation bloc 2 | Eurostation blok 2 |
Place Victor Horta 40, boîte10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
1060 BRUXELLES | 1060 BRUSSEL |
Art. 4.Le Ministre qui a la protection de l'environnement marin dans |
Art. 4.De Minister bevoegd voor de bescherming van het mariene milieu |
ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 mai 2015. | Gegeven te Brussel, 13 mei 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Secrétaire d'Etat à la Mer du Nord, | De Staatssecretaris van de Noordzee, |
Bart TOMMELEIN | Bart TOMMELEIN |