Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen |
---|---|
AGENCE FEDERALE POUR LA SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE 13 MAI 2005. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 2 avril 1971 relative à la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux, notamment l'article 2, modifié par l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; | FEDERALE AGENTSCHAP VOOR DE VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN 13 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 2 april 1971 betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke organismen, inzonderheid op artikel 2, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; |
Vu l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à la lutte contre les | Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1994 betreffende de |
organismes nuisibles aux végétaux et aux produits végétaux; | bestrijding van voor planten en plantaardige producten schadelijke |
Vu la Directive 2005/17/CE de la Commission du 2 mars 2005 modifiant | organismen; Gelet op Richtlijn 2005/17/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot |
certaines dispositions de la Directive 92/105/CEE relative aux | wijziging van een aantal bepalingen van Richtlijn 92/105/EEG over |
passeports phytosanitaires; | plantenpaspoorten; |
Vu l'avis du Comité scientifique de l'Agence fédérale pour la Sécurité | Gelet op het advies van het Wetenschappelijk Comité van het Federaal |
de la Chaîne alimentaire du 22 avril 2005; | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen van 22 april 2005; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1 er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli |
Vu l'urgence; | 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Considérant qu'il est nécessaire de se conformer sans retard à la | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat het noodzakelijk is zich onverwijld te schikken naar |
Directive 2005/17/CE de la Commission du 2 mars 2005 modifiant | de Richtlijn 2005/17/EG van de Commissie van 2 maart 2005 tot |
certaines dispositions de la Directive 92/105/CEE relative aux | wijziging van een aantal bepalingen van Richtlijn 92/105/EEG over |
passeports phytosanitaires; | plantenpaspoorten; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en |
Santé publique, | Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 14 de l'arrêté royal du 3 mai 1994 relatif à |
Artikel 1.In artikel 14 van het koninklijk besluit van 3 mei 1994 |
la lutte contre les organismes nuisibles aux végétaux et aux produits | betreffende de bestrijding van voor planten en plantaardige producten |
végétaux, le point suivant est ajouté : | schadelijke organismen wordt het volgend punt toegevoegd : |
« 5. Pour autant qu'elle atteste le respect des conditions définies à | « 5. Mits daaruit blijkt dat is voldaan aan de eisen bedoeld in |
l'article 12, point 3, et qu'elle porte la mention « passeport | artikel 12, punt 3, en dat het de vermelding "EG-plantenpaspoort" |
phytosanitaire CE » l'étiquette officielle de certification peut être | draagt, mag het officiële certificeringsetiket worden gebruikt in |
utilisée à la place d'un passeport phytosanitaire pour : | plaats van een plantenpaspoort voor : |
- les tubercules de Solanum tuberosum L., destinés à la plantation, | - knollen van Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant, bedoeld in |
visés à l'annexe IV, partie A, chapitre II, point 18.1; | bijlage IV, deel A, rubriek II, punt 18.1; |
- les semences de Helianthus annuus L., visées à l'annexe IV, partie | - zaden van Helianthus annuus L., bedoeld in bijlage IV, deel A, |
A, chapitre II, point 26; | rubriek II, punt 26; |
- les semences de Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. et | - zaden van Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. en |
Phaseolus L., visées à l'annexe IV, partie A, chapitre II, points 27 | Phaseolus L., bedoeld in bijlage IV, deel A, rubriek II, punten 27 en |
et 29; | 29; |
- les semences de Medicago sativa L., visées à l'annexe IV, partie A, | - zaden van Medicago sativa L., bedoeld in bijlage IV, deel A, rubriek |
chapitre II, points 28.1 et 28.2. | II, punten 28.1 en 28.2. |
Il convient d'indiquer sur l'étiquette officielle de certification ou | Als is voldaan aan de voorschriften voor het binnenbrengen en het |
sur tout autre document commercial la conformité aux dispositions | verkeer van knollen van Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant in |
régissant l'introduction et la circulation de tubercules de Solanum | een gebied dat ten aanzien van voor pootaardappelen schadelijke |
tuberosum L., destinés à être plantés dans une zone protégée contre | organismen als beschermd is erkend, wordt dit op het officiële |
les organismes nuisibles spécifiques de plants de pommes de terre. » | certificeringsetiket of in andere handelsdocumenten vermeld. » |
Art. 2.A l'annexe VIII du même arrêté, le point 1 est remplacé comme |
Art. 2.In bijlage VIII van hetzelfde besluit wordt punt 1 vervangen |
suit : | als volgt : |
« 1. "Passeport phytosanitaire CE" » | « 1. "EG-plantenpaspoort" » |
Art. 3.§ 1er L'étiquette officielle de certification visée à |
Art. 3.§ 1. Het officiële certificeringsetiket bedoeld in artikel 1 |
l'article 1er qui ne porte pas la mention « passeport phytosanitaire | dat niet de vermelding « EG-plantenpaspoort » draagt, mag echter nog |
CE » peut toutefois être utilisée à la place d'un passeport | |
phytosanitaire jusqu'au 31 décembre 2005 pour les tubercules de | tot 31 december 2005 gebruikt worden in plaats van een plantenpaspoort |
Solanum tuberosum L., destinés à la plantation. | voor knollen van Solanum tuberosum L., bestemd voor opplant. |
§ 2. L'étiquette officielle de certification visée à l'article 1er qui | § 2. Het officiële certificeringsetiket bedoeld in artikel 1 dat niet |
ne porte pas la mention « passeport phytosanitaire CE » peut toutefois | |
être utilisée à la place d'un passeport phytosanitaire jusqu'au 31 | de vermelding « EG-plantenpaspoort » draagt, mag echter nog tot 31 |
août 2005 pour les semences de Helianthus annuus L., les semences de | augustus 2005 gebruikt worden in plaats van een plantenpaspoort voor |
Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw. et Phaseolus L., et | zaden van Helianthus annuus L., zaden van Lycopersicon lycopersicum |
les semences de Medicago sativa L., | (L.) Karsten ex Farw. en Phaseolus L., en zaden van Medicago sativa L. |
§ 3. La mention « passeport phytosanitaire CEE » peut toutefois être | § 3. De vermelding « EEG-plantenpaspoort » mag echter nog gebruikt |
utilisée sur les passeports phytosanitaires jusqu'au 31 décembre 2005. | worden op de plantenpaspoorten tot 31 december 2005. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 mai 2005. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 15 mei 2005. |
Art. 5.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique |
Art. 5.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Naples, le 13 mai 2005. | Gegeven te Napels, 13 mei 2005. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |