← Retour vers "Arrêté royal complétant l'arrêté royal du 14 mars 2005 désignant les membres du Comité socio-économique national pour la Distribution "
| Arrêté royal complétant l'arrêté royal du 14 mars 2005 désignant les membres du Comité socio-économique national pour la Distribution | Koninklijk besluit tot aanvulling van het koninklijk besluit van 14 maart 2005 tot aanduiding van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 MAI 2005. - Arrêté royal complétant l'arrêté royal du 14 mars 2005 désignant les membres du Comité socio-économique national pour la Distribution ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 MEI 2005. - Koninklijk besluit tot aanvulling van het koninklijk besluit van 14 maart 2005 tot aanduiding van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 13 août 2004 relative à l'autorisation d'implantations | Gelet op de wet van 13 augustus 2004 betreffende de vergunning van |
| commerciales, notamment l'article 4, § 2; | handelsvestigingen, inzonderheid op artikel 4, § 2; |
| Vu l'arrêté royal du 22 février 2005 concernant les modalités de | Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2005 betreffende de |
| présentation et de désignation des membres du Comité socio-économique | wijze van voordracht en aanstelling van de leden van het Nationaal |
| national pour la Distribution; | Sociaal-Economisch Comité voor de Distributie; |
| Vu la proposition de Notre Ministre de la Mobilité du 16 février 2005; | Gelet op het voorstel van Onze Minister van Mobiliteit van 16 februari 2005; |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Onze Minister van |
| Ministre des Classes moyennes, | Middenstand, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 14 mars 2005 désignant |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 14 maart 2005 |
| les membres du Comité socio-économique national pour la distribution, | tot aanduiding van de leden van het Nationaal Sociaal-Economisch |
| modifié par l'arrêté royal du 7 avril 2005, le 3° est complété comme | Comité voor de Distributie, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 |
| suit : | april 2005 wordt de bepaling onder 3° aangevuld als volgt : |
| « Jean-Paul Gailly ». | « Jean-Paul Gailly ». |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005. |
Art. 3.Notre Ministre qui a l'Economie dans ses attributions et Notre |
Art. 3.Onze Minister bevoegd voor Economie en Onze Minister bevoegd |
| Ministre qui a les Classes moyennes dans ses attributions, sont | |
| chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | voor Middenstand zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
| arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Naples, le 13 mai 2005. | Gegeven te Napels, 13 mei 2005. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| M. VERWILGHEN | M. VERWILGHEN |
| La Ministre des Classes moyennes, | De Minister van Middenstand, |
| Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |