Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires horaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de uurlonen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 JUIN 2010. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 JUNI 2010. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 juin 2009, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires | gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de |
horaires (1) | uurlonen (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 juin 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009, gesloten |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative aux salaires horaires. | in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de uurlonen. |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 juin 2010. | Gegeven te Brussel, 13 juni 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Convention collective de travail du 18 juin 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juni 2009 |
Salaires horaires | Uurlonen |
(Convention enregistrée le 14 septembre 2009 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 14 september 2009 onder het nummer |
94263/CO/149.02) | 94263/CO/149.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises | de werkgevers, arbeiders en arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. | ressorteren onder het Paritair Subcomité voor het koetswerk. |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Salaires | HOOFDSTUK II. - Lonen |
Art. 2.Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit : |
Art. 2.De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld : |
CATEGORIEEN - CATEGORIES | CATEGORIEEN - CATEGORIES |
Spanning - Tension | Spanning - Tension |
38 u./week - 38 h/sem | 38 u./week - 38 h/sem |
1 februari/février 2009 EUR | 1 februari/février 2009 EUR |
A.1. | A.1. |
Hulpwerkman - Manoeuvre | Hulpwerkman - Manoeuvre |
100 | 100 |
10,80 | 10,80 |
A.2. | A.2. |
Hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de onderneming) - Manoeuvre (6 | Hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de onderneming) - Manoeuvre (6 |
mois d'ancienneté d'entreprise) | mois d'ancienneté d'entreprise) |
105 | 105 |
11,34 | 11,34 |
B.1. | B.1. |
Geoefende hulpwerkman - Manoeuvre spécialisé | Geoefende hulpwerkman - Manoeuvre spécialisé |
111,5 | 111,5 |
12,04 | 12,04 |
B.2. | B.2. |
Geoefende hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de categorie | Geoefende hulpwerkman (6 maanden anciënniteit in de categorie |
"geoefende hulpwerkman") - Manoeuvre spécialisé (6 mois d'ancienneté | "geoefende hulpwerkman") - Manoeuvre spécialisé (6 mois d'ancienneté |
dans la catégorie "manoeuvre spécialisé") | dans la catégorie "manoeuvre spécialisé") |
116,5 | 116,5 |
12,58 | 12,58 |
C. | C. |
Geschoolde 2° Klasse - Qualifié 2° Classe | Geschoolde 2° Klasse - Qualifié 2° Classe |
122,5 | 122,5 |
13,23 | 13,23 |
D. | D. |
Geschoolde 1° Klasse - Qualifié 1° Classe | Geschoolde 1° Klasse - Qualifié 1° Classe |
130 | 130 |
14,04 | 14,04 |
E. | E. |
Buiten categorie - Hors catégorie | Buiten categorie - Hors catégorie |
140 | 140 |
15,12 | 15,12 |
Art. 3.Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation |
Art. 3.Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen |
Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement payés en | De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen van toepassing op 1 |
vigueur au 1er février 2009 correspondent à l'adaptation à l'index du | februari 2009 stemmen overeen met de indexaanpassing van 1 februari |
1er février 2009 sur base de l'indice de référence 111,27 (janvier | 2009 op basis van het referte-indexcijfer (januari 2009) 111,27. Zij |
2009). Ils varient conformément aux dispositions de la convention | schommelen overeenkomstig de bepalingen van de collectieve |
collective de travail relative à la détermination du salaire du 18 | arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 18 juni 2009 en de |
juin 2009 et aux dispositions légales en vigueur. | in voege zijnde wettelijke bepalingen. |
CHAPITRE III. - Validité | HOOFDSTUK III. - Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail remplace la |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
convention collective de travail relative aux salaires horaires du 4 | arbeidsovereenkomst inzake uurlonen van 4 maart 2008, gesloten in het |
mars 2008, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la | Paritair Subcomité voor het koetswerk, algemeen verbindend verklaard |
carrosserie, rendue obligatoire par arrêté royal du 16 décembre 2008 | bij koninklijk besluit van 16 december 2008 (Belgisch Staatsblad van |
(Moniteur belge du 12 février 2009). Art. 5.La présente convention collective de travail produit ses effets le 1er juillet 2009 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 juin 2010. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
12 februari 2009). Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2009 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 juni 2010. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |