Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/01/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
13 JANVIER 2014. - Arrêté royal modifiant l'article 8 de l'annexe de 13 JANUARI 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 8 van
l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot
prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
et indemnités uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005 et § 2, modifié 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005,
27 december 2005 en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 bij het koninklijk besluit van 25 april 1997 bekrachtigd bij de wet
confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition de la Commission de conventions praticiens de l'art Gelet op het voorstel van de Overeenkomstencommissie
infirmier-organismes assureurs, donnée le 20 mars 2013, le 19 juin verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen, gegeven op 20 maart 2013,
2013 et le 25 juin 2013; op 19 juni 2013 en op 25 juni 2013;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux, donné le 21 Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle, gegeven op 21 juni 2013;
juin 2013; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 17 juillet 2013; op 17 juli 2013;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 22 juillet 2013; invaliditeitsverzekering, gegeven op 22 juli 2013;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 28 août 2013; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 28
augustus 2013;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 14 octobre 2013; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 14
Vu l'avis 54.495/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 décembre 2013, en oktober 2013; Gelet op het advies 54.495/2 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le december 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 8 de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 8 van de bijlage bij het koninklijk besluit van

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, tel geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
qu'il a été modifié jusqu'à ce jour, modifié en dernier lieu par geneeskundige verzorging en uitkeringen, zoals tot op heden gewijzigd,
l'arrêté royal du 22 novembre 2013 sont apportées les modifications laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 22 november 2013,
suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° Au § 1er, 1er alinéa, la seconde phrase est remplacée comme suit : 1° in § 1, eerste lid, wordt de tweede zin vervangen als volgt :
« Toutefois, les prestations techniques spécifiques de soins « Voor de specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen,
infirmiers, visés sous rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis is evenwel de
requièrent la qualification d'infirmier gradué ou assimilé, bekwaming van gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde,
d'accoucheuse ou d'infirmier breveté. » vroedvrouw of verpleegkundige met brevet vereist. »
2° Au § 1er, 1°, I B, la prestation « 424314 Dans le cadre d'une 2° In § 1, 1°, I B wordt de verstrekking « 424314 In het kader van
thérapie de compression : application de bandage(s), pansement(s) de compressietherapie : aanbrengen van bandage(s), compressieverband(en),
compression, application et/ou enlèvement de bas W 0,484 » est aandoen en/of uittrekken van kous(en) W 0,484 » vervangen door de
remplacée par les prestations suivantes : volgende verstrekkingen :
« 424314 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de « 424314 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression W 0,484 bandage(s), compressieverband(en) W 0,484
424933 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 424933 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas W 0,484 »; van kous(en) W 0,484 »;
3° Au § 1er, 1°, I B, dans le libellé de la prestation 424336, les 3° In § 1, 1°, I B, worden in de omschrijving van de verstrekking
mots « et 424314 » sont remplacés par les mots « , 424314 et 424933 »; 424336, de woorden « en 424314 » vervangen door de woorden «, 424314 en 424933 »;
4° Au § 1er, 2°, I B, la prestation « 424476 Dans le cadre d'une 4° In § 1, 2°, I B wordt de verstrekking « 424476 In het kader van
thérapie de compression : application de bandage(s), pansement(s) de compressietherapie : aanbrengen van bandage(s), compressieverband(en),
compression, application et/ou enlèvement de bas W 0,730 » est aandoen en/of uittrekken van kous(en) W 0,730 » vervangen door de
remplacée par les prestations suivantes : volgende verstrekkingen :
« 424476 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de « 424476 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression W 0,730 bandage(s), compressieverband(en) W 0,730
424955 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 424955 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas W 0,730 »; van kous(en) W 0,730 »;
5° Au § 1er, 2°, I B, dans le libellé de la prestation 424491, les 5° In § 1, 2°, I B worden in de omschrijving van de verstrekking
mots « et 424476 » sont remplacés par les mots « , 424476 et 424955 »; 424491, de woorden « en 424476 » vervangen door de woorden «, 424476
6° L'intitulé du § 1er, 3° « Prestations effectuées au cours d'une en 424955 »; 6° Het opschrift van § 1, 3° wordt « Verstrekkingen verleend hetzij in
séance de soins infirmiers soit au cabinet du praticien de l'art de praktijkkamer van de beoefenaar van de verpleegkunde, hetzij in een
infirmier, soit au domicile ou à la résidence communautaires,
momentanés ou définitifs, de personnes handicapées, soit dans une tijdelijke of definitieve gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats
maison de convalescence. » est remplacé par « Prestations effectuées van mindervaliden, hetzij in een hersteloord. » vervangen door «
au cours d'une séance de soins infirmiers soit au cabinet du praticien Verstrekkingen verleend hetzij in de praktijkkamer van de beoefenaar
de l'art infirmier, soit dans une maison de convalescence. »; van de verpleegkunde, hetzij in een hersteloord. »;
7° Au § 1er, 3°, I B, la prestation « 424616 Dans le cadre d'une 7° In § 1, 3°, I B wordt de verstrekking « 424616 In het kader van
thérapie de compression : application de bandage(s), pansement(s) de compressietherapie : aanbrengen van bandage(s), compressieverband(en),
compression, application et/ou enlèvement de bas W 0,484 » est aandoen en/of uittrekken van kous(en) W 0,484 » vervangen door de
remplacée par les prestations suivantes : volgende verstrekkingen :
« 424616 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de « 424616 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression W 0,484 bandage(s), compressieverband(en) W 0,484
424970 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 424970 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas W 0,484 »; van kous(en) W 0,484 »;
8° Au § 1er, 3°, I B, dans le libellé de la prestation 424631, les 8° In § 1, 3°, I B worden in de omschrijving van de verstrekking
mots « et 424616 » sont remplacés par les mots « , 424616 et 424970 »; 424631, de woorden « en 424616 » vervangen door de woorden «, 424616
9° Au § 1er, entre les rubriques 3° et 4° actuelles, une rubrique 3° en 424970 »; 9° In § 1 wordt tussen de huidige rubrieken 3° en 4° een rubriek 3°
bis est insérée libellée comme suit : bis ingevoegd luidende :
« 3° bis Prestations effectuées au cours d'une séance de soins « 3° bis Verstrekkingen verleend in een tijdelijke of definitieve
infirmiers au domicile ou à la résidence communautaires, momentanés ou gemeenschappelijke woon- of verblijfplaats van mindervaliden.
définitifs, de personnes handicapées.
I. Séance de soins infirmiers. I. Verpleegkundige verzorgingszitting.
A. Prestation de base. A. Basisverstrekking.
427696 Première prestation de base de la journée de soins W 0,655 427696 Eerste basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0,655
427711 Deuxième prestation de base de la journée de soins W 0,655 427711 Tweede basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0,655
427733 Troisième prestation de base ou plus de la journée de soins W 0,655 427733 Derde of latere basisverstrekking van de verzorgingsdag W 0,655
B. Prestations techniques de soins infirmiers. B. Technische verpleegkundige verstrekkingen.
427755 Soins d'hygiène (toilettes) W 1,167 427755 Hygiënische verzorging (toiletten) W 1,167
427770 Administration de médicaments, y compris le remplacement de 427770 Toedienen van geneesmiddelen, waaronder de vervanging van het
l'héparjet, par voie intraveineuse directe ou via un cathéter heparineslot, via een directe intraveneuze toedieningsweg of via een
intraveineux préalablement installé W 0,532 eerder geplaatste intraveneuze katheter W 0,532
427792 Administration de médicaments par voie intramusculaire, 427792 Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane
sous-cutanée ou hypodermique W 0,484 of hypodermale toedieningsweg W 0,484
427814 Administration de médicaments par voie intramusculaire, 427814 Toedienen van geneesmiddelen langs intramusculaire, subcutane,
sous-cutanée, hypodermique ou intraveineuse, en plusieurs sites hypodermale of intraveneuze toedieningsweg in verschillende
d'injection W 0,508 injectieplaatsen W 0,508
427836 Surveillance de plaie avec pansement bioactif W 0,484 427836 Toezicht op wonde met bioactief verband W 0,484
427851 Application de pommades ou d'un produit médicamenteux W 0,484 427851 Aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product W 0,484
427873 Application de collyre et/ou de pommade ophtalmique en phase 427873 Aanbrengen van oogdruppels en/of oogzalf in de postoperatieve
postopératoire W 0,484 fase W 0,484
427895 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de 427895 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression W 0,484 bandage(s), compressieverband(en) W 0,484
427910 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 427910 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas W 0,484 van kous(en) W 0,484
427932 Soins de plaie(s) simples à l'exception des prestations 427836, 427932 Eenvoudige wondzorg met uitzondering van de verstrekkingen die
427851, 427873, 427895 et 427910 W 1,459 vallen onder de codenummers 427836, 427851, 427873, 427895 en 427910 W
427954 Soins de plaie(s) complexes W 1,759 1,459 427954 Complexe wondzorg W 1,759
427976 Soins de plaie(s) spécifiques W 2,9 427976 Specifieke wondzorg W 2,9
427991 Visite d'un infirmier relais pour des soins de plaie(s) 427991 Bezoek van een referentieverpleegkundige bij specifieke
spécifiques W 2,8 wondzorg W 2,8
429030 - sondage vésical; 429030 - blaassondage;
- instillation vésicale; - blaasinstillatie;
- lavage de vessie W 0,804 - blaasspoeling W 0,804
429052 - soins aseptiques de vulve; 429052 - aseptische vulvazorgen;
- irrigation vaginale; - vagina-irrigatie;
- aspiration des voies respiratoires W 0,730 - aspiratie luchtwegen W 0,730
429074 - évacuation manuelle de fécalome; 429074 - manueel verwijderen van faecalomen;
- lavement et/ou administration de solution médicamenteuse par une - lavement en/of toediening van medicamenteuze oplossin gen via
sonde rectale; rectale sonde;
- tubage et drainage gastro-intestinal; - gastro-intestinale tubage en drainage;
- lavage intestinal; - darmspoeling;
- nutrition entérale via une sonde gastrique, une sonde de - enterale voeding via maagsonde, gastro- of enterostomies onde W
gastrostomie ou d'entérostomie W 0,730 0,730
II. Honoraires forfaitaires par journée de soins pour des patients II. Forfaitaire honoraria per verzorgingsdag voor zwaar
lourdement dépendants. zorgafhankelijke patiënten.
429096 Honoraires forfaitaires, dits forfait A, accordés une seule 429096 Forfaitair honorarium, forfait A genoemd, dat één keer per
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke
aux critères suivants : afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria :
- dépendance pour le critère se laver et le critère s'habiller (score - afhankelijk wegens het criterium zich wassen en het criterium zich
3 ou 4), et kleden (score 3 of 4), en
- dépendance pour le critère transfert et déplacements et/ou le - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen en/of
critère aller à la toilette (score 3 ou 4) W 3,605 het criterium toiletbezoek (score 3 of 4) W 3,605
429111 Honoraires forfaitaires, dits forfait B, accordés une seule 429111 Forfaitair honorarium, forfait B genoemd, dat één keer per
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke
aux critères suivants : afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria :
- dépendance pour le critère se laver et le critère s'habiller (score - afhankelijk wegens het criterium zich wassen en het criterium zich
3 ou 4), et kleden (score 3 of 4), en
- dépendance pour le critère transfert et déplacements et le critère - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen en het
aller à la toilette (score 3 ou 4), et criterium toiletbezoek (score 3 of 4), en
- dépendance pour le critère continence et/ou pour le critère manger - afhankelijkheid wegens het criterium continentie en/of het criterium
(score 3 ou 4) W 6,432 eten (score 3 of 4) W 6,432
429133 Honoraires forfaitaires, dits forfait C, accordés une seule 429133 Forfaitair honorarium, forfait C genoemd, dat één keer per
fois par journée de soins pour l'ensemble des soins infirmiers verzorgingsdag wordt toegekend voor het geheel van de verpleegkundige
effectués au bénéficiaire dont l'état de dépendance physique répond verzorging, verleend aan de rechthebbende wiens fysieke
aux critères suivants : afhankelijkheidstoestand beantwoordt aan de volgende criteria :
- dépendance pour le critère se laver (score 4) et le critère - afhankelijk wegens het criterium zich wassen (score 4) en het
s'habiller (score 4), et criterium zich kleden (score 4) en
- dépendance pour le critère transfert et déplacements (score 4) et le - afhankelijk wegens het criterium transfer en verplaatsingen (score
critère aller à la toilette (score 4), et 4) en om het criterium toiletbezoek (score 4) en
- dépendance pour le critère continence et pour le critère manger - afhankelijkheid wegens het criterium continentie en het criterium
(pour laquelle un des deux critères obtient un score de 4, et l'autre eten (waarvoor één van de twee criteria een score 4 heeft en het
un score de minimum 3) W 8,874 andere criterium een score van minimum 3) W 8,874
III. Prestations techniques spécifiques de soins infirmiers. III. Specifieke technische verpleegkundige verstrekkingen.
429155 Honoraires forfaitaires par journée de soins comprenant un ou 429155 Forfaitair honorarium per verzorgingsdag voor patiënten die
verzorging met één of meerdere van de volgende specifieke technische
plusieurs des actes techniques spécifiques suivants : verpleegkundige verstrekkingen vereisen :
-mise en place et/ou surveillance des perfusions (intraveineuses ou sous-cutanées); - plaatsen van en/of toezicht op (intraveneuze of subcutane) perfusie;
- administration et/ou surveillance de l'alimentation parentérale; W - toediening van en/of toezicht op parenterale voeding; W 8,934
8,934 429170 Mise en place d'un cathéter à demeure ou d'un matériel 429170 Plaatsing van een verblijfskatheter of van specifiek materiaal
spécifique permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een
dans une chambre implantable W 8,934 inplanteerbare kamer toelaat W 8,934
429192 Retrait d'un cathéter à demeure ou d'un matériel spécifique 429192 Verwijdering van een verblijfskatheter of van specifiek
permettant l'administration d'une solution médicamenteuse dans une materiaal dat de toediening van een geneeskundige oplossing in een
chambre implantable W 8,333 implanteerbare kamer toelaat W 8,333
429214 Remplacement d'une sonde vésicale sus-pubienne à ballonnet W 2,302 429214 Vervangen van een suprapubische sonde met ballon W 2,302
429236 Remplacement d'une sonde de gastrostomie à ballonnet W 2,302 429236 Vervangen van een gastrostomiesonde met ballon W 2,302
429251 Honoraire pour la surveillance et le suivi lors de 429251 Toezichts- en opvolgingshonorarium bij het gebruik van
l'utilisation d'un système de pompe pour l'administration d'une pompsystemen voor het toedienen van chronische analgesie via epidurale
analgésie chronique via un cathéter épidural ou intrathécal W 2,946 of intrathecale catheter W 2,946
IV. IV.
429273 Valorisation des prestations multiples et contraignantes chez 429273 Vergoeding voor de herhaaldelijke noodzakelijke verstrekkingen
les patients très dépendants W 0,134 »; bij zeer afhankelijke patiënten W 0,134 »;
10° Au § 1, 4°, I B, la prestation « 424771 Dans le cadre d'une 10° In § 1, 4°, I B wordt de verstrekking « 424771 In het kader van
thérapie de compression : application de bandage(s), pansement(s) de compressietherapie : aanbrengen van bandage(s), compressieverband(en),
compression, application et/ou enlèvement de bas W 0,484 » est aandoen en/of uittrekken van kous(en) W 0,484 » vervangen door de
remplacée par les prestations suivantes : volgende verstrekkingen :
« 424771 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application de « 424771 In het kader van compressietherapie : aanbrengen van
bandage(s), pansement(s) de compression W 0,484 bandage(s), compressieverband(en) W 0,484
424992 Dans le cadre d'une thérapie de compression : application et/ou 424992 In het kader van compressietherapie : aandoen en/of uittrekken
enlèvement de bas W 0,484 »; van kous(en) W 0,484 »;
11° Au § 1, 4°, I B, dans le libellé de la prestation 424793, les mots 11° In § 1, 4°, I B worden in de omschrijving van de verstrekking
« et 424771 » sont remplacés par les mots « , 424771 et 424992 »; 424793, de woorden « en 424771 » vervangen door de woorden «, 424771
12° Au § 2, les 3 premiers tirets du 2e alinéa sont remplacés comme en 424992 »; 12° In § 2 worden de eerste drie streepjes van het tweede lid
suit : vervangen als volgt :
« - les prestations techniques de soins infirmiers visées à la « - de technische verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek I,
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4°, à l'exception des B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, behalve de verstrekkingen 425110,
prestations 425110, 425515, 425913, 427755, 424395, 424690, 427991, 425515, 425913, 427755, 424395, 424690, 427991, 424852 en 424874. De
424852 et 424874. Les prestations 424255, 424410, 424550, 427836 et verstrekkingen 424255, 424410, 424550, 427836 en 424712 moeten niet
424712 ne doivent pas être prescrites, mais ne sont attestables que worden voorgeschreven, maar mogen enkel worden aangerekend tijdens de
durant la période pendant laquelle les soins de plaie par pansement periode waarvoor het verzorgen van een wonde met bioactief verband
bioactif ont été prescrits. werd voorgeschreven;
- les prestations techniques spécifiques de soins infirmiers visées à - de specifieke verpleegkundige verstrekkingen bedoeld in rubriek III
la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis; van § 1, 1° , 2°, 3° en 3° bis;
- les prestations de soins infirmiers effectuées dans le cadre d'un - de verstrekkingen inzake verpleegkundige verzorging die worden
des honoraires forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, verricht in het raam van een van de forfaitaire honoraria bedoeld in
3° et 3° bis et sous les rubriques IV et V du § 1er, 1° et 2° à rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3° en 3° bis en in rubrieken IV en V van
l'exception des soins d'hygiène; »; § 1, 1° en 2° met uitzondering van de hygiënische verzorging; »;
13° Dans l'intitulé du § 4, les mots « , 3° bis » sont insérés entre 13° In het opschrift van § 4 worden de woorden «, 3° bis » ingevoegd
les mots « 3° » et « et 4° »; tussen de woorden « 3° » en « en 4° »;
14° Au § 4, 1°, les mots « , 3° bis » sont insérés entre les mots « 3° 14° In § 4, 1° worden de woorden «, 3° bis » ingevoegd tussen de
» et « et 4° »; woorden « 3° » en « en 4° »;
15° Au § 4, 2°, 2e alinéa, les mots « , 3° bis » sont insérés entre 15° In § 4, 2°, tweede lid worden de woorden «, 3° bis » ingevoegd
les mots « 3° » et « et 4° »; tussen de woorden « 3° » en « en 4° »;
16° Au § 4, 2°, 4e alinéa, les mots « et 3° » sont remplacés par les 16° In § 4, 2°, vierde lid worden de woorden « en 3° » vervangen door
mots « , 3° et 3° bis »; de woorden «, 3° en 3° bis »;
17° Au § 4, 2°, 6e alinéa, les mots « et 3° » sont remplacés par les 17° In § 4, 2°, zesde lid worden de woorden « en 3° » vervangen door
mots « , 3° et 3° bis »; de woorden «, 3° en 3° bis »;
18° Au § 4, 3° est remplacé comme suit : 18° § 4, 3° wordt vervangen als volgt :
« 3° Les prestations de base visées à la rubrique I, A du § 1er, 1°, « 3° De basisverstrekkingen bedoeld in rubriek I, A van § 1, 1°, 2°,
2°, 3°, 3° bis et 4° ne peuvent être portées en compte que si on 3°, 3° bis en 4° mogen slechts aangerekend worden als men
atteste soit une ou plusieurs prestations techniques de soins terzelfdertijd hetzij één of meer technische verpleegkundige
infirmiers visées à la rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et verstrekkingen, bedoeld in rubriek I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en
4° à l'exception des prestations 424395, 424690, 427991 et 424852, 4° met uitzondering van de verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en
soit une ou plusieurs prestations techniques spécifiques de soins 424852, hetzij één of meer specifieke verpleegkundige verstrekkingen,
infirmiers visées à la rubrique III du § 1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis. »; bedoeld in rubriek III van § 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis attesteert. »;
19° Au § 4, le 4° est remplacé comme suit : 19° § 4, 4° wordt vervangen als volgt :
« 4° Sans préjudice des dispositions du § 6, les prestations 425110, « 4° Onverminderd de bepalingen van § 6 mogen de verstrekkingen
423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314, 424933, 425110, 423054, 423076, 423091, 424255, 424270, 424292, 424314,
424336, 424351, 424373, 424395, 425176, 425191, 425213, 425515, 424933, 424336, 424351, 424373, 424395, 425176, 425191, 425213,
423253, 423275, 423290, 424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 425515, 423253, 423275, 423290, 424410, 424432, 424454, 424476,
424491, 424513, 424535, 425574, 425596, 425611, 425913, 423356, 424955, 424491, 424513, 424535, 425574, 425596, 425611, 425913,
423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, 424970, 424631, 423356, 423371, 423393, 424550, 424572, 424594, 424616, 424970,
424653, 424675, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755, 427770, 424631, 424653, 424675, 424690, 425972, 425994, 426016, 427755,
427792, 427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427932, 427770, 427792, 427814, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910,
427954, 427976, 427991, 429030, 429052, 429074, 423430, 423452, 427932, 427954, 427976, 427991, 429030, 429052, 429074, 423430,
423474, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424793, 424815, 423452, 423474, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424793,
424830, 424852, 426370, 426392 et 426414 ne peuvent être attestées 424815, 424830, 424852, 426370, 426392 en 426414 slechts éénmaal per
qu'une seule fois par séance de soins infirmiers. »; verzorgingszitting worden geattesteerd. »;
20° Au § 4, 6°, entre le c) et le d) actuels, un alinéa libellé comme 20° In § 4, 6°, wordt tussen de huidige c) en de huidige d) een lid
suit est inséré : ingevoegd luidende :
« d) la valeur W 3,605, lorsque plusieurs prestations visées aux « d) voor de verstrekkingen bedoeld in de rubrieken I, A en I, B van §
rubriques I, A et I, B du § 1er, 3° bis, sont attestées; »; 1, 3° bis, geldt een dagplafond van W 3,605; »;
21° Au § 4, 6°, la lettre « d) » actuelle est remplacé par la lettre « 21° In § 4, 6° wordt de huidige letter « d) » vervangen door de letter
e) »; « e) »;
22° Au § 4, 6°, entre les mots « 424690, » et « 424852 », le mot « 427991, » est inséré; 22° In § 4, 6° wordt het woord « 427991, » ingevoegd tussen de woorden « 424690, » en « 424852 »;
23° Dans l'intitulé du § 5, les mots « et 3° » sont remplacés par les 23° In het opschrift van § 5 worden de woorden « en 3° » vervangen
mots « , 3° et 3° bis »; door de woorden «, 3° en 3° bis »;
24° Au § 5, 1°, 1er alinéa, les mots « et 3° » sont remplacés par les 24° In § 5, 1°, eerste lid worden de woorden « en 3° » vervangen door
mots « , 3° et 3° bis »; de woorden «, 3° en 3° bis »;
25° Au § 5, 2°, 1er alinéa, les mots « et 3° » sont remplacés par les 25° In § 5, 2°, eerste lid worden de woorden « en 3° » vervangen door
mots « , 3° et 3° bis »; de woorden «, 3° en 3° bis »;
26° Au § 5, 2°, a), les mots « , 3° bis » sont insérés entre les mots 26° In § 5, 2°, a) worden de woorden «, 3° bis » ingevoegd tussen de
« 3° » et « et 4° »; woorden « 3° » en « en 4° »;
27° Au § 5, 2°, le b) est remplacé comme suit : 27° § 5, 2°, b) wordt vervangen als volgt :
« b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la « b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, met uitzondering van de
prestations 424395, 424690, 427991 et 424852; »; verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 424852; »;
28° Au § 5, 2°, c) les mots « et 3° » sont chaque fois remplacés par 28° In § 5, 2°, c) worden de woorden « en 3° » telkens vervangen door
les mots « , 3° et 3° bis »; de woorden «, 3° en 3° bis »;
29° Au § 5, 3°, 1er alinéa, les mots « et 3° » sont remplacés par les 29° In § 5, 3°, eerste lid worden de woorden « en 3° » vervangen door
mots « , 3° et 3° bis »; de woorden «, 3° en 3° bis »;
30° Au § 5, 3°, le a) est remplacé comme suit : 30° § 5, 3°, a) wordt vervangen als volgt :
« a) pour chaque bénéficiaire dans le chef duquel des honoraires « a) bij iedere rechthebbende waarvoor een forfaitair honorarium
forfaitaires visés à la rubrique II du § 1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis et bedoeld in rubriek II van § 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis, en in rubriek IV
à la rubrique IV du § 1er, 1° et 2° ont été attestés, une toilette van § 1, 1° en 2° wordt aangerekend, wordt per verzorgingsdag een
(prestations 425110, 425515, 425913 ou 427755) par journée de soins a toilet (verstrekking 425110, 425515, 425913 of 427755) uitgevoerd
été effectuée à l'exception des honoraires forfaitaires PP; »; behalve voor de forfaitaire honoraria PP; »;
31° Au § 5, 3°, c), 7e ligne du tableau, les mots « ou 425913 » sont 31° In § 5, 3°, c), 7e lijn van de tabel worden de woorden « of 425913
remplacés par les mots « , 425913 ou 427755 »; » vervangen door de woorden «, 425913 of 427755 »;
32° Au § 5, 3°, c), 8e ligne du tableau, les mots « ou 427770, 427792, 32° In § 5, 3°, c), 8e lijn van de tabel worden de woorden « of
427814 » sont insérés après le mot « 423393 »; 427770, 427792, 427814 » ingevoegd na het woord « 423393 »;
33° Au § 5, 3°, c), 9e ligne du tableau, les mots « ou 424550 » sont 33° In § 5, 3°, c), 9e lijn van de tabel worden de woorden « of 424550
remplacés par les mots « , 424550 ou 427836 »; » vervangen door de woorden «, 424550 of 427836 »;
34° Au § 5, 3°, c), 10e ligne du tableau, les mots « ou 424572 » sont 34° In § 5, 3°, c), 10e lijn van de tabel worden de woorden « of
remplacés par les mots « , 424572 ou 427851 »; 424572 » vervangen door de woorden «, 424572 of 427851 »;
35° Au § 5, 3°, c), 11e ligne du tableau, les mots « ou 424594 » sont 35° In § 5, 3°, c), 11e lijn van de tabel worden de woorden « of
remplacés par les mots « , 424594 ou 427873 »; 424594 » vervangen door de woorden «, 424594 of 427873 »;
36° Au § 5, 3°, c), 12e ligne du tableau, les mots « ou 424616 » sont 36° In § 5, 3°, c), 12e lijn van de tabel worden de woorden « of
remplacés par les mots « , 424616 ou 427895 »; 424616 » vervangen door de woorden «, 424616 of 427895 »;
37° Au § 5, 3°, c), une ligne est insérée entre les lignes 12 et 13 37° In § 5, 3°, c) wordt een lijn ingevoegd tussen de huidige 12e en
actuelles libellée comme suit : de huidige 13de lijn luidende :
424933, 424955, 424970 of 427910 424933, 424955, 424970 of 427910
426974 426974
424933, 424955, 424970 ou 427910 424933, 424955, 424970 ou 427910
426974 426974
38° Au § 5, 3° c), 13e ligne actuelle, les mots « ou 424631 » sont 38° In § 5, 3°, c), huidige 13e lijn van de tabel worden de woorden «
remplacés par les mots « , 424631 ou 427932 »; of 424631 » vervangen door de woorden «, 424631 of 427932 »;
39° Au § 5, 3°, c), 14e ligne actuelle, les mots « ou 424653 » sont 39° In § 5, 3°, c), huidige 14e lijn van de tabel worden de woorden «
remplacés par les mots « , 424653 ou 427954 »; of 424653 » vervangen door de woorden «, 424653 of 427954 »;
40° Au § 5, 3°, c), 15e ligne actuelle, les mots « ou 424675 » sont 40° In § 5, 3°, c), huidige 15e lijn van de tabel worden de woorden «
remplacés par les mots « , 424675 ou 427976 »; of 424675 » vervangen door de woorden «, 424675 of 427976 »;
41° Au § 5, 3°, c), 16e ligne actuelle, les mots « ou 425972 » sont 41° In § 5, 3°, c), huidige 16e lijn van de tabel worden de woorden «
remplacés par les mots « , 425972 ou 429030 »; of 425972 » vervangen door de woorden «, 425972 of 429030 »;
42° Au § 5, 3°, c), 17e ligne actuelle, les mots « ou 425994 » sont 42° In § 5, 3°, c), huidige 17e lijn van de tabel worden de woorden «
remplacés par les mots « , 425994 ou 429052 »; of 425994 » vervangen door de woorden «, 425994 of 429052 »;
43° Au § 5, 3°, c), 18e ligne actuelle, les mots « ou 426016 » sont 43° In § 5, 3°, c), huidige 18e lijn van de tabel worden de woorden «
remplacés par les mots « , 426016 ou 429074 »; of 426016 » vervangen door de woorden «, 426016 of 429074 »;
44° Au § 5, 3°, c), une ligne est insérée entre les lignes 19 et 20 44° In § 5, 3°, c) wordt een lijn ingevoegd tussen de huidige 19e en
actuelles libellée comme suit : de huidige 20e lijn luidende :
Voorbereiden van medicatie Voorbereiden van medicatie
426576 426576
Préparation de médication Préparation de médication
426576 426576
45° Au § 5, 3°, c), 20e ligne actuelle, les mots « et 3° » sont 45° In § 5, 3°, c), huidige 20ste lijn van de tabel worden de woorden
remplacés par les mots « , 3° et 3° bis »; « en 3° » vervangen door de woorden ", 3° en 3° bis";
46° Au § 5, 4°, les mots « et 3° » sont remplacés par les mots « , 3° 46° In § 5, 4° worden de woorden « en 3° » vervangen door de woorden
et 3° bis »; «, 3° en 3° bis »;
47° Au § 5bis, le 2° est remplacé comme suit : 47° § 5bis, 2° wordt vervangen als volgt :
« 2° Les prestations 427011, 427092, 427033, 427114, 427055, 427136, « 2° De verstrekkingen 427011, 427092, 427033, 427114, 427055, 427136,
427173, 427195, 427070 et 427151 ne peuvent être attestées par un 427173, 427195, 427070 en 427151 mogen slechts éénmaal per
verzorgingsdag geattesteerd worden door een gegradueerde
infirmier gradué ou assimilé, une accoucheuse ou un infirmier breveté verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, een vroedvrouw of een
qu'une seule fois par journée de soins, uniquement pour les jours où verpleegkundige met brevet, en enkel voor de dagen dat er effectief
verpleegkundige zorg werd verleend en op voorwaarde dat deze
des soins infirmiers ont effectivement été dispensés et à condition gegradueerde verpleegkundige of met deze gelijkgestelde, deze
que cet infirmier gradué ou assimilé, cette accoucheuse ou cet vroedvrouw of deze verpleegkundige met brevet effectief zorg heeft
infirmier breveté ait effectivement réalisé les soins durant une des verleend gedurende een van de verzorgingszittingen tijdens dezelfde
séances de soins nécessaires lors d'une même journée de soins. »; verzorgingsdag. »;
48° Au § 5bis, 3°, a) les mots « , 3° bis » sont insérés entre les 48° In § 5bis, 3°, a) worden de woorden «, 3° bis » ingevoegd tussen
mots « 3° » et « et 4° »; de woorden « 3° » en « en 4° »;
49° Au § 5bis, 3°, le b) est remplacé comme suit : 49° § 5bis, 3°, b) wordt vervangen als volgt :
« b) les prestations techniques de soins infirmiers visées à la « b) de technische verpleegkundige verstrekkingen, bedoeld in rubriek
rubrique I, B du § 1er, 1°, 2°, 3°, 3° bis et 4° à l'exception des I, B van § 1, 1°, 2°, 3°, 3° bis en 4°, met uitzondering van de
prestations 424395, 424690, 427991 et 424852; »; verstrekkingen 424395, 424690, 427991 en 424852; »;
50° Au § 5bis, 3°, c) les mots « et 3° » sont remplacés par les mots « 50° In § 5bis, 3°, c) worden de woorden « en 3° » vervangen door de
, 3° et 3° bis »; woorden «, 3° en 3° bis »;
51° Au § 5bis, 5°, d), la 5ème ligne du tableau « Préparation de 51° In § 5bis, 5°, d) wordt de 5e lijn van de tabel « voorbereiden van
médication » est entièrement supprimée; medicatie » opgeheven;
52° Au § 5bis, 7°, les mots « et 3° » sont remplacés par les mots « , 52° In § 5bis, 7° worden de woorden « en 3° » vervangen door de
3° et 3° bis »; woorden «, 3° en 3° bis »;
53° Au § 5quater, le 1er alinéa est remplacé comme suit : 53° § 5quater, eerste lid wordt vervangen als volgt :
« Les prestations 428035, 428050, 428072 et 429273 peuvent être « De verstrekkingen 428035, 428050, 428072 en 429273 kunnen
attestées à partir de la 3e, 4e et 5e visite chez un même patient au geattesteerd worden voor het 3e, 4e en 5e bezoek bij eenzelfde patiënt
cours de la même journée de soins pour les patients lourdement op eenzelfde verzorgingsdag voor zwaar zorgafhankelijke patiënten die
dépendants bénéficiant d'une prestation décrite au § 1er, 1°, II et genieten van een verstrekking beschreven in § 1, 1°, II en IV, in § 1,
IV, au § 1er, 2°, II et IV et au § 1er, 3° et 3° bis, II sauf des 2°, II en IV en in § 1, 3° en 3° bis, II behalve van de verstrekkingen
prestations 427173 et 427195. »; 427173 en 427195. »;
54° Dans l'intitulé du § 6, les mots « et 427755 » sont ajoutés après 54° In het opschrift van § 6 worden de woorden « en 427755 »
le mot « 425913 »; toegevoegd na het woord « 425913 »;
55° Au § 6, le 2° est remplacé comme suit : 55° § 6, 2° wordt vervangen als volgt :
« 2° Les prestations 425110, 425515, 425913 ou 427755 effectuées pour « 2° De verstrekkingen 425110, 425515, 425913 of 427755 verricht bij
un bénéficiaire ne répondant pas aux critères mentionnés à la rubrique rechthebbenden die niet beantwoorden aan de criteria bedoeld in
II du § 1er, 1° , 2°, 3° ou 3° bis, et à la rubrique IV du § 1er, 1° rubriek II van § 1, 1° , 2°, 3° of 3° bis, en in rubriek IV van § 1,
et 2° ne peuvent être attestées qu'une fois par journée de soins. »; 1° en 2°, mogen slechts éénmaal per verzorgingsdag aangerekend worden.
56° Au § 6, 3°, les mots « ou 425913 » sont remplacés par les mots « , »; 56° In § 6, 3° worden de woorden « of 425913 » vervangen door de
425913 ou 427755 »; woorden «, 425913 of 427755 »;
57° Au § 6, 6°, les mots « et 425913 » sont remplacés par les mots « , 57° In § 6, 6° worden de woorden « en 425913 » vervangen door de
425913 et 427755 » et les mots « et 3° » sont remplacés par les mots « woorden «, 425913 en 427755 » en worden de woorden « en 3° » vervangen
, 3° et 3° bis »; door de woorden «, 3° en 3° bis »;
58° Au § 7, 4°, les mots « et 3° » sont remplacés par les mots « , 3° 58° In § 7, 4° worden de woorden « en 3° » vervangen door de woorden
et 3° bis »; «, 3° en 3° bis »;
59° L'intitulé du § 8 est remplacé comme suit : 59° Het opschrift van § 8 wordt vervangen als volgt :
« § 8. Précisions relatives aux soins de plaie(s) (prestations 424255, « § 8. Nadere bepalingen inzake wondzorg (verstrekkingen 424255,
424270, 424292, 424314, 424933, 424336, 424351, 424373, 424395, 424270, 424292, 424314, 424933, 424336, 424351, 424373, 424395,
424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 424491, 424513, 424535, 424410, 424432, 424454, 424476, 424955, 424491, 424513, 424535,
424550, 424572, 424594, 424616, 424970, 424631, 424653, 424675, 424550, 424572, 424594, 424616, 424970, 424631, 424653, 424675,
424690, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427932, 427954, 424690, 427836, 427851, 427873, 427895, 427910, 427932, 427954,
427976, 427991, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424793, 427976, 427991, 424712, 424734, 424756, 424771, 424992, 424793,
424815, 424830 et 424852) : »; 424815, 424830 en 424852) : »;
60° Au § 8, 2°, 1re phrase, les mots « , 427836 » sont insérés entre 60° In § 8, 2°, 1e zin worden de woorden «, 427836 » ingevoegd tussen
les mots « 424550 » et « et 424712 »; de woorden « 424550 » en « en 424712 »;
61° Au § 8, 2°, la 2e phrase est remplacée comme suit : 61° § 8, 2°, 2e zin wordt vervangen als volgt :
« Le remplacement de pansements bioactifs doit être attesté sous les « Het vervangen van bioactieve verbanden moet worden aangerekend onder
numéros 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, 424513, het nummer 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, 424513,
424653, 427954, 424815, 424373, 424535, 424675, 427976 ou 424830. »; 424653, 427954, 424815, 424373, 424535, 424675, 427976 of 424830. »;
62° Au § 8, 3°, les mots « , 427851 » sont insérés entre les mots « 62° In § 8, 3° worden de woorden «, 427851 » ingevoegd tussen de
424572 » et « et 424734 »; woorden « 424572 » en « en 424734 »;
63° Au § 8, 4°, les mots « , 427873 » sont insérés entre les mots « 63° In § 8, 4° worden de woorden «, 427873 » ingevoegd tussen de
424594 » et « et 424756 »; woorden « 424594 » en « en 424756 »;
64° Au § 8, 5°, les mots « 427954, » sont insérés entre les mots « 64° In § 8, 5° worden de woorden « 427954, » ingevoegd tussen de
424653, » et « 424815 », et les mots « , 427976 » sont insérés entre woorden « 424653, » en « 424815 » en worden de woorden «, 427976 »
les mots « 424675 » et « et 424830 »; ingevoegd tussen de woorden « 424675 » en « en 424830 »;
65° Au § 8, 6°, 1re phrase, les mots « , 427976 » sont insérés entre 65° In § 8, 6°, 1e zin worden de woorden «, 427976 » ingevoegd tussen
les mots « 424675 » et « et 424830 »; de woorden « 424675 » en « en 424830 »;
66° Au § 8, 6°, 2e phrase, les mots « , 427976 » sont insérés entre 66° In § 8, 6°, 2e zin worden de woorden «, 427976 » ingevoegd tussen
les mots « 424675 » et « ou 424830 », et les mots « , 427954 » sont de woorden « 424675 » en « of 424830 » en worden de woorden «, 427954
insérés entre les mots « 424653 » et « ou 424815 »; » ingevoegd tussen de woorden « 424653 » en « of 424815 »;
67° Au § 8, 7°, 1er alinéa, les mots « , 427991 » sont insérés entre 67° In § 8, 7°, eerste lid, worden de woorden «, 427991 » ingevoegd
les mots « 424690 » et « et 424852 »; tussen de woorden « 424690 » en « en 424852 »;
68° Au § 8, le 8° est remplacé comme suit : 68° § 8, 8° wordt vervangen als volgt :
« 8° Les prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 424712, 424270, « 8° De verstrekkingen 424255, 424410, 424550, 427836, 424712, 424270,
424432, 424572, 427851, 424734, 424292, 424454, 424594, 427873, 424432, 424572, 427851, 424734, 424292, 424454, 424594, 427873,
424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 424771, 424933, 424955, 424756, 424314, 424476, 424616, 427895, 424771, 424933, 424955,
424970, 427910 et 424992 ne peuvent pas être cumulées au cours d'une 424970, 427910 en 424992 mogen tijdens een zelfde zitting niet
même séance avec une autre prestation de cet article, à l'exception gecumuleerd worden met enige andere verstrekking van dit artikel,
d'une prestation de base. behoudens een basisverstrekking.
Les prestations 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, De verstrekkingen 424336, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351,
424513, 424653, 427954 et 424815 ne peuvent pas être cumulées au cours 424513, 424653, 427954 en 424815 mogen tijdens een zelfde zitting niet
d'une même séance avec les prestations 424395, 424690, 427991 ou gecumuleerd worden met de verstrekkingen 424395, 424690, 427991 of
424852. 424852.
Si, au cours d'une même séance, différentes prestations 424336, Indien tijdens een zelfde zitting verschillende verstrekkingen 424336,
424491, 424631, 427932, 424793, 424351, 424513, 424653, 427954, 424491, 424631, 427932, 424793, 424351, 424513, 424653, 427954,
424815, 424373, 424535, 424675, 427976 et/ou 424830 sont dispensées, 424815, 424373, 424535, 424675, 427976 en/of 424830 verleend worden,
le praticien de l'art infirmier peut uniquement attester la prestation mag de beoefenaar van de verpleegkunde enkel de verstrekking met het
avec le tarif le plus élevé. »; hoogste tarief aanrekenen. »;
69° Dans l'intitulé du § 9, les mots « et 3° » sont remplacés par les 69° In het opschrift van § 9 worden de woorden « en 3° » vervangen
mots « , 3° et 3° bis »; door de woorden «, 3° en 3° bis »;
70° Au § 9, 1er alinéa, les mots « et 426171 » sont remplacés par les 70° In § 9, eerste lid worden de woorden « en 426171 » vervangen door
mots « , 426171 et 429155 »; de woorden «, 426171 en 429155 »;
71° Au § 9, le 6e alinéa est remplacé comme suit : 71° § 9, zesde lid wordt vervangen als volgt :
« Les prestations 421072, 421094, 421116, 429192, 423113, 423312, « De verstrekkingen 421072, 421094, 421116, 429192, 423113, 423312,
423415, 429170, 427416, 427431, 427453, 429214, 427475, 427490, 423415, 429170, 427416, 427431, 427453, 429214, 427475, 427490,
427512, 429236, 427534, 427556, 427571 et 429251 ne peuvent être 427512, 429236, 427534, 427556, 427571 en 429251 mogen slechts eenmaal
attestées qu'une fois par journée de soins. Elles peuvent uniquement per verzorgingsdag geattesteerd worden. Ze mogen slechts worden
être dispensées et attestées par un infirmier gradué ou assimilé, une verleend en aangerekend door een gegradueerde verpleegkundige of
accoucheuse ou un infirmier breveté. »; gelijkgestelde, een vroedvrouw, of een verpleegkundige met brevet. »;
72° Au § 9, le 7e alinéa est remplacé comme suit : 72° § 9, zevende lid wordt vervangen als volgt :
« Les honoraires des prestations 423113, 423312, 423415, 429170, « Het honorarium voor de verstrekkingen 423113, 423312, 423415,
421072, 421094, 421116, 429192, 427416, 427431, 427453, 429214, 429170, 421072, 421094, 421116, 429192, 427416, 427431, 427453,
427475, 427490, 427512 et 429236 couvrent l'acte infirmier et le 429214, 427475, 427490, 427512 en 429236 dekt de verpleegkundige akte
matériel requis pour effectuer cette technique d'une manière justifiée en het materiaal dat vereist is om deze techniek op een medisch
médicalement, ainsi que décrit dans une directive édictée par le verantwoorde wijze uit te voeren, zoals omschreven in een richtlijn
die op voorstel van de Overeenkomstencommissie
Comité de l'assurance soins de santé sur proposition de la Commission verpleegkundigen-verzekeringsinstellingen door het Comité van de
de conventions praticiens de l'art infirmier - organismes assureurs. verzekering voor geneeskundige verzorging wordt uitgevaardigd. »;
»; 73° Au § 9, 8e alinéa, les mots « 429214, » sont insérés entre les 73° In § 9, achtste lid worden de woorden « 429214, » ingevoegd tussen
mots « 427453, » et « 427475 », et les mots « et 427512 » sont de woorden « 427453, » en « 427475 » en worden de woorden « en 427512
remplacés par les mots « , 427512 et 429236 »; » vervangen door de woorden «, 427512 en 429236 »;
74° Au § 9, 9e alinéa, les mots « et 426171 » sont remplacés par les 74° In § 9, negende lid worden de woorden « en 426171 » vervangen door
mots « , 426171 et 429155 », et les mots « et 423415 » sont remplacés de woorden «, 426171 en 429155 » en worden de woorden « en 423415 »
par les mots « , 423415 et 429170 »; vervangen door de woorden «, 423415 en 429170 »;
75° Au § 9, 11e alinéa, les mots « ou 427571 » sont remplacés par les 75° In § 9, elfde lid worden de woorden « of 427571 » vervangen door
mots « , 427571 ou 429251 »; de woorden «, 427571 of 429251 »;
76° Au § 9, 12e alinéa, les mots « et 427571 » sont remplacés par les 76° In § 9, twaalfde lid worden de woorden « en 427571 » vervangen
mots « , 427571 et 429251 »; door de woorden «, 427571 en 429251 »;
77° Au § 9, 13e alinéa, les mots « et 427571 » sont remplacés par les 77° In § 9, dertiende lid worden de woorden « en 427571 » vervangen
mots « , 427571 et 429251 »; door de woorden «, 427571 en 429251 »;
78° Au § 9, 14e alinéa, les mots « et 427571 » sont remplacés par les 78° In § 9, veertiende lid worden de woorden « en 427571 » vervangen
mots « , 427571 et 429251 »; door de woorden «, 427571 en 429251 »;
79° Au § 9, le 16e alinéa est remplacé comme suit : 79° § 9, zestiende lid wordt vervangen als volgt :
« Les prestations techniques spécifiques visées à la rubrique III du § « De specifieke technische verstrekkingen bedoeld in rubriek III van §
1er, 1°, 2°, 3° et 3° bis peuvent être cumulées avec toutes les 1, 1°, 2°, 3° en 3° bis mogen gecumuleerd worden met alle
prestations du § 1er au cours de la même journée; elles ne peuvent verstrekkingen van § 1 op dezelfde dag; ze mogen evenwel tijdens een
cependant pas être cumulées au cours de la même séance avec les zelfde zitting niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen 424255,
prestations 424255, 424410, 424550, 427836, 424712, 424270, 424432, 424410, 424550, 427836, 424712, 424270, 424432, 424572, 427851,
424572, 427851, 424734, 424292, 424454, 424594, 427873, 424756, 424734, 424292, 424454, 424594, 427873, 424756, 424314, 424476,
424314, 424476, 424616, 427895, 424771, 424933, 424955, 424970,
427910, 424992, 425736 et 425751. Les prestations 423113, 423312, 424616, 427895, 424771, 424933, 424955, 424970, 427910, 424992, 425736
en 425751. De verstrekkingen 423113, 423312, 423415, 429170, 421072,
423415, 429170, 421072, 421094, 421116 et 429192 ne peuvent pas être 421094, 421116 en 429192 mogen niet tijdens eenzelfde
cumulées entre elles pendant la même séance de soins. Les prestations verzorgingszitting gecumuleerd worden met elkaar. De verstrekkingen
427534, 427556, 427571 et 429251 ne peuvent pas être cumulées lors 427534, 427556, 427571 en 429251 kunnen niet gecumuleerd worden
d'une même journée de soins avec les prestations 424336, 424491, tijdens eenzelfde verzorgingsdag met de verstrekkingen 424336, 424491,
424631 et 427932 s'il s'agit d'un soin de plaie située au point de 424631 en 427932 indien het een wondzorg betreft ter hoogte van de
ponction du cathéter. Si un autre soin de plaie est presté lors de la insteekplaats van de catheter. Indien een andere wondzorg wordt
même journée de soins, il doit être mentionné dans le dossier verstrekt tijdens dezelfde verzorgingsdag moet dit vermeld worden in
infirmier. »; het verpleegdossier. »;
80° Au § 10, 1°, dans les 2e et 3e phrases, les mots « , 3° bis » sont 80° In § 10, 1°, in de 2e en de 3e zin worden de woorden «, 3° bis »
insérés après le mot « 3° ». ingevoegd na het woord « 3° ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2014. Gegeven te Brussel, 13 januari 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Beliris
Beliris et des Institutions culturelles fédérales, en Federale Culturele Instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^