Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/01/2003
← Retour vers "Arrêté royal relatif à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des forces armées "
Arrêté royal relatif à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des forces armées Koninklijk besluit betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld
MINISTERE DE LA DEFENSE 13 JANVIER 2003. - Arrêté royal relatif à l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des forces armées ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 13 JANUARI 2003. - Koninklijk besluit betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du Gelet op de wet van 27 december 1961 bettreffende het statuut van de
cadre actif des forces armées, notamment l'article 3, §§ 1er et 2, onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht, inzonderheid
remplacés par la loi du 22 mars 2001; op artikel 3, §§ 1 en 2, vervangen bij de wet van 22 maart 2001;
Vu la loi du 20 mai 1994 portant statut des militaires court terme, Gelet op de wet van 20 mei 1994 houdende statuut van de militairen
notamment l'article 7, § 2, 4°; korte termijn, inzonderheid op artikel 7, § 2, 4°;
Vu la loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives Gelet op de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van sommige bepalingen
aux statuts du personnel militaire, notamment l'article 168; betreffende de statuten van het militair personeel, inzonderheid op artikel 168;
Vu l'arrêté royal du 25 octobre 1963 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 25 oktober 1963 betreffende het
sous-officiers du cadre actif des forces terrestre, aérienne et navale statuut van de onderofficieren van het actief kader der land-, lucht-,
et du service médical, notamment les articles 3, § 1er, réinséré par en zeemacht en van de medische dienst, inzonderheid op de artikelen 3,
l'arrêté royal du 13 décembre 1995, 4, réinséré par l'arrêté royal du § 1, heringevoegd door het koninklijk besluit van 13 december 1995, 4,
13 décembre 1995, 15, §§ 1er et 2, modifiés par les arrêtés royaux du heringevoegd door het koninklijk besluit van 13 december 1995, 15, §§
1 en 2, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 september 1966,
20 septembre 1966, du 27 mai 1975 et du 9 février 1988, 16, § 2, 27 mei 1975 en 9 februari 1988, 16, § 2, gewijzigd bij het koninklijk
modifié par l'arrêté royal du 16 décembre 1999, 17, §§ 1er et 2, besluit van 16 december 1999, 17, §§ 1 en 2, gewijzigd bij het
modifiés par l'arrêté royal du 27 mai 1975, 49 et 50; koninklijk besluit van 27 mei 1975, 49 en 50;
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1987 relatif au statut des Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1987 betreffende het
sous-officiers de réserve, notamment les articles 6, § 1er, 8, 10, § statuut van de reserveonderofficieren, inzonderheid op de artikelen 6,
2, et 30, § 1er, alinéa 1er; § 1, 8, 10, § 2, en 30, § 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au recrutement et à la Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de
formation des candidats militaires du cadre actif, notamment les werving en de vorming van de kandidaat-militairen van het actief
articles 2, 42, alinéa 1er, et 79, 1°; kader, inzonderheid op de artikelen 2, 42, eerste lid, en 79, 1°;
Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif à la procédure Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende de
d'information, de demande et de sélection de militaires pour leur informatie-, verzoek- en selectieprocedure van militairen voor hun
utilisation en dehors des forces armées, notamment l'article 2, alinéa beziging buiten de krijgsmacht, inzonderheid op artikel 2, tweede lid,
2, 1°; 1°;
Vu l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au statut des militaires Gelet op het koninklijk besluit van 11 augustus 1994 betreffende het
court terme, notamment l'article 9, § 1er, alinéa 1er; statuut van de militairen korte termijn, inzonderheid op artikel 9, § 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 14 juillet 1998 répartissant l'enveloppe en Gelet op het koninklijk besluit van 14 juli 1998 houdende verdeling
personnel pour les militaires du cadre actif en période de paix, van de personeelsenveloppe voor de militairen van het actief kader in
notamment l'article 7 et l'annexe; periode van vrede, inzonderheid op artikel 7 en de bijlage;
Vu l'arrêté royal du 28 janvier 1999 relatif à l'organisation des Gelet op het koninklijk besluit van 28 januari 1999 betreffende de
groupes d'emplois auxquels sont affectés les sous-officiers des forces organisatie van de ambtengroepen tot dewelke de onderofficieren van de
armées, modifié par l'arrêté royal du 3 septembre 2000; krijgsmacht behoren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3
Vu l'arrêté royal du 9 juin 1999 relatif au passage au sein de la même september 2000; Gelet op het koninklijk besluit van 9 juni 1999 betreffende de
catégorie de personnel et à la promotion sociale vers une catégorie de overgang binnen dezelfde personeelscategorie en de sociale promotie
personnel supérieure, notamment les articles 1er, § 2, alinéa 2, 13, naar een hogere personeelscategorie, inzonderheid op de artikelen 1, §
alinéa 3, 14, alinéa 3, 30, alinéa 3, et 31, § 1er, alinéa 3; 2, tweede lid, 13, derde lid, 14, derde lid, 30, derde lid, en 31, §
Vu le protocole du Comité de négociation du personnel militaire, 1, derde lid; Gelet op het protocol van het Onderhandelingscomité van het militair
clôturé le 5 décembre 2002; personeel, afgesloten op 5 december 2002;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'aucune insécurité juridique ne peut exister en ce qui Overwegende dat er geen enkele rechtsonzekerheid mag bestaan inzake de
concerne la carrière et l'avancement des sous-officiers, qui serait loopbaan en de bevordering van de onderofficieren die zou worden
causée par l'obligation d'affecter ces sous-officiers dans les groupes veroorzaakt door het moeten indelen van deze onderofficieren in de
d'emplois tels que fixés dans l'arrêté royal du 28 janvier 1999 ambtengroepen zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 januari
relatif à l'organisation des groupes d'emplois auxquels sont affectés 1999 betreffende de organisatie van de ambtengroepen tot dewelke de
les sous-officiers des forces armées, pour lesquels dans la nouvelle onderofficieren van de krijgsmacht behoren, waarvoor in de nieuwe
structure unique des forces armées des liens suffisants avec les eenheidstructuur van de krijgsmacht geen voldoende verbanden met de
notions nouvelles de « corps et spécialités » ne peuvent être fixés; nieuwe noties « korpsen en specialiteiten » kunnen worden bepaald;
Considérant que la disposition transitoire de l'arrêté royal du 28 Overwegende dat de overgangsbepaling van artikel 8 van het voornoemde
janvier 1999 précité, permet d'employer jusqu'au 31 décembre 2002 les koninklijk besluit van 28 januari 1999, toelaat tot 31 december 2002
groupes d'emplois énumérés dans l'arrêté royal du 19 février 1973 de ambtengroepen opgesomd in het koninklijk besluit van 19 februari
relatif à l'organisation des groupes d'emplois auxquels sont affectés 1973 betreffende de organisatie van de ambtengroepen tot dewelke de
les sous-officiers des forces terrestre, aérienne et navale et du onderofficieren van de land-, de lucht- en de zeemacht en van de
service médical, que sans équivoque les liens entre ces groupes medische dienst behoren, aan te wenden, dat zonder dubbelzinnigheid de
d'emplois et les « corps et spécialités » peuvent être établis et verbanden tussen deze ambtengroepen en de « korpsen en specialiteiten
» kunnen worden bepaald en dat een goed beheer het noodzakelijk maakt
qu'une saine gestion nécessite de limiter les transferts nécessaires de vereiste overplaatsingen van de ambtengroepen naar de « korpsen en
des groupes d'emplois aux « corps et spécialités » au strict minimum; specialiteiten » tot het uiterste minimum te beperken;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Des corps et des spécialités HOOFDSTUK I. - De korpsen en de specialiteiten

Article 1er.Les sous-officiers de la force terrestre sont affectés

Artikel 1.De onderofficieren van de landmacht worden ingedeeld in één

dans un des corps fixés au tableau A de l'annexe 1re au présent van de korpsen bepaald in tabel A in bijlage 1 bij dit besluit.
arrêté. Les sous-officiers subalternes et d'élite de la force terrestre sont De lagere en keuronderofficieren van de landmacht worden ingedeeld in
affectés dans une des spécialités fixées au tableau A de l'annexe 1re één van de specialiteiten bepaald in tabel A van bijlage 1 bij dit
au présent arrêté. besluit.

Art. 2.Les sous-officiers de la force aérienne sont affectés dans un

Art. 2.De onderofficieren van de luchtmacht worden ingedeeld in één

des corps fixés au tableau B de l'annexe 1 au présent arrêté. van de korpsen bepaald in tabel B van bijlage 1 bij dit besluit.
Les sous-officiers subalternes et d'élite du corps personnel navigant De lagere en keuronderofficieren van het korps varend personeel van de
de la force aérienne sont affectés dans une des spécialités fixées au luchtmacht worden ingedeeld in één van de specialiteiten bepaald in
tableau B de l'annexe 1re au présent arrêté. tabel B van bijlage 1 bij dit besluit.
Les sous-officiers du corps personnel non-navigant de la force De onderofficieren van het korps niet-varend personeel van de
aérienne sont affectés dans une des spécialités fixées au tableau B de luchtmacht worden ingedeeld in één van de specialiteiten bepaald in
l'annexe 1re au présent arrêté. tabel B van bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 3.Les sous-officiers de la marine sont affectés dans un des

Art. 3.De onderofficieren van de marine worden ingedeeld in één van

corps fixés au tableau C de l'annexe 1re au présent arrêté. de korpsen bepaald in tabel C in bijlage 1 bij dit besluit.
Les sous-officiers subalternes et d'élite de la marine sont affectés De lagere en keuronderofficieren van de marine worden ingedeeld in één
dans une des spécialités fixées au tableau C de l'annexe 1re au présent arrêté. van de specialiteiten bepaald in tabel C in bijlage 1 bij dit besluit.

Art. 4.Les sous-officiers du service médical sont affectés dans le

Art. 4.De onderofficieren van de medische dienst worden ingedeeld in

corps support médical. het medisch ondersteunend korps.

Art. 5.Les sous-officiers musiciens sont affectés dans le corps des

Art. 5.De onderofficieren muzikanten worden ingedeeld in het korps

musiciens. van de muzikanten.
CHAPITRE II. - Dispositions modificatives HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen

Art. 6.Dans l'article 3, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 25

Art. 6.In artikel 3, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van

octobre 1963 relatif au statut des sous-officiers du cadre actif des 25 oktober 1963 betreffende het statuut van de onderofficieren van het
forces terrestre, aérienne et navale et du service médical, réinséré actief kader der land-, lucht-, en zeemacht en van de medische dienst,
par l'arrêté royal du 13 décembre 1995, les mots "groupe d'emplois" heringevoegd door het koninklijk besluit van 13 december 1995, worden
sont remplacés par les mots "corps, le cas échéant chaque spécialité". de woorden "elke ambtengroep" vervangen door de woorden "elk korps, in
voorkomend geval elke specialiteit".

Art. 7.Dans l'article 4, alinéa 1er, du même arrêté, réinséré par

Art. 7.In artikel 4, eerste lid, van hetzelfde besluit, heringevoegd

l'arrêté royal du 13 décembre 1995, les mots "groupe d'emplois" sont door het koninklijk besluit van 13 december 1995, worden de woorden
remplacés par les mots "corps, le cas échéant chaque spécialité,". "iedere ambtengroep" vervangen door de woorden "ieder korps, in
voorkomend geval elke specialiteit,".

Art. 8.A l'article 15, § 1er, alinéa 1er, 1°, du même arrêté, modifié

Art. 8.In artikel 15, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde besluit,

par l'arrêté royal du 20 septembre 1966, sont apportées les gewijzigd bij het koninklijk besluit van 20 september 1966, worden de
modifications suivantes : volgende wijzigingen aangebracht :
1° les mots "dans chaque groupe d'emplois" sont remplacés par les mots 1° worden de woorden « Voor elke ambtengroep » vervangen door de
"dans chaque corps, le cas échéant chaque spécialité,"; woorden "Voor elk korps, in voorkomend geval elke specialiteit,";
2° les mots "de ce groupe d'emplois" sont remplacés par les mots "de 2° worden de woorden « van deze ambtengroep » vervangen door de
ce corps, le cas échéant de cette spécialité,". woorden "van dit korps, in voorkomend geval van deze specialiteit,".

Art. 9.Dans l'article 16, § 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

Art. 9.In artikel 16, § 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

royal du 16 décembre 1999, les mots "d'un même groupe d'emplois" sont koninklijk besluit van 16 december 1999, worden de woorden "van een
remplacés par les mots "d'un même corps, d'une même spécialité". zelfde ambtengroep" vervangen door de woorden "van eenzelfde korps,
eenzelfde specialiteit".

Art. 10.Dans l'article 17, §§ 1er et 2, du même arrêté, modifié par

Art. 10.In artikel 17, §§ 1 en 2, van hetzelfde besluit, gewijzigd

l'arrêté royal du 27 mai 1975, les mots "groupes d'emplois" sont bij het koninklijk besluit van 27 mei 1975, wordt het woord
remplacés par le mot "corps". "ambtengroepen" vervangen door het woord "korpsen".

Art. 11.Dans l'article 49 du même arrêté, les mots "groupe d'emplois"

Art. 11.In artikel 49 van hetzelfde besluit, worden de woorden "de

sont remplacés par le mot "corps". ambtengroep" vervangen door het woord "het korps".

Art. 12.A l'article 50 du même arrêté sont apportées les

Art. 12.In artikel 50 van hetzelfde besluit worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° les mots "dans un groupe d'emplois" sont remplacés par les mots 1° worden de woorden "in een ambtengroep" vervangen door de woorden
"dans un corps, le cas échéant une spécialité,"; "in een korps, in voorkomend geval een specialiteit,";
2° les mots "dans ce groupe d'emplois" sont remplacés par les mots 2° worden de woorden "in die ambtengroep" vervangen door de woorden
"dans ce corps, le cas échéant cette spécialité,". "in dat korps, in voorkomend geval in die specialiteit,".

Art. 13.L'article 6, § 1er, de l'arrêté royal du 10 décembre 1987

Art. 13.Artikel 6, § 1, van het koninklijk besluit van 10 december

relatif au statut des sous-officiers de réserve, est remplacé par la 1987 betreffende het statuut van de reserveonderofficieren, wordt
disposition suivante : vervangen als volgt :
"§ 1er. Les dispositions de l'arrêté royal du 13 javier 2003 relatif à "§ 1. De bepalingen van het koninklijk besluit van 13 januari 2003
l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les betreffende de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke
sous-officiers des forces armées, sont applicables aux sous-officiers de onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld, zijn
de réserve." toepasselijk op de reserveonderofficieren."

Art. 14.Dans l'article 8 du même arrêté, les mots "groupe d'emplois"

Art. 14.In artikel 8 van hetzelfde besluit, wordt het woord

sont remplacés par les mots "corps, le cas échéant une spécialité,". "ambtengroep" vervangen door de woorden "korps, in voorkomend geval
een specialiteit,".

Art. 15.Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, les mots "groupe

Art. 15.In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit, wordt het woord

d'emplois" sont remplacés par les mots "corps et, le cas échéant "ambtengroep" vervangen door de woorden "korps en, in voorkomend geval
spécialité". specialiteit".

Art. 16.Dans l'article 30, § 1er, alinéa 1er, du même arrêté, les

Art. 16.In artikel 30, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, worden

mots "groupe d'emplois" sont remplacés par le mot "corps". de woorden "de ambtengroep" vervangen door het woord " het korps".

Art. 17.A l'article 2 de l'arrêté royal du 11 août 1994 relatif au

Art. 17.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 augustus 1994

recrutement et à la formation des candidats militaires du cadre actif, betreffende de werving en de vorming van de kandidaat-militairen van
sont apportées les modifications suivantes : het actief kader, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° au 7°, les mots "ou le groupe d'emplois" sont supprimés; 1° in 7° vervallen de woorden "of de ambtengroep";
2° au 20°, les mots ", du groupe d'emplois" sont supprimés. 2° in 20° vervallen de woorden ", de ambtengroep".

Art. 18.Dans l'article 42, alinéa 1er, du même arrêté, les mots "ou

Art. 18.In artikel 42, eerste lid, van hetzelfde besluit, vervallen

des groupes d'emplois" sont supprimés. de woorden "of de ambtengroepen".

Art. 19.Dans l'article 79, 1°, du même arrêté, les mots ", groupe

Art. 19.In artikel 79, 1°, van hetzelfde besluit, vervalt het woord

d'emplois" sont supprimés. ", ambtengroep".

Art. 20.Dans l'article 2, alinéa 2, 1°, de l'arrêté royal du 11 août

Art. 20.In artikel 2, tweede lid, 1°, van het koninklijk besluit van

1994 relatif à la procédure d'information, de demande et de sélection 11 augustus 1994 betreffende de informatie-, verzoek- en
de militaires pour leur utilisation en dehors des forces armées, les selectieprocedure van militairen voor hun beziging buiten de
mots "groupe d'emplois" sont remplacés par le mot "spécialité". krijgsmacht, wordt het woord "ambtengroep" vervangen door het woord
"specialiteit".

Art. 21.Dans l'article 9, § 1er, alinéa 1er, de l'arrêté royal du 11

Art. 21.In artikel 9, § 1, eerste lid, van het koninklijk besluit van

août 1994 relatif au statut des militaires court terme, les mots "ou 11 augustus 1994 betreffende het statuut van de militairen korte
groupes d'emplois" sont remplacés par les mots "et, le cas échéant, termijn, worden de woorden "of ambtengroepen" vervangen door de
spécialités". woorden "en, in voorkomend geval, specialiteiten".

Art. 22.Dans l'article 7 de l'arrêté royal du 14 juillet 1998

Art. 22.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 14 juli 1998

répartissant l'enveloppe en personnel pour les militaires du cadre houdende verdeling van de personeelsenveloppe voor de militairen van
actif en période de paix, les mots "groupe d'emplois" sont remplacés het actief kader in periode van vrede, wordt het woord "ambtengroep"
par le mot "corps". vervangen door het woord "korps".

Art. 23.A l'annexe au même arrêté, les tableaux VIII, IX, X, et XI,

Art. 23.In de bijlage van hetzelfde besluit worden de tabellen VIII,

sont remplacés par les tableaux en annexe 2 au présent arrêté. IX, X en XI vervangen door de tabellen in bijlage 2 bij dit besluit.

Art. 24.Dans l'article 1er, § 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 9

Art. 24.In artikel 1, § 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van

juin 1999 relatif au passage au sein de la même catégorie de personnel 9 juni 1999 betreffende de overgang binnen dezelfde
et à la promotion sociale vers une catégorie de personnel supérieure, personeelscategorie en de sociale promotie naar een hogere
les mots ", du groupe d'emplois" sont supprimés. personeelscategorie, vervallen de woorden ", de ambtengroep".

Art. 25.Dans l'article 13, alinéa 3, du même arrêté, les mots "par

Art. 25.In artikel 13, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de

groupe d'emplois" sont remplacés par les mots "par corps, le cas woorden "per ambtengroep" vervangen door de woorden "per korps, in
échéant par spécialité,". voorkomend geval per specialiteit,".

Art. 26.Dans l'article 14, alinéa 3, du même arrêté, les mots "les

Art. 26.In artikel 14, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de

groupes d'emplois" sont remplacés par les mots "les corps, le cas woorden "de ambtengroepen" vervangen door de woorden "de korpsen, in
échéant dans les spécialités,". voorkomend geval de specialiteiten,".

Art. 27.Dans l'article 21, alinéa 4, du même arrêté, les mots "par

Art. 27.In artikel 21, vierde lid, van hetzelfde besluit, worden de

corps" sont remplacés par les mots "par corps, le cas échéant par woorden "per korps" vervangen door de woorden "per korps, in
spécialité,". voorkomend geval per specialiteit,".

Art. 28.Dans l'article 30, alinéa 3, du même arrêté, les mots "par

Art. 28.In artikel 30, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de

groupe d'emplois" sont remplacés par les mots "par corps, le cas woorden "per ambtengroep" vervangen door de woorden "per korps, in
échéant par spécialité,". voorkomend geval per specialiteit,".

Art. 29.Dans l'article 31, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, les mots

Art. 29.In artikel 31, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, worden

"les groupes d'emplois" sont remplacés par les mots "les corps, le cas de woorden "de ambtengroepen" vervangen door de woorden "de korpsen,
échéant les spécialités,". in voorkomend geval de specialiteiten,".

Art. 30.Dans l'article 40, alinéa 3, du même arrêté, les mots "par

Art. 30.In artikel 40, derde lid, van hetzelfde besluit, worden de

corps" sont remplacés par les mots "par corps, le cas échéant par woorden "per korps" vervangen door de woorden "per korps, in
spécialité,". voorkomend geval per specialiteit,".

Art. 31.Dans l'article 41, § 1er, alinéa 3, du même arrêté, les mots

Art. 31.In artikel 41, § 1, derde lid, van hetzelfde besluit, worden

"les corps" sont remplacés par les mots "les corps, le cas échéant les de woorden "de korpsen" vervangen door de woorden "de korpsen, in
spécialités,". voorkomend geval de specialiteiten,".
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales HOOFDSTUK III. - Opheffings-, overgangs- en eindbepalingen

Art. 32.L'arrêté royal du 28 janvier 1999 relatif à l'organisation

Art. 32.Het koninklijk besluit van 28 januari 1999 betreffende de

des groupes d'emplois auxquels sont affectés les sous-officiers des organisatie van de ambtengroepen tot dewelke de onderofficieren van de
forces armées, modifié par l'arrêté royal du 3 septembre 2000, est krijgsmacht behoren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3
abrogé. september 2000, wordt opgeheven.

Art. 33.Les groupes d'emplois énumérés dans l'arrêté royal du 28

Art. 33.De ambtengroepen opgesomd in het koninklijk besluit van 28

janvier 1999 relatif à l'organisation des groupes d'emplois auxquels januari 1999 betreffende de organisatie van de ambtengroepen tot
sont affectés les sous-officiers des forces armées et sans préjudice dewelke de onderofficieren van de krijgsmacht behoren en onverminderd
de l'application de l'article 8 du même arrêté, sont intégrés dans les de toepassing van artikel 8 van hetzelfde besluit, gaan op in de
corps et spécialités mentionnés aux articles 1er à 4 conformément au korpsen en specialiteiten vermeld in de artikelen 1 tot 4
tableau de l'annexe 3 au présent arrêté. overeenkomstig de tabel in bijlage 3 bij dit besluit.
Le sous-officier prend rang dans son nouveau corps et, le cas échéant, De onderofficier wordt in zijn nieuwe korps en, in voorkomend geval,
dans sa nouvelle spécialité, avec son grade et son ancienneté dans ce in zijn nieuwe specialiteit gerangschikt volgens de graad en zijn
grade. anciënniteit in die graad.

Art. 34.Par mesure transitoire, les sous-officiers peuvent être

Art. 34.Bij overgangsmaatregel mogen tot 1 januari 2004 de

nommés, jusqu'au 1er janvier 2004, dans les groupes d'emplois cités onderofficieren benoemd worden in de ambtengroepen vermeld in de
dans les tableaux annexés à l'arrêté royal du 28 janvier 1999 relatif bijlage bij het koninklijk besluit van 28 januari 1999 betreffende de
à l'organisation des groupes d'emplois auxquels sont affectés les organisatie van de ambtengroepen tot dewelke de onderofficieren van de
sous-officiers des forces armées, modifié par l'arrêté royal du 3 krijgsmacht behoren, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 3
septembre 2000. september 2000.
Pendant cette période, les cours et épreuves en vue de l'avancement Tijdens deze periode mogen de cursussen en examens voor de bevordering
peuvent être organisés tenant compte des anciens groupes d'emplois. georganiseerd worden rekening houdend met de vroegere ambtengroepen.

Art. 35.Entrent en vigueur le 31 décembre 2002 :

Art. 35.Op 31 december 2002 treden in werking :

1° les articles 73 à 78, 80, 84, 85, 93, 126, 127, 130 et 132, de la 1° de artikelen 73 tot 78, 80, 84, 85, 93, 126, 127, 130 en 132, van
loi du 22 mars 2001 modifiant certaines dispositions relatives aux de wet van 22 maart 2001 tot wijziging van sommige bepalingen
statuts du personnel militaire; betreffende de statuten van het militair personeel;
2° le présent arrêté. 2° dit besluit.

Art. 36.Notre Ministre de la Défense est chargé de l'exécution du

Art. 36.Onze Minister van Landsverdediging is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 janvier 2003. Gegeven te Brussel, 13 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Annexe 1re à l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à Annexe 1re à l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à
l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les l'organisation des corps et spécialités auxquels sont affectés les
sous-officiers des forces armées sous-officiers des forces armées
Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende
de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de
onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Annexe 2 à l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à l'organisation Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende
des corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de
forces armées TABLEAU VIII. - Sous-officiers de la force terrestre : onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld TABEL VIII. -
répartition et non-répartition par corps des sous-officiers répartis Onderofficieren van de landmacht : verdeling en niet-verdeling per
par sous-catégorie de personnel ou par groupe de sous-catégories de korps van de onderofficieren verdeeld per personeelsondercategorie of
personnel per groep van personeelsondercategorieën
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
TABLEAU IX. - Sous-officiers de la force aérienne : répartition par TABEL IX. - Onderofficieren van de luchtmacht : verdeling per korps
corps des sous-officiers répartis par sous-catégorie de personnel ou van de onderofficieren verdeeld per personeelsondercategorie of per
par groupe de sous-catégories de personnel groep van personeelsondercategorieën
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
TABLEAU X. - Sous-officiers de la marine : répartition et TABEL X. - Onderofficieren van de marine : verdeling en niet-verdeling
non-répartition par corps des sous-officiers répartis par per korps van de onderofficieren verdeeld per personeelsondercategorie
sous-catégorie de personnel ou par groupe de sous-catégories de personnel of per groep van personeelsondercategorieën
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
TABLEAU XI. - Sous-officiers du service médical : répartition des TABEL XI. - Onderofficieren van de medische dienst : verdeling per
korps en per personeelsondercategorie of per groep van
sous-officiers par corps et par sous-catégorie de personnel ou par personeelsondercategorieën van de onderofficieren
groupe de sous-catégories de personnel Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Pour la consultation du tableau, voir image
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 janvier 2003. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
Annexe 3 à l'arrêté royal du 13 janvier 2003 relatif à l'organisation Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 13 januari 2003 betreffende
des corps et spécialités auxquels sont affectés les sous-officiers des de organisatie van de korpsen en specialiteiten in dewelke de
forces armées Tableau : Correspondance entre les corps/spécialités et onderofficieren van de krijgsmacht worden ingedeeld Tabel :
les groupes d'emplois Overeenkomst tussen korpsen/specialiteiten en ambtengroepen
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 13 janvier 2003. Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 13 januari 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Défense, De Minister van Landsverdediging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
^