← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président du Conseil supérieur de la Génétique humaine "
Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président du Conseil supérieur de la Génétique humaine | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de Antropogenetica |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 13 FEVRIER 2006. - Arrêté royal portant nomination du président et du vice-président du Conseil supérieur de la Génétique humaine | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 13 FEBRUARI 2006. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter en de ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de Antropogenetica |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 108 de la Constitution; | Gelet op artikel 108 van de Grondwet; |
Vu l'arrêté royal du 7 novembre 1973 portant création d'un Conseil | Gelet op het koninklijk besluit van 7 november 1973 tot oprichting van |
supérieur de la Génétique humaine, notamment l'article 6; | een Hoge Raad voor de Antropogenetica, inzonderheid op artikel 6; |
Vu l'avis du Conseil supérieur de la Génétique humaine, donné le 2 décembre 2005; | Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Antropogenetica, gegeven op 2 december 2005; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée en qualité de présidente du Conseil supérieur |
Artikel 1.Wordt tot voorzitter van de Hoge Raad voor de |
de la Génétique humaine : | Antropogenetica benoemd : |
le Docteur Liebaers, Inge, Bruxelles. | Dokter Liebaers, Inge, Brussel. |
Art. 2.Est nommé en qualité de vice-président du Conseil supérieur de |
Art. 2.Wordt tot ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de |
la Génétique humaine : | Antropogenetica benoemd : |
le Docteur Abramowicz, Marc, Bruxelles. | Dokter Abramowicz, Marc, Brussel. |
Art. 3.Notre Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution |
Art. 3.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 février 2006. | Gegeven te Brussel, 13 februari 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |