Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/12/2020
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative aux efforts de formation "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 juin 2020, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand, relative aux efforts de formation Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2020, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen Limburg en Vlaams-Brabant, betreffende vormingsinspanningen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
13 DECEMBRE 2020. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 13 DECEMBER 2020. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 24 juin 2020, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2020,
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen Limburg en Vlaams-Brabant,
flamand, relative aux efforts de formation (1) betreffende vormingsinspanningen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf der
carrières de gravier et de sable exploitées à ciel ouvert dans les grint- en zandgroeven welke in openlucht geëxploiteerd worden in de
provinces d'Anvers, de Flandre occidentale, de Flandre orientale, de provincies Antwerpen, West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen Limburg en
Limbourg et du Brabant flamand; Vlaams-Brabant;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 24 juin 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2020, gesloten
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et in het Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de welke in openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen Limburg en Vlaams-Brabant,
flamand, relative aux efforts de formation. betreffende vormingsinspanningen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2020. Gegeven te Brussel, 13 december 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Traduction
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de gravier et Paritair Subcomité voor het bedrijf der grint- en zandgroeven welke in
de sable exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
Flandre occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen Limburg en Vlaams-Brabant
flamand, relative aux efforts de formation
Convention collective de travail du 24 juin 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2020
Efforts de formation Vormingsinspanningen
(Convention enregistrée le 17 juillet 2020 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2020 onder het nummer
159540/CO/102.06) 159540/CO/102.06)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des exploitations de sable blanc de werkgevers en op de werklieden van de witzandexploitaties welke in
exploitées à ciel ouvert dans les provinces d'Anvers, de Flandre openlucht geëxploiteerd worden in de provincies Antwerpen,
occidentale, de Flandre orientale, de Limbourg et du Brabant flamand. West-Vlaanderen, Oost-Vlaanderen, Limburg en Vlaams-Brabant.
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" worden de arbeiders en arbeidsters bedoeld.

Art. 2.Exécution de la loi du 5 mars 2017 concernant le travail

Art. 2.Uitvoering van de wet van 5 maart 2017 betreffende werkbaar en

faisable et maniable, Chapitre 2, section 1ère "investir dans la wendbaar werk, hoofdstuk 2, sectie 1 "investeren in opleiding"
formation" Les employeurs s'engagent à allouer 3 jours de formation par an et par De werkgevers engageren zich om gemiddeld 3 dagen opleiding per jaar
travailleur en moyenne. per werknemer toe te kennen.
Ils s'inscrivent également dans une trajectoire progressive de 5 jours Ze tekenen eveneens in voor een stapsgewijs traject van 5
de formation par an dans le cadre des prochaines conventions. opleidingsdagen per jaar in het kader van de volgende overeenkomsten.
Ces efforts seront notamment la conséquence des actions de formation Deze inspanningen zullen onder andere de consequentie zijn van de
prévues dans la présente convention telles que : opleidingsacties voorzien in deze collectieve arbeidsovereenkomst
- l'apprentissage industriel et/ou la formation en alternance; zoals : - industriële scholing en/of alternerend leren;
- les initiatives de formation du fonds de sécurité d'existence, - de opleidingsinitiatieven van het fonds voor bestaanszekerheid, met
notamment en faveur des groupes à risque (conformément à la convention name ten gunste van de risicogroepen (overeenkomstig de collectieve
collective de travail concernant les groupes à risque conclue le 28 arbeidsovereenkomst betreffende de risicogroepen gesloten op 28 juni
juin 2017, concernant l'emploi de personnes appartenant aux groupes à 2017, betreffende de tewerkstelling van personen die behoren tot de
risque); risicogroepen);
- les formations organisées par les entreprises du secteur. - de opleidingen door de ondernemingen van de sector ingericht.
Il est à cette fin notamment reconnu un droit à la formation de trois Hiertoe wordt voor de periode van 2019-2020 binnen de sector onder
jours par an et par travailleur en moyenne au niveau du secteur pour andere een recht op gemiddeld drie dagen opleiding per jaar per
la période 2019-2020. werknemer toegekend.
Le trajet de formation sera complété de la manière suivante : pour Het vormingstraject zal op de volgende manier ingevuld worden : tegen
2021-2022, en moyenne quatre jours par an et par travailleur; pour 2021-2022 gemiddeld 4 dagen per jaar en per werknemer; om vervolgens
évoluer ensuite, dans les conventions suivantes, à 5 jours par an et par travailleur en moyenne. Les organes de concertation de l'entreprise (conseil d'entreprise ou comité de prévention et protection au travail ou délégation syndicale) seront consultés en vue d'assurer une répartition équitable par travailleur du droit collectif à la formation ainsi reconnu.

Art. 3.Toute formation, interne ou externe, formelle ou informelle, entre en ligne de compte. Les entreprises seront encouragées à planifier, réaliser et enregistrer les formations.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

in de daaropvolgende overeenkomsten te groeien naar gemiddeld 5 dagen per jaar per werknemer. De overlegorganen binnen de onderneming (ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk of syndicale delegatie) zullen worden geraadpleegd om een eerlijke verdeling per werknemer te bekomen inzake het collectief recht op opleiding, wat ook aantoont dat het erkend wordt.

Art. 3.Elke opleiding, hetzij intern hetzij extern, hetzij formeel hetzij informeel, wordt in aanmerking genomen. De ondernemingen zullen ertoe worden aangemoedigd om de opleidingen te plannen, uit te voeren en te registreren.

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2019 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. januari 2019 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2020.
Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve
Elle remplace la convention collective de travail du 25 novembre 2019 arbeidsovereenkomst van 25 november 2019 (registratienummer
(n° enregistrement 157199/CO/102.06). 157199/CO/102.06).
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2020. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2020.
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^