Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 28 mars 2014, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la cotisation au fonds social | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de bijdrage aan het sociaal fonds |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 28 mars 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de |
cotisation au fonds social (1) | bijdrage aan het sociaal fonds (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie; | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het koetswerk; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 28 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie, relative à la | gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk, betreffende de |
cotisation au fonds social. | bijdrage aan het sociaal fonds. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2014. | Gegeven te Brussel, 13 december 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire pour la carrosserie | Paritair Subcomité voor het koetswerk |
Convention collective de travail du 28 mars 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014 |
Cotisation au fonds social | Bijdrage aan het sociaal fonds |
(Convention enregistrée le 17 juin 2014 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 juni 2014 onder het nummer |
121748/CO/149.02) | 121748/CO/149.02) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et ouvrières des entreprises | de werkgevers, de arbeiders en de arbeidsters van de ondernemingen die |
ressortissant à la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. | ressorteren onder de bevoegdheid van het Paritair Subcomité voor het |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | koetswerk. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. | onder arbeiders verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden. |
CHAPITRE II. - Cotisation | HOOFDSTUK II. - Bijdrage |
Art. 2.Conformément à l'article 34, § 1er des statuts du "Fonds |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 34, § 1 van de statuten van het |
social des entreprises de carrosserie", coordonnés par la convention | "Sociaal Fonds voor de koetswerkondernemingen", gecoördineerd bij de |
collective de travail du 28 mars 2014, une cotisation de base est | collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 2014, wordt een |
fixée à partir du 1er janvier 2015. | basisbijdrage bepaald vanaf 1 januari 2015. |
La cotisation de base pour le fonds social est fixée à 4,14 p.c. des | De basisbijdrage voor het sociaal fonds wordt bepaald op 4,14 pct. van |
salaires brut non-plafonnés des ouvriers. | de niet-geplafonneerde brutolonen van de arbeiders. |
Art. 3.§ 1er. De cette cotisation de base de 4,14 p.c., 1,9 p.c. est |
Art. 3.§ 1. Van deze basisbijdrage van 4,14 pct. wordt 1,9 pct. |
destiné à financer le régime de pension sectoriel social, tel que | voorbestemd om het sociaal sectoraal pensioenstelsel te financieren, |
spécifié à l'article 6 de l'accord national 2013-2014 du 24 février | zoals bepaald in artikel 6 van het nationaal akkoord 2013-2014 van 24 |
2014. | februari 2014. |
§ 2. De cette cotisation de base de 4,14 p.c., 0,7 p.c. est destiné à | § 2. Van de basisbijdrage van 4,14 pct. wordt 0,7 pct. voorbestemd om |
financer les initiatives en matière de formation. | de financiering te verzekeren van initiatieven met betrekking tot vorming en opleiding. |
Art. 4.§ 1er. De la cotisation annuelle totale brute de 1,9 p.c. |
Art. 4.§ 1. Van de totale jaarlijkse bruto bijdrage van 1,9 pct. |
destinée au régime de pension sectoriel social sont d'abord déduits | bestemd voor het sociaal sectoraal pensioenstelsel wordt vooreerst |
par l'organisateur du régime, à savoir le "Fonds social des | door de inrichter van het stelsel, met name het "Sociaal Fonds voor de |
entreprises de carrosserie", 4,5 p.c. de frais de gestion, ce qui | koetswerkondernemingen", een beheerskost ingehouden van 4,5 pct., wat |
donne une cotisation annuelle totale nette de 1,81 p.c. | resulteert in een totale jaarlijkse netto bijdrage van 1,81 pct. |
§ 2. Cette cotisation annuelle totale nette de 1,81 p.c. de la | § 2. Deze totale jaarlijkse netto bijdrage van 1,81 pct. van de |
rémunération brute des travailleurs, est répartie comme suit : | brutolonen van de arbeiders, wordt als volgt verdeeld : |
- 1,73 p.c. est affecté au financement du volet de pension; | - 1,73 pct. wordt aangewend ter financiering van het pensioenluik; |
- 0,08 p.c. est affecté au financement du volet solidarité. | - 0,08 pct. wordt aangewend ter financiering van het solidariteitsluik. |
§ 3. La cotisation ONSS spéciale de 8,86 p.c. sur la cotisation nette | § 3. De bijzondere RSZ-bijdrage van 8,86 pct. verschuldigd op de netto |
de 1,73 p.c. retenue dans l'article 4, § 2 sera atteinte auprès de | bijdrage van 1,73 pct. weergegeven in artikel 4, § 2 van onderhavige |
l'Office national de sécurité sociale en augmentant la cotisation du | overeenkomst, wordt voldaan ten aanzien van de Rijksdienst voor |
Sociale Zekerheid bij wijze van verhoging van de bijdrage voor het | |
fonds de sécurité d'existence de la carrosserie prévue dans l'article | fonds voor bestaanszekerheid voor het koetswerk voorzien in artikel 6 |
6 de l'accord national du 24 février 2014 conclu au sein de la | van het nationaal akkoord van 24 februari 2014 afgesloten binnen het |
Sous-commission paritaire de la carrosserie par 0,15 p.c. et déduite | Paritair Subcomité voor het koetswerk met 0,15 pct. en afgehouden door |
par l'ONSS à la source. | de RSZ aan de bron. |
CHAPITRE III. - Perception et recouvrement | HOOFDSTUK III. - Inning en invordering |
Art. 5.La perception et le recouvrement des cotisations sont assurés |
Art. 5.De inning en invordering van de bijdragen worden door de |
par l'Office national de sécurité sociale en application de l'article | Rijksdienst voor Sociale Zekerheid verzekerd bij toepassing van |
7 de la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | artikel 7 van de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence (Moniteur belge du 7 février 1958). | bestaanszekerheid (Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958). |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 6.Cette convention collective de travail remplace la convention |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve |
collective de travail du 28 septembre 2011 relative à la cotisation au | arbeidsovereenkomst van 28 september 2011 inzake de bijdrage aan het |
fonds social, enregistrée le 3 novembre 2011 sous le numéro | so-ciaal fonds, geregistreerd op 3 november 2011 onder het nummer |
106631/CO/149.02 et rendue obligatoire par l'arrêté royal du 11 janvier 2013 (Moniteur belge du 16 avril 2013), et conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er janvier 2014 pour une durée indéterminée. Elle peut être dénoncée par l'une des parties moyennant un préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au président de la Sous-commission paritaire pour la carrosserie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2014. Le Ministre de l'Emploi, |
106631/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 11 januari 2013 (Belgisch Staatsblad van 16 april 2013), en gesloten in het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2014, en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Ze kan opgezegd worden door één van de partijen met inachtneming van een opzegtermijn van zes maanden, kenbaar gemaakt door een ter post aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het koetswerk. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december 2014. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |