Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 mars 2014, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la modification des sections A et C de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité d'existence | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot wijziging van afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van bestaanszekerheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
13 DECEMBRE 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 13 DECEMBER 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 21 mars 2014, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot |
modification des sections A et C de la convention collective de | wijziging van afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van |
d'existence (1) | bestaanszekerheid (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 21 mars 2014, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014, |
Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative à la | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, tot |
modification des sections A et C de la convention collective de | wijziging van afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van |
d'existence. | bestaanszekerheid. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 13 décembre 2014. | Gegeven te Brussel, 13 december 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 21 mars 2014 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 maart 2014 |
Modification des sections A et C de la convention collective de | Wijziging van afdelingen A en C van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 27 avril 2005 concernant le régime sectoriel de sécurité | van 27 april 2005 betreffende het sectoraal stelsel van |
d'existence (Convention enregistrée le 15 mai 2014 sous le numéro | bestaanszekerheid (Overeenkomst geregistreerd op 15 mei 2014 onder het |
121153/CO/105) | nummer 121153/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
applicable aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
métaux non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.Dans la section A (indemnité complémentaire de chômage en cas |
Art. 2.In afdeling A (aanvullende werkloosheidstoeslag bij tijdelijke |
de chômage temporaire) de la convention collective de travail | werkloosheid) van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het |
concernant le régime de sécurité d'existence du 27 avril 2005 (numéro | sectoraal stelsel van bestaanszekerheid van 27 april 2005 |
d'enregistrement : 74724/CO/105) un article 4bis et un article 5ter | (registratienummer : 74724/CO/105) worden een artikel 4bis en een |
sont insérés comme suit : | artikel 5ter ingevoegd luidend als volgt : |
" Art. 4bis.La comptabilisation du nombre de jours de chômage |
" Art. 4bis.De telling van het aantal dagen tijdelijke werkloosheid |
temporaire prévue à l'article 4 de cette convention collective de | van artikel 4 van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt niet |
travail se poursuivra début 2014. Si l'ouvrier individuel ne connaît | opnieuw gestart bij het begin van 2014. De teller wordt enkel opnieuw |
gestart indien de individuele werkman in een ononderbroken periode van | |
aucun chômage économique pendant une période ininterrompue de 6 mois, | 6 maanden geen economische werkloosheid heeft gehad.". |
le compteur sera remis à zéro.". | |
" Art. 5ter.Les montants cités dans les articles 4 et 5 de cette |
" Art. 5ter.De bedragen vernoemd in artikelen 4 en 5 van deze |
convention collective de travail sont indexés au 1er mai 2014 avec le | collectieve arbeidsovereenkomst worden op 1 mei 2014 geïndexeerd met |
même pourcentage que les salaires et à la même date conformément à la | het percentage waarmee de lonen worden geïndexeerd op dezelfde datum |
convention collective de travail du 10 juillet 1997 conclue au sein de | overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 |
la Commission paritaire des métaux non-ferreux relative à la liaison | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen betreffende |
des salaires à l'indice des prix à la consommation.". | de koppeling van de lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie.". |
Art. 3.Dans la section C (indemnité complémentaire en cas de maladie) |
Art. 3.In afdeling C (aanvullende toeslag bij ziekte) van de |
de la convention collective de travail du 27 avril 2005 concernant le | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 april 2005 betreffende het |
régime de sécurité d'existence un article 13bis est inséré comme suit | sectoraal stelsel van bestaanszekerheid wordt een artikel 13bis |
: | ingevoegd luidend als volgt : |
" Art. 13bis.Les montants cités à cette section C sont indexés au 1er |
" Art. 13bis.De bedragen vernoemd in deze afdeling C worden op 1 mei |
mai 2014 avec le même pourcentage que les salaires et à la même date | 2014 geïndexeerd met het percentage waarmee de lonen worden |
geïndexeerd op dezelfde datum overeenkomstig de collectieve | |
conformément à la convention collective de travail du 10 juillet 1997 | arbeidsovereenkomst van 10 juli 1997 betreffende de koppeling van de |
relative à la liaison des salaires à l'indice des prix à la | lonen aan het prijsindexcijfer bij consumptie gesloten in het Paritair |
consommation conclue au sein de la Commission paritaire des métaux | Comité voor de non-ferro metalen.". |
non-ferreux.". Art. 4.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
effets le 1er janvier 2014 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2014. | ingang van 1 januari 2014 treedt buiten werking op 31 december 2014. |
Elle remplace les dispositions du chapitre III, section 7 - sécurité | Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 7 - |
d'existence - de la convention collective de travail du 27 février | bestaanszekerheid - van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 |
2014, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux | februari 2014, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro |
non-ferreux, relative au protocole d'accord sectoriel 2013-2014. | metalen, betreffende het protocol van sectoraal akkoord 2013-2014. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 13 décembre 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 13 december |
Le Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |