← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 13 AVRIL 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 14, dernier alinéa; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 13 APRIL 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, artikel 14, laatste lid ; |
Vu l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation | Gelet op het koninklijk besluit van 2 februari 2009 tot vaststelling |
territoriale des zones de secours, modifié par l'arrêté royal du 30 | van de territoriale afbakening van de hulpverleningszones, gewijzigd |
août 2016; | bij het koninklijk besluit van 30 augustus 2016 ; |
Vu la dispense de l'analyse d'impact intégrée, sur la base de | Gelet op de vrijstelling van de geïntegreerde impactanalyse, op basis |
l'article 8, § 1er, 3° de la loi du 15 décembre 2013 portant des | van artikel 8, § 1, 3° van de wet van 15 december 2013 houdende |
dispositions diverses concernant la simplification administrative; | diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging ; |
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken, en op het |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 8, 3° de l'arrêté royal du 2 février 2009 |
Artikel 1.In artikel 8, 3° van het koninklijk besluit van 2 februari |
déterminant la délimitation territoriale des zones de secours, les | 2009 tot vaststelling van de territoriale afbakening van de |
mots « la zone de secours Est » sont remplacés par les mots « Service | hulpverleningszones, worden de woorden "Hulpverleningszone Oost" |
d'incendie zone Est ». | vervangen door de woorden "Brandweerzone Oost". |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019. |
Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du |
Art. 3.De minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de |
présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles le 13 avril 2019. | Gegeven te Brussel, 13 april 2019. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Sécurité et l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
P. DE CREM | P. DE CREM |