Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/04/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 13 AVRIL 2008. - Arrêté royal modifiant l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 13 APRIL 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, inzonderheid op artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 13 décembre april 2005, 27 december 2005, 13 december 2006 en 27 december 2006, en
2006 et 27 décembre 2006, et § 2, modifié par les lois des 20 décembre § 2, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995 en 10 augustus 2001,
1995 et 10 août 2001, et par l'arrêté royal du 25 avril 1997; en bij het koninklijk besluit van 25 april 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités, notamment l'article 20, § 1er, verzorging en uitkeringen, inzonderheid op het artikel 20, § 1, c),
c), modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari
1987, 22 juillet 1988, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 18 février 1997, 1987, 22 juli 1988, 22 januari 1991, 12 augustus 1994, 18 februari
31 août 1998, 8 décembre 2000, 5 septembre 2001, 15 mai 2003, 17 août 1997, 31 augustus 1998, 8 december 2000, 5 september 2001, 15 mei
2007 et 10 février 2008; 2003, 17 augustus 2007 en 10 februari 2008;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 18 avril 2006; tijdens zijn vergadering van 18 april 2006;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 18 avril controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 18 april 2006;
2006; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 11 geneesheren-ziekenfondsen van 11 december 2006;
décembre 2006; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 7 février 2007; op 7 februari 2007;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 12 février 2007; invaliditeitsverzekering van 12 februari 2007;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 mai 2007; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 mei 2007;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 3 juillet 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 3
Vu l'avis 44.098/1 du Conseil d'Etat, donné le 28 février 2008, en juli 2007; Gelet op advies 44.098/1 van de Raad van State, gegeven op 28 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 20, § 1er, c), de l'annexe à l'arrêté royal

Artikel 1.In het artikel 20, § 1, c), van de bijlage bij het

du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gewijzigd
modifié par les arrêtés royaux des 30 janvier 1986, 7 janvier 1987, 22 bij de koninklijke besluiten van 30 januari 1986, 7 januari 1987, 22
juli 1988, 22 januari 1991,
juillet 1988, 22 janvier 1991, 12 août 1994, 18 février 1997, 31 août 12 augustus 1994, 18 februari 1997, 31 augustus 1998, 8 december 2000,
1998, 8 décembre 2000, 5 septembre 2001, 15 mai 2003, 17 août 2007 et 5 september 2001, 15 mei 2003, 17 augustus 2007 en 10 februari 2008,
10 février 2008, sont apportées les modifications suivantes : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
1° la prestation suivante est insérée après la prestation 473093- 1° na de verstrekking 473093-473104 wordt de volgende verstrekking
473104 : ingevoegd :
"473933-473944 "473933-473944
Examen par capsule vidéo endoscopique pour la recherche étiologique Onderzoek door endoscopische videocapsule ter opsporing van een
d'un saignement digestif obscur chez un patient avec anémie ferriprive obscure digestieve bloeding bij een patiënt met gedocumenteerde
documentée d'origine inconnue après un bilan endoscopique négatif ferriprieve anemie van onbekende oorsprong na een negatief
comportant au minimum une gastroduodénoscopie et une colonoscopie endoscopisch bilan dat op zijn minst een gastroduodenoscopie en een
totale, avec protocole détaillé . . . . . K 138" totale colonoscopie bevat, met een gedetailleerd protocol . . . . . K 138"
2° dans la seconde règle d'application qui suit la prestation 2° in de tweede toepassingsregel die volgt op de verstrekking
473911-473922, les numéros d'ordre "473933-473944" sont insérés après 473911-473922 worden de rangnummers "473933-473944" ingevoegd na de
les numéros d'ordre "473093-473104". rangnummers "473093-473104".

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique

Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid is belast

est chargé de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 13 avril 2008. Gegeven te Brussel, 13 april 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^