Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 13/08/2011
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête annuelle sur la structure des entreprises "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête annuelle sur la structure des entreprises Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 13 AOUT 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête annuelle sur la structure des entreprises ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Règlement (CE) n° 295/2008 du Parlement Européen et du Conseil FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 13 AUGUSTUS 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de Verordening (EG) nr. 295/2008 van het Europees Parlement
du 11 mars 2008 relatif aux statistiques structurelles sur les en de Raad van 11 maart 2008 betreffende structurele
entreprises; bedrijfsstatistieken;
Vu la loi du 4 juillet 1962 relative à la statistique publique, Gelet op de wet van 4 juli 1962 betreffende de openbare statistiek,
l'article 1erquinquies, renuméroté et modifié par la loi du 22 mars artikel 1quinquies, vernummerd en gewijzigd bij de wet van 22 maart
2006, l'article 3, alinéa 1er, modifié par la loi du 22 mars 2006 et 2006, artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij de wet van 22 maart 2006,
l'article 16, modifié par la loi du 1er août 1985; en artikel 16, gewijzigd bij de wet van 1 augustus 1985;
Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête annuelle Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een
sur la structure des entreprises; jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen;
Vu l'avis du Conseil supérieur de Statistique, donné le 10 décembre Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Statistiek, gegeven op 10
2010; december 2010;
Vu l'avis 49.761/1 du Conseil d'Etat, donné le 16 juin 2011 en Gelet op het advies 49.761/1 van de Raad van State, gegeven op 16 juni
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2011 met toepassing van artikel 84, §1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition du Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, Op de voordracht van de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 6 de l'arrêté royal du 18 juillet 2008

Artikel 1.In artikel 6 van het koninklijk besluit van 18 juli 2008

prescrivant une enquête annuelle sur la structure des entreprises, les betreffende een jaarlijkse enquête naar de structuur van de
modifications suivantes sont apportées: ondernemingen worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, le 2° est remplacé par ce qui suit : 1° in paragraaf 1 wordt de bepaling onder 2° vervangen als volgt:
« 2° Les associations sans but lucratif font usage du questionnaire « 2° De verenigingen zonder winstoogmerk maken gebruik van de
associations' (annexe 3) spécifiquement conçu pour elles ». specifiek voor hen ontworpen vragenlijst verenigingen' (bijlage 3). »
2° le paragraphe 3 est complété par un alinéa rédigé comme suit: 2° paragraaf 3 wordt aangevuld met een lid, luidende:
« Les associations de classe 5 qui tiennent une comptabilité détaillée « Verenigingen van klasse 5 die een volledige boekhouding voeren
doivent transmettre tous les cinq ans les renseignements figurant aux moeten vijfjaarlijks de inlichtingen in de kaders AI, AS en IM
cadres AI, AS et IM (annexes 11 à 13) ». (bijlagen 11 tot 13) verstrekken. »

Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 3 est remplacée par l'annexe 1re

Art. 2.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 3 vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage 1 gevoegd bij dit besluit.

Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 4 est abrogée.

Art. 3.Bijlage 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 13 est remplacée par l'annexe 2

Art. 4.In hetzelfde besluit wordt de bijlage 13 vervangen door de

jointe au présent arrêté. bijlage 2 gevoegd bij dit besluit.

Art. 5.Le Ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé

Art. 5.De Minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering

de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Nice, le 13 août 2011. Gegeven te Nice, 13 augustus 2011.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, absent, Voor de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, afwezig,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Annexe 1er à l'arrêté royal du 13 août 2011 modifiant l'arrêté royal Bijlage 1 bij het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 tot
du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête annuelle sur le structure wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een
des entreprises jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen
Annexe 3 à l'arrêté royal du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête Bijlage 3 bij het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een
annuelle sur le structure des entreprises jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen
Annexe 3 - Questionnaire associations Bijlage 3 - Vragenlijst verenigingen
DONNEES GENERALES ALGEMENE GEGEVENS
- Identification de l'entreprise - Identificatie van de onderneming
o Numéro d'entreprise o Ondernemingsnummer
- Nom et adresse de l'entreprise - Naam en adres van de onderneming
o Dénomination légale o Wettelijke benaming
o Rue o Straat
o Numéro o Nummer
o Boîte o Bus
o Code postal et commune o Postcode en gemeente
o Autre code postal (p.e. à l'étranger) o Andere postcode (bijvoorbeeld in het buitenland)
o Autre commune (p.e. à l'étranger) o Andere gemeente (bijvoorbeeld in het buitenland)
- Données d'identification de la personne de contact à l'intérieur de l'entreprise - Identificatiegegevens van de contactpersoon binnen de onderneming
o Nom o Naam
o Prénom o Voornaam
o Fonction o Functie
o Numéro de téléphone o Telefoonnummer
o Numéro de fax o Faxnummer
o E-mail o E-mail
- Données d'identification de la personne de contact à l'extérieur de - Identificatiegegevens van de contactpersoon buiten de onderneming
l'entreprise (par exemple comptable externe) (bijvoorbeeld externe boekhouder)
o Nom o Naam
o Prénom o Voornaam
o Fonction o Functie
o Rue o Straat
o Numéro o Nummer
o Boîte o Bus
o Code postal et commune o Postcode en gemeente
o Autre code postal (p.e. à l'étranger) o Andere postcode (bijvoorbeeld in het buitenland)
o Autre commune (p.e. à l'étranger) o Andere gemeente (bijvoorbeeld in het buitenland)
o Numéro de téléphone o Telefoonnummer
o Numéro de fax o Faxnummer
o E-mail o E-mail
- Renseignements concernant l'exercice comptable - Inlichtingen over het boekjaar
o Date de début de la période de référence o Begindatum van de referentieperiode
o Date de fin de la période de référence o Einddatum van de referentieperiode
o Année d'enquête o Enquêtejaar
- Personnes occupées en nombre moyen d'équivalents à temps plein (ETP) - Werkzame personen in gemiddeld aantal voltijdse equivalenten (VTE)
o Travailleurs inscrits au registre du personnel (ETP) o Werknemers ingeschreven in het personeelsregister (VTE)
o Personnel intérimaire et personnes mises à disposition (ETP) o Uitzendkrachten en ter beschikking gestelde personen (VTE)
o Personnel bénévole (ETP) o Vrijwilligers (VTE)
o Total de personnes occupées (ETP) o Totaal aantal werkzame personen (VTE)
- Activités exercées par votre association - Activiteiten van de vereniging
o Description des activités de l'entité o Omschrijving van de activiteiten van de entiteit
o Nombre total de personnes occupées par activité (ETP) o Totaal aantal werkzame personen per activiteit (VTE)
o Total de personnes occupées (ETP) o Totaal aantal werkzame personen (VTE)
- Bénéficiaires ou clients de vos activités (en %) - Begunstigden of klanten van uw activiteiten (in %)
o En Belgique o In België
- Ménages et particuliers - Gezinnen en particulieren
- Entreprises (y compris entreprises publiques) - Ondernemingen (inclusief overheidsbedrijven)
- Pouvoirs publics - Overheid
- Autres associations - Andere verenigingen
o A l'étranger o In het buitenland
o Total (100%) o Totaal (100%)
DONNEES COMPTABLES BOEKHOUDKUNDIGE GEGEVENS
- Chiffre d'affaires - Omzet
o Recettes liées à la vente de marchandises o Ontvangsten uit de verkoop van goederen
o Subsides de fonctionnement des pouvoirs publics comptabilisés dans o In de omzet geboekte werkingssubsidies van de overheid
le chiffre d'affaires
o Autres recettes comptabilisées dans le chiffre d'affaires o Andere in de omzet geboekte ontvangsten
- En-cours de fabrication, produits finis et commandes en cours - Voorraad goederen in bewerking, gereed product en bestellingen in
d'exécution : augmentation (réduction) uitvoering: toename (afname)
- Production immobilisée - Geproduceerde vaste activa
- Cotisations, dons, legs et subsides - Lidgeld, schenkingen, legaten en subsidies
o Cotisations des membres o Lidgeld leden
o Dons et legs reçus o Ontvangen schenkingen en legaten
- Dons et legs en provenance des ménages et particuliers - Schenkingen en legaten van gezinnen en particulieren
- Dons et legs en provenance d'associations ou d'autres fondations non - Schenkingen en legaten van verenigingen of andere niet openbare
publiques stichtingen
- Dons et legs en provenance des entreprises - Schenkingen en legaten van ondernemingen
- Dons et legs en provenance de l'étranger - Schenkingen en legaten uit het buitenland
- Subsides en capital et en intérêts - Kapitaal- en intrestsubsidies
o Subsides d'intérêts reçus des pouvoirs publics o Intrestsubsidies ontvangen van de overheid
o Subsides en capital o Kapitaalsubsidies
- Subsides de fonctionnement reçus des pouvoirs publics - Werkingssubsidies ontvangen van de overheid
o Dont subventions à l'emploi o Waarvan werkgelegenheidssubsidies
- Autres produits d'exploitation - Andere bedrijfsopbrengsten
o Subsides de fonctionnement reçus des pouvoirs publics o Werkingssubsidies ontvangen van de overheid
- Dont subventions à l'emploi - Waarvan werkgelegenheidssubsidies
o Plus-value sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles o Meerwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa
o Autres produits d'exploitation o Andere bedrijfsopbrengsten
- Achats de biens et services - Aankoop van goederen en diensten
- Achats de marchandises destinées à la vente - Aankoop van handelsgoederen bestemd voor de wederverkoop
- Achats de biens et services pour compte d'autrui - Aankoop van goederen en diensten voor rekening van derden
- Achats de logiciels informatiques - Aankopen van computersoftware
- Primes d'assurance-dommages - Premies voor schadeverzekeringen
- Dont paiements à des agences de travail intérimaires - Betalingen aan uitzendbedrijven
- Dont quote-part pour mise à disposition de travailleurs par d'autres - Aandeel voor terbeschikkingstelling van werknemers door andere
employeurs werkgevers
- Dont remboursements et indemnités aux bénévoles - Terugbetalingen en vergoedingen aan vrijwilligers
- Autres achats de biens et services destinés au fonctionnement de - Aankoop van andere goederen en diensten voor de werking van de
l'association vereniging
- Variations de stocks (+)/(-) - Wijzigingen in de voorraad (+) (-)
- Rémunérations, charges sociales et pensions - Bezoldigingen, sociale lasten en pensioenen
- Amortissements, réductions de valeur et provisions pour risques et - Afschrijvingen, waardeverminderingen en voorzieningen voor risico's
charges en kosten
- Autres charges d'exploitation - Andere bedrijfskosten
o Impôts et taxes relatifs à l'exploitation o Bedrijfsbelastingen en -taksen
- Taxe compensatoire des droits de succession - Taks tot vergoeding van de successierechten
- Autres impôts et taxes d'exploitation - Andere bedrijfsbelastingen en -taksen
o Moins-values sur réalisations courantes d'immobilisations corporelles o Minderwaarden op de courante realisatie van materiële vaste activa
o Dons versés o Schenkingen
- Dons à destination des ménages et particuliers - Schenkingen aan gezinnen en particulieren
- Dons à destination d'associations ou d'autres fondations non publiques - Schenkingen aan verenigingen of andere niet openbare stichtingen
- Dons à destination des entreprises - Schenkingen aan ondernemingen
- Dons à destination de l'étranger - Schenkingen aan het buitenland
o Autres charges d'exploitation o Overige andere bedrijfskosten
- Total des dépenses courantes destinées à la protection de - Totaal lopende uitgaven voor milieubescherming
l'environnement
- Produits financiers - Financiële opbrengsten
o Produits d'immobilisations financières et d'actifs circulants o Opbrengsten uit financiële vaste activa en uit vlottende activa
- Dont intérêts - Waarvan intresten
- Dont dividendes - Waarvan dividenden
o Autres produits financiers o Andere financiële opbrengsten
- Charges financières - Financiële kosten
o Rente, commissions et charges des dettes + frais d'escompte o Intresten, commissielonen en kosten van schulden + discontokosten
o Autres charges financières o Andere financiële kosten
- Produits exceptionnels - Uitzonderlijke opbrengsten
o Dont plus-values sur réalisation d'actifs immobilisés o Meerwaarden bij de realisatie van vaste activa
- Plus-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles - Meerwaarden bij de realisatie van immateriële vaste activa
- Plus-values sur réalisation d'immobilisations corporelles - Meerwaarden bij de realisatie van materiële vaste activa
- Plus-values sur réalisation d'immobilisations financières - Meerwaarden bij de realisatie van financiële vaste activa
- Charges exceptionnelles - Uitzonderlijke kosten
o Dont moins-values sur réalisation d'actifs immobilisés o Minderwaarden bij de realisatie van vaste activa
- Moins-values sur réalisation d'immobilisations incorporelles - Minderwaarden bij de realisatie van immateriële vaste activa
- Moins-values sur réalisation d'immobilisations corporelles - Minderwaarden bij de realisatie van materiële vaste activa
- Moins-values sur réalisation d'immobilisations financières - Minderwaarden bij de realisatie van financiële vaste activa
- Acquisitions d'immobilisations incorporelles - Aanschaffingen van immateriële vaste activa
o Frais de recherche et développement - Kosten van onderzoek en ontwikkeling
o Acquisitions de logiciels informatiques actées au titre - Aanschaffingen van computersoftware geboekt als immateriële vaste activa
d'immobilisations incorporelles - Andere immateriële vaste activa
o Autres actifs incorporels
- Terrains, constructions et autres droits réels sur des immeubles - Terreinen, gebouwen en andere zakelijke rechten op onroerende goederen
o Terrains o Terreinen
o Bâtiments neufs et ouvrages de construction o Nieuwe gebouwen en bouwwerken
o Terrains bâtis et bâtiments existants o Bebouwde terreinen en bestaande gebouwen
- Installations, machines et outillage - Installaties, machines en uitrusting
o Dont équipements informatiques o Waarvan informaticamaterieel
- Mobilier et matériel roulant - Meubilair en rollend materieel
o Matériel roulant o Rollend materieel
o Equipements informatiques o Informaticamaterieel
o Autre mobilier o Ander meubilair
- Location-financement et droits similaires - Leasing en soortgelijke rechten
o Terrains o Terreinen
o Bâtiments neufs et ouvrages de construction o Nieuwe gebouwen en bouwwerken
o Bâtiments existants o Bestaande gebouwen
o Equipements informatiques o Informaticamaterieel
o Autres o Overige
- Autres immobilisations corporelles - Overige materiële vaste activa
- Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Activa in aanbouw en vooruitbetalingen
- Investissements destinés à lutter contre les nuisances - Investeringen ter behandeling van milieuhinder
environnementales
- Investissements destinés à prévenir les nuisances environnementales - Investeringen ter voorkoming van milieuhinder
- Ventes d'actifs corporels - Verkopen van materiële vaste activa
Vu pour être annexé à notre arrêté du 13 août 2011 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 13 augustus 2011 tot
royal du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête annuelle sur le wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een
structure des entreprises. jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, absent, Voor de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, afwezig,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
Annexe 2 à l'arrêté royal du 13 août 2011 modifiant l'arrêté royal du Bijlage 2 bij het koninklijk besluit van 13 augustus 2011 tot
18 juillet 2008 prescrivant une enquête annuelle sur le structure des wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een
entreprises jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen
Annexe 13 à l'arrêté royal du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête Bijlage 13 bij het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een
annuelle sur le structure des entreprises jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen
Annexe 13 - Annexe quinquennale sur la répartition des investissements Bijlage 13 - Vijfjaarlijkse bijlage over de verdeling van de
en immobilisations corporelles investeringen in materiële vaste activa
- Terrains et constructions et autres droits réels sur des immeubles - Terreinen, gebouwen en andere rechten op onroerende goederen
o dont terrains (y compris droits réels sur des terrains) o waarvan terreinen (inclusief zakelijke rechten op terreinen)
o dont constructions et terrains bâtis (y compris droits réels sur des o waarvan gebouwen en bebouwde terreinen (inclusief zakelijke rechten
bâtiments et terrains bâtis), à spécifier op gebouwen en bebouwde terreinen), te specificeren
- Installations, machines et outillage - Installaties, machines en uitrusting
o dont installations, machines et outillage, à spécifier o waarvan installaties, machines en uitrusting, te specificeren
- Mobilier et matériel roulant - Meubilair en rollend materieel
o dont matériel de transport, à spécifier o waarvan rollend materieel, te specificeren
o dont mobilier, à spécifier o waarvan meubilair, te specificeren
- Location-financement et droits similaires (hors leasing - Leasing en soortgelijke rechten (exclusief operationele leasing)
opérationnel) o dont location-financement, à spécifier o waarvan leasing en soortgelijke rechten, te specificeren
- Autres immobilisations corporelles - Overige materiële vaste activa
o dont autres immobilisations corporelles, à spécifier o waarvan overige materiële vaste activa, te specificeren
- Immobilisations corporelles en cours et acomptes versés - Activa in aanbouw en vooruitbetalingen
o dont immobilisations corporelles en cours et acomptes versés, à spécifier o waarvan activa in aanbouw en vooruitbetalingen, te specificeren
Vu pour être annexé à notre arrêté du 13 août 2011 modifiant l'arrêté Gezien om gevoegd te worden bij ons besluit van 13 augustus 2011 tot
royal du 18 juillet 2008 prescrivant une enquête annuelle sur le wijziging van het koninklijk besluit van 18 juli 2008 betreffende een
structure des entreprises. jaarlijkse enquête naar de structuur van de ondernemingen.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Pour le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, absent, Voor de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, afwezig,
Le Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, De Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting,
G. VANHENGEL G. VANHENGEL
^