Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 avril 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à la détermination des fonctions de référence sectorielles et à la classification sectorielle de fonctions | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende het bepalen van de sectorale referentiefuncties en van de sectorale functieclassificatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 SEPTEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 SEPTEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 19 avril 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
relative à la détermination des fonctions de référence sectorielles et | -diensten, betreffende het bepalen van de sectorale referentiefuncties |
à la classification sectorielle de fonctions (1) | en van de sectorale functieclassificatie (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé ; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 19 avril 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
relative à la détermination des fonctions de référence sectorielles et | -diensten, betreffende het bepalen van de sectorale referentiefuncties |
à la classification sectorielle de fonctions. | en van de sectorale functieclassificatie. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2021. | Gegeven te Brussel, 12 september 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 19 avril 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 april 2021 |
Détermination des fonctions de référence sectorielles et | Bepalen van de sectorale referentiefuncties en van de sectorale |
classification sectorielle de fonctions (Convention enregistrée le 26 | functieclassificatie (Overeenkomst geregistreerd op 26 mei 2021 onder |
mai 2021 sous le numéro 93/CO/330) | het nummer 164893/CO/330) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux travailleurs : | werkgevers en werknemers van : |
- des établissements qui sont soumis à la loi sur les hôpitaux; | - de inrichtingen die aan de wet op de ziekenhuizen onderworpen zijn; |
- des maisons de soins psychiatriques; | - de psychiatrische verzorgingstehuizen; |
- des centres de psychiatrie légale; | - de forensisch psychiatrische centra; |
- des initiatives d'habitation protégée; | - de initiatieven van beschut wonen; |
- des homes pour personnes âgées, des maisons de repos et de soins et | - de rusthuizen voor bejaarden, de rust- en verzorgingstehuizen en de |
des centres de soins de jour; | dagverzorgingscentra; |
- des centres de revalidation; | - de revalidatiecentra; |
- des soins infirmiers à domicile; | - de thuisverpleging; |
- des services intégrés pour les soins à domicile; | - de geïntegreerde diensten voor thuisverzorging; |
- des services du sang de la Croix-Rouge de Belgique; | - de diensten voor het bloed van het Rode Kruis van België; |
- des centres médico-pédiatriques; | - de medisch-pediatrische centra; |
- des maisons médicales. | - de wijkgezondheidscentra. |
Par "travailleurs" on entend : le personnel masculin et féminin. | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
La présente convention collective de travail n'est pas d'application | personeel. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is niet van toepassing op |
au personnel de direction tel que défini à l'article 4, 4° de la loi | leidinggevend personeel zoals bedoeld in artikel 4, 4° van de wet van |
du 4 décembre 2007 relative aux élections sociales, ni aux médecins, à | 4 december 2007 betreffende de sociale verkiezingen, noch op de |
l'exception des médecins occupés dans les maisons médicales. | artsen, met uitzondering van de artsen in de wijkgezondheidscentra. |
Art. 2.A l'article 1er de la convention collective de travail du 28 |
Art. 2.Aan artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et | september 2016 tot het bepalen van de sectorale referentiefuncties en |
la classification sectorielle de fonctions, un 12ème tiret est ajouté | van de sectorale functieclassificatie wordt een 12de gedachtestreepje |
: | toegevoegd : |
" - des "multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve zorg en | " - de multidisciplinaire begeleidingsequipes palliatieve zorg en |
netwerken palliatieve zorgen" qui sont agréés et/ou subsidiés par la | netwerken palliatieve zorgen die door de Vlaamse Gemeenschap worden |
Communauté flamande.". | erkend en/of gesubsidieerd.". |
Art. 3.A l'article 3, alinéa 10 de la convention collective de |
Art. 3.In artikel 3, alinea 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst |
travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions de référence | van 28 september 2016 tot het bepalen van de sectorale |
sectorielles et la classification sectorielle de fonctions, le premier | referentiefuncties en van de sectorale functieclassificatie wordt het |
tiret est remplacé par : | eerste gedachtestreepje vervangen door : |
" - Titre avec mention de H/F/X". | " - Titel met vermelding M/V/X". |
Art. 4.A l'article 5 de la convention collective de travail du 28 |
Art. 4.In artikel 5 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et | september 2016 tot het bepalen van de sectorale referentiefuncties en |
la classification sectorielle de fonctions, la famille de fonctions | van de sectorale functieclassificatie, wordt de functiefamilie 1.d. |
1.d. est remplacée par : | vervangen door : |
"d. service du personnel/RH". | "d. personeelsdienst/HR". |
Art. 5.A l'article 6 de la convention collective de travail du 28 |
Art. 5.Aan artikel 6 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et | september 2016 tot het bepalen van de sectorale referentiefuncties en |
la classification sectorielle de fonctions, un 5ème tiret est ajouté : | van de sectorale functieclassificatie wordt een 5de gedachtestreepje |
" - La date d'entrée en vigueur à laquelle la description de fonction | toegevoegd : " - De datum van inwerkingtreding waarop de functiebeschrijving |
est effectivement modifiée, supprimée ou ajoutée à la suite de la | effectief wijzigt, geschrapt wordt, of toegevoegd wordt ten gevolge |
procédure d'entretien prévue à l'article 8.". | van de onderhoudsprocedure voorzien in artikel 8.". |
Art. 6.L'article 7 de la convention collective de travail du 28 |
Art. 6.Artikel 7 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et | september 2016 tot het bepalen van de sectorale referentiefuncties en |
la classification sectorielle de fonctions, est intégralement remplacé | van de sectorale functieclassificatie wordt integraal vervangen door |
par un nouvel article 7, libellé comme suit : | een nieuw artikel 7 dat de luidt als volgt : |
"Les descriptions de fonctions les plus récemment applicables de | "De meest recent van toepassing zijnde functiebeschrijvingen van alle |
toutes les fonctions de référence sectorielles, dont le titre est | sectorale referentiefuncties, waarvan de titel is opgenomen in de |
repris dans la liste en annexe 1re de la présente convention | lijst in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, kunnen |
collective de travail, peuvent être intégralement consultées et | integraal geconsulteerd en gedownload worden op de website van de vzw |
téléchargées sur le site web de l'IFIC asbl : www.ific.org. | IFIC : www.ific.org. |
Chaque description de fonction mentionne : | Elke sectorale functiebeschrijving vermeldt : |
- le titre de la fonction de référence sectorielle; | - de titel van de sectorale referentiefunctie; |
- la catégorie à laquelle appartient la fonction de référence sectorielle; | - de categorie waartoe de sectorale referentiefunctie behoort; |
- le code unique IFIC par fonction de référence sectorielle; | - de unieke IFIC functiecode per sectorale referentiefunctie; |
- le département et la famille de fonctions auxquels appartient la | - het functiedepartement en de functiefamilie waartoe de sectorale |
fonction de référence sectorielle; | referentiefunctie behoort; |
- objectif général; | - algemeen doel; |
- activités et tâches; | - activiteiten en taken; |
- critères.". | - criteria.". |
Art. 7.Le dernier alinéa de l'article 8 de la convention collective |
Art. 7.De laatste alinea van artikel 8 van de collectieve |
de travail du 28 septembre 2016 déterminant les fonctions de référence | arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 tot het bepalen van de |
sectorielles et la classification sectorielle de fonctions est | sectorale referentiefuncties en van de sectorale functieclassificatie |
remplacé par : | wordt vervangen door : |
"Les demandes d'entretien doivent être adressées à l'asbl IFIC au | "Vragen tot onderhoud moeten gemeld worden aan de vzw IFIC met het |
moyen du formulaire en annexe 2. | formulier in bijlage 2. |
Les fonctions manquantes doivent être signalées à l'IFIC au moyen du | Ontbrekende functies moeten gemeld worden aan de vzw IFIC met het |
formulaire en annexe 3.". | formulier in bijlage 3.". |
Art. 8.L'annexe 1re de la convention collective de travail du 28 |
Art. 8.De bijlage 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et | september 2016 tot het bepalen van de sectorale referentiefuncties en |
la classification sectorielle de fonctions est remplacée par l'annexe | van de sectorale functieclassificatie wordt vervangen door de bijlage |
1re de la présente convention collective de travail. | 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 9.L'annexe 2 de la convention collective de travail du 28 |
Art. 9.De bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et | september 2016 tot het bepalen van de sectorale referentiefuncties en |
la classification sectorielle de fonctions est supprimée. | van de sectorale functieclassificatie wordt geschrapt. |
Art. 10.L'annexe 3 de la convention collective de travail du 28 |
Art. 10.De bijlage 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 |
septembre 2016 déterminant les fonctions de référence sectorielles et | september 2016 tot het bepalen van de sectorale referentiefuncties en |
la classification sectorielle de fonctions devient la nouvelle annexe 2. | van de sectorale functieclassificatie wordt de nieuwe bijlage 2. |
Art. 11.Une nouvelle annexe 3 est introduite, intitulée : |
Art. 11.Een nieuwe bijlage 3 wordt ingevoegd genaamd : |
Formulaire fonction manquante | Formulier ontbrekende functie |
Ce formulaire fonction manquante est repris en annexe 2 de la présente | Dit formulier ontbrekende functie wordt opgenomen in bijlage 2 van |
convention collective de travail. | deze collectieve arbeidsovereenkomst. |
Art. 12.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 12.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf |
à partir de la date de sa conclusion, et est conclue pour une durée | de datum van zijn afsluiting en is gesloten voor onbepaalde duur. |
indéterminée. Elle modifie la convention collective de travail du 28 septembre 2016 | Zij wijzigt de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 september 2016 |
déterminant les fonctions de référence sectorielles et la | tot het bepalen van de sectorale referentiefuncties en van de |
classification sectorielle de fonctions, enregistrée le 3 novembre | sectorale functieclassificatie, geregistreerd op 3 november 2016 onder |
2016 sous le numéro d'enregistrement 135642/CO/330 et rendue | het registratienummer 135642/CO/330 en algemeen verbindend verklaard |
obligatoire par l'arrêté royal du 30 août 2017 - Moniteur belge du 13 | bij koninklijk besluit van 30 augustus 2017 - Belgisch Staatsblad van |
octobre 2017. | 13 oktober 2017. |
Elle pourra être révisée ou dénoncée à la demande de la partie | Zij kan op verzoek van de meest gerede ondertekenende partij worden |
signataire la plus diligente, moyennant le respect d'un préavis de six | herzien of opgezegd met inachtneming van een opzeggingstermijn van zes |
mois. | maanden. |
L'organisation qui prend l'initiative de la révision ou de la | De organisatie die het initiatief tot herziening of opzegging neemt, |
dénonciation doit indiquer, par lettre ordinaire adressée au président | moet in een gewone brief aan de voorzitter van het Paritair Comité |
de la Commission paritaire des établissements et des services de | voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten de redenen ervan aangeven |
santé, les motifs et déposer des propositions d'amendements. | en amendementsvoorstellen indienen. |
Les autres organisations s'engagent à en discuter au sein de la | De andere organisaties verbinden zich ertoe deze binnen een maand na |
Commission paritaire des établissements et des services de santé dans | ontvangst ervan in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen |
le délai d'un mois à dater de leur réception. | en -diensten te bespreken. |
Art. 13.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur |
Art. 13.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 |
les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, | betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire |
en ce qui concerne la signature de cette convention collective de | comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris |
secrétaire. | en goedgekeurd door de leden. |
Annexe 1re : liste de fonctions. | Bijlage 1 : functielijst. |
Annexe 2 : formulaire fonction manquante. | Bijlage 2 : formulier ontbrekende functie. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2021. Le Ministre du Travail, P.-Y. DERMAGNE Pour la consultation du tableau, voir image Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2021. Le Ministre du Travail, | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 september 2021. De Minister van Werk, P.-Y. DERMAGNE Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 september 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |