← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mai 1985 fixant, pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvriers "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mai 1985 fixant, pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvriers | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 mei 1985 tot vaststelling voor de ondernemingen welke onder het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE 12 SEPTEMBRE 2011. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 mai 1985 fixant, pour les entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la transformation du papier et du carton, les conditions dans lesquelles le manque de travail résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de travail d'ouvriers (1) ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG 12 SEPTEMBER 2011. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 mei 1985 tot vaststelling voor de ondernemingen welke onder het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst (1) ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, | Gelet op de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, |
l'article 51, § 1er, remplacé par la loi du 30 décembre 2001; | artikel 51, § 1, vervangen bij de wet van 30 december 2001; |
Vu l'arrêté royal du 10 mai 1985 fixant, pour les entreprises | Gelet op het koninklijk besluit van 10 mei 1985 tot vaststelling voor |
ressortissant à la Commission paritaire de la transformation du papier | de ondernemingen welke onder het Paritair Comité voor de papier- en |
et du carton, les conditions dans lesquelles le manque de travail | kartonbewerking ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek |
résultant de causes économiques suspend l'exécution du contrat de | aan werk wegens economische oorzaken de uitvoering van de |
travail d'ouvriers; | arbeidsovereenkomst voor werklieden schorst; |
Vu l'avis de la Commission paritaire de la transformation du papier et | Gelet op het advies van het Paritair Comité voor de papier- en |
du carton, donné le 18 mai 2011; | kartonbewerking, gegeven op 18 mei 2011; |
Vu l'avis 49.861/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 juillet 2011 en | Gelet op advies 49.861/1 van de Raad van State, gegeven op 5 juli 2011 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.In het koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
|
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 10 mai 1985 fixant, pour les |
besluit van 10 mei 1985 tot vaststelling voor de ondernemingen welke |
entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la | onder het Paritair Comité voor de papier- en kartonbewerking |
transformation du papier et du carton, les conditions dans lesquelles | ressorteren, van de voorwaarden waaronder het gebrek aan werk wegens |
le manque de travail résultant de causes économiques suspend | economische oorzaken de uitvoering van de arbeidsovereenkomst voor |
l'exécution du contrat de travail d'ouvriers, il est inséré un article 2bis rédigé comme suit : | werklieden schorst, wordt een artikel 2bis ingevoegd, luidende : |
« Art. 2bis.Par dérogation à l'article 2, en cas de manque de travail |
« Art. 2bis.In afwijking van artikel 2 kan de uitvoering van de |
résultant de causes économiques, l'exécution du contrat de travail | arbeidsovereenkomst gesloten voor onbepaalde duur in geval van gebrek |
conclu pour une période indéterminée peut être suspendue totalement | aan werk wegens economische oorzaken volledig worden geschorst voor |
pendant une période ininterrompue de quatre semaines maximum à la | een ononderbroken periode van maximum vier weken op voorwaarde dat de |
condition que la suspension prenne cours le premier jour ouvrable de la semaine. » | schorsing een aanvang neemt op de eerste werkdag van de week. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge et cesse d'être en vigueur le 30 juin 2013. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 30 |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
juni 2013. Art. 3.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2011. | Gegeven te Brussel, 12 september 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 3 juillet 1978, Moniteur belge du 22 août 1978. | Wet van 3 juli 1978, Belgisch Staatsblad van 22 augustus 1978. |
Loi du 30 décembre 2001, Moniteur belge du 31 décembre 2001. | Wet van 30 december 2001, Belgisch Staatsblad van 31 december 2001. |
Arrêté royal du 10 mai 1985, Moniteur belge du 12 juin 1985. | Koninklijk besluit van 10 mei 1985, Belgisch Staatsblad van 12 juni |
1985. |