Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/2007
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 2001 portant des mesures relatives à l'importation, à l'exportation et au transit de certaines espèces d'oiseaux sauvages non indigènes "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 2001 portant des mesures relatives à l'importation, à l'exportation et au transit de certaines espèces d'oiseaux sauvages non indigènes Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 2001 houdende de maatregelen inzake de invoer, de uitvoer en de doorvoer van bepaalde wilde, niet-inheemse vogelsoorten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 26 octobre 2001 portant des mesures relatives à l'importation, à l'exportation et au transit de certaines espèces d'oiseaux sauvages non indigènes ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 26 oktober 2001 houdende de maatregelen inzake de invoer, de uitvoer en de doorvoer van bepaalde wilde, niet-inheemse vogelsoorten ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, inzonderheid op
notamment l'article 5; artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 26 octobre 2001 portant des mesures relatives à Gelet op het koninklijk besluit van 26 oktober 2001 houdende de
l'importation, à l'exportation et au transit de certaines espèces maatregelen inzake de invoer, de uitvoer en de doorvoer van bepaalde
d'oiseaux sauvages non indigènes; wilde, niet-inheemse vogelsoorten;
Considérant la Directive 79/409/CEE du Conseil du 2 avril 1979 Overwegende de Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van 2 april 1979
concernant la conservation des oiseaux sauvages, modifiée en dernier inzake het behoud van de in het wild levende vogels, laatst gewijzigd
lieu par la Directive 97/49/CE de la Commission du 29 juillet 1997; bij Richtlijn 97/49/EG van de Commissie van 29 juli 1997;
Considérant l'avis motivé de la Commission européenne du 18 octobre Overwegende het gemotiveerd advies van de Europese Commissie van 18
2006 sur l'infraction n° 2004/5122 concernant les restrictions à la oktober 2006 op de inbreuk nr. 2004/5122, betreffende de beperkingen
commercialisation des oiseaux nés et élevés en captivité; op de commercialisering van in gevangenschap geboren en gekweekte vogels;
Vu l'avis n° 43.203/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 juin 2007, en Gelet op het advies nr. 43.203/3 van de Raad van State, gegeven op 19
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois juni 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat; gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Notre Ministre des Op de voordracht van Onze Minister van Financiën, Onze Minister van
Affaires sociales et de la Santé publique et Notre Ministre de l'Environnement, Sociale Zaken en Volksgezondheid en Onze Minister van Leefmilieu,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 3, § 2, de l'arrêté royal du 26 octobre 2001

Artikel 1.Artikel 3, § 2, van het koninklijk besluit van 26 oktober

portant des mesures relatives à l'importation, à l'exportation et au 2001 houdende de maatregelen inzake de invoer, de uitvoer en de
transit de certaines espèces d'oiseaux sauvages non indigènes, est doorvoer van bepaalde wilde, niet-inheemse vogelsoorten, wordt
remplacé par la disposition suivante : vervangen als volgt :
« § 2. Les dispositions du § 1er ne sont pas d'application pour les « § 2. De beschikkingen van § 1 zijn niet van toepassing op specimens
spécimens issus d'un élevage en captivité. Toutefois, les oiseaux die in gevangenschap gekweekt zijn. Niettemin moeten de levende of
vivants ou morts nés et élevés en captivité doivent être identifiés à dode vogels die in gevangenschap zijn geboren en gefokt,
l'aide d'une bague individuelle formée d'un anneau cylindrique d'une geïdentificeerd worden met behulp van een individuele ring die uit een
seule pièce et complètement fermé qui après avoir été placée dans les cilindrisch, uit één geheel bestaande, gesloten ring bestaat die,
premiers jours de la vie de l'oiseau ne peut être enlevée de la patte nadat deze tijdens de eerste levensdagen van de vogel is geplaatst,
de l'oiseau devenu adulte. Lorsque cette méthode d'identification ne niet van de poot van de vogel die volwassen is geworden kan worden
peut pas être appliquée en raison des propriétés physiques ou gehaald. De Minister of zijn afgevaardigde zullen daar waar is
comportementales de l'espèce ou pour des oiseaux élevés à l'étranger, aangetoond dat deze identificatiemethode wegens de lichamelijke of
le Ministre ou son délégué reconnaîtra d'autres méthodes gedragskenmerken van de betrokken soort niet kan worden toegepast of
d'identification équivalentes à condition que ces méthodes voor vogels die in het buitenland gekweekt werden, andere equivalente
d'identification offrent la même garantie que la méthode identificatiemethodes erkennen op voorwaarde dat deze
identificatiemethodes dezelfde bescherming bieden als de hierboven
susmentionnée. » vermelde methodes. »

Art. 2.Notre Ministre des Finances, Notre Ministre des Affaires

Art. 2.Onze Minister van Financiën, Onze Minister van Sociale Zaken

sociales et de la Santé publique et Notre Ministre de l'Environnement en Volksgezondheid en Onze Minister van Leefmilieu zijn, ieder wat hem
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. Gegeven te Brussel, 12 september 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
D. DONFUT D. DONFUT
Le Ministre de l'Environnement, De Minister van Leefmilieu,
B. TOBBACK B. TOBBACK
^