| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au budget | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het budget |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
| collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, |
| Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au budget (1) | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het budget (1) |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
| Vu la demande de la Commission paritaire des métaux non-ferreux; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de non-ferro |
| Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | metalen; Op de voordracht van Onze Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 17 avril 2007, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, |
| Commission paritaire des métaux non-ferreux, relative au budget. | gesloten in het Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het budget. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit |
| présent arrêté. | besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, 12 september 2007. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Commission paritaire des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de non-ferro metalen |
| Convention collective de travail du 17 avril 2007 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007 |
| Budget (Convention enregistrée le 3 mai 2007 sous le numéro | Budget (Overeenkomst geregistreerd op 3 mei 2007 onder het nummer |
| 82716/CO/105) | 82716/CO/105) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux entreprises ressortissant à la Commission paritaire des métaux | de ondernemingen die ressorteren onder het Paritair Comité voor de |
| non-ferreux ainsi qu'aux ouvriers qu'elles occupent. | non-ferro metalen en op de werklieden die zij tewerkstellen. |
| Par "ouvriers" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werklieden" wordt verstaan : de werklieden en de werksters. |
Art. 2.Il est mis à la disposition des entreprises un budget |
Art. 2.Aan de ondernemingen wordt een overdraagbaar budget ter |
| transférable équivalent à : | beschikking gesteld dat gelijk is aan : |
| a) 0,7 p.c. de la masse salariale au 1er juillet 2007; | a) 0,7 pct. van de loonmassa op 1 juli 2007; |
| b) 4,9 p.c. - (index 2007 + index 2008 + 0,7 p.c.) de la masse | b) 4,9 pct. - (index 2007 + index 2008 + 0,7 pct.) van de loonmassa op |
| salariale au 1er juillet 2008, appelé ci-après le budget solde. | 1 juli 2008, hierna genoemd het saldobudget. |
| L'application de ce budget solde ne peut entraîner de réduction du | De toepassing van het saldobudget kan niet tot gevolg hebben dat het |
| budget transférable accordé au 1er juillet 2007. | overdraagbaar budget van 1 juli 2007 wordt verminderd. |
| L'affectation de ce budget et du budget solde est déterminée au niveau | De besteding van dit budget en van het saldobudget wordt op |
| de l'entreprise en concertation paritaire au plus tard le 15 juin | ondernemingsvlak bepaald in paritair overleg uiterlijk tegen 15 juni |
| 2007. | 2007. |
| Si la concertation n'aboutit pas à un accord avant le 15 juin 2007 au | Indien dit overleg niet tot overeenstemming leidt tegen 15 juni 2007 |
| plus tard, ce budget et le budget solde sont transformés en une | worden dit budget en het saldobudget omgezet in een algemene |
| augmentation salariale générale des salaires horaires de base ainsi | |
| que des primes d'équipes et de production non exprimés en pourcentage, | loonsverhoging van de basisuurlonen en de niet in procent uitgedrukte |
| le 1er juillet 2007 et le 1er juillet 2008 respectivement. | ploegen- en productiepremies respectievelijk op 1 juli 2007 en 1 juli |
| Les parties recommandent aux entreprises d'affecter le budget et le | 2008. De partijen bevelen de ondernemingen aan het budget en het saldobudget |
| budget solde entièrement ou partiellement à la pension extralégale là | geheel of gedeeltelijk te besteden aan het extralegaal pensioen daar |
| où cela n'a pas encore été fait par le passé, en particulier en ce qui | waar dit in het verleden nog niet is gebeurd, in het bijzonder met |
| concerne le risque de décès avant l'âge prévu dans le plan de pension. | betrekking tot het risico van overlijden vóór de leeftijd voorzien in |
| het pensioenplan. | |
Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er janvier 2007 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre | ingang van 1 januari 2007 en treedt buiten werking op 31 december |
| 2008. | 2008. |
| Elle remplace les dispositions du chapitre III, section 1re de la | Zij vervangt de bepalingen van hoofdstuk III, afdeling 1 van de |
| convention collective de travail du 17 avril 2007, conclue au sein de | collectieve arbeidsovereenkomst van 17 april 2007, gesloten in het |
| la Commission paritaire des métaux non- ferreux relative au protocole | Paritair Comité voor de non-ferro metalen, betreffende het protocol |
| d'accord sectoriel 2007 - 2008. | van sectoraal akkoord 2007 - 2008. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 septembre 2007. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 |
| september 2007. | |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |