Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « WIN FOR LIFE » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 SEPTEMBRE 2007. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie publique organisée par la Loterie Nationale ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 SEPTEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « WIN FOR LIFE » genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, §1, |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, | eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de |
modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu l'arrêté royal du 15 janvier 2002 concernant les modalités | Gelet op het koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de |
d'émission de la loterie à billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie | wijze van uitgifte van de loterij met biljetten, « WIN FOR LIFE » |
publique organisée par la Loterie Nationale, notamment les articles 2, | genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, |
3, 4, 6, 9, 10 et 15, modifié par l'arrêté royal du 17 juillet 2006; | inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 6, 9, 10 en 15, gewijzigd bij |
het koninklijk besluit van 17 juli 2006; | |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
Overwegende dat het lotenplan van de loterij met biljetten « WIN FOR | |
modifié par la loi du 4 août 1996; | LIFE » ongewijzigd is gebleven sinds deze loterij met biljetten in |
Considérant que, depuis le lancement en 1998 de la loterie à billets « | 1998 op de markt werd gebracht; dat daaruit voortvloeit dat het |
WIN FOR LIFE », le plan des lots de celle-ci est resté inchangé; qu'il | |
en résulte que le lot principal originel consistant en une rente | oorspronkelijke hoofdlot, bestaande uit een maandelijkse rente van |
mensuelle de 1.000 euros a aujourd'hui perdu, suite à l'érosion | 1.000 euro, op dit ogenblik ten gevolge van de muntontwaarding een |
monétaire, une grande partie de son attractivité ainsi qu'en | groot deel van zijn aantrekkingskracht heeft verloren, zoals wordt |
témoignent les reculs répétitifs des chiffres d'affaires atteints ces | bewezen door de herhaaldelijk dalende omzetcijfers die de bewuste |
dernières années par cette loterie à billets; | loterij met biljetten de laatste jaren heeft laten optekenen; |
Considérant que la perte d'attractivité du « WIN FOR LIFE » réduit | Overwegende dat de tanende aantrekkingskracht van « WIN FOR LIFE » de |
considérablement le caractère canalisateur de cette forme de loterie | kanaliserende werking van deze vorm van openbare loterij aanzienlijk |
publique et, ce faisant, nuit indubitablement à une des missions de la | vermindert en daardoor zonder enige twijfel een nadelige invloed heeft |
Loterie Nationale consistant à précisément canaliser le comportement | op één van de opdrachten van de Nationale Loterij, die er precies in |
des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; que parmi ces mesures, celle visée par le présent arrêté qui consiste à porter à 2.000 euros le montant de la rente mensuelle, est susceptible d'endiguer la perte d'attractivité du | bestaat het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; dat één van deze maatregelen wordt bedoeld door onderhavig besluit en er meer bepaald in bestaat om het bedrag van de maandelijkse rente te verhogen tot 2.000 euro; dat een dergelijke maatregel in staat moet worden geacht om de tanende aantrekkingskracht |
« WIN FOR LIFE »; | van « WIN FOR LIFE » te beperken; |
Considérant que la concrétisation de la mesure précitée requiert des | Overwegende dat de concretisering van bovengenoemde maatregel |
travaux préparatoires importants sur le plan technique et | belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch |
organisationnel qui doivent être entamés sans délai; | als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; |
Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande |
Sur la proposition de Notre Ministre du Budget et de Notre Secrétaire | overwegingen; Op de voordracht van Onze Minister van Begroting en Onze |
d'Etat aux Entreprises publiques, | Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 2, alinéa 2, de l'arrêté royal du 15 |
Artikel 1.In artikel 2, tweede lid, van het koninklijk besluit van 15 |
janvier 2002 concernant les modalités d'émission de la loterie à | januari 2002 betreffende de wijze van uitgifte van de loterij met |
billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie publique organisée par la | biljetten, « WIN FOR LIFE » genaamd, een openbare loterij |
Loterie Nationale, le montant « 2,50 » est remplacé par le montant « 3 ». | georganiseerd door de Nationale Loterij, wordt het bedrag « 2,50 » vervangen door het bedrag « 3 ». |
Art. 2.L'article 3 du même arrêté est remplacé par la disposition |
Art. 2.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
suivante : « Art.3. Par quantité d'un million de billets émis, le nombre de lots | « Art.3. Voor iedere hoeveelheid van één miljoen uitgegeven biljetten |
wordt het aantal loten vastgesteld op 188.666, die worden verdeeld als | |
est fixé à 188.666, lesquels se répartissent en 1 lot consistant en | volgt: 1 lot bestaande uit een maandelijks uit te keren rente van |
une rente payable à concurrence de 2.000 euros par mois, 15 lots de | |
2.500 euros, 150 lots de 250 euros, 1.500 lots de 25 euros, 15.000 | 2.000 euro, 15 loten van 2.500 euro, 150 loten van 250 euro, 1.500 |
lots de 9 euros et 172.000 lots de 6 euros ». | loten van 25 euro, 15.000 loten van 9 euro en 172.000 loten van 6 euro |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est remplacé par la disposition suivante : |
». Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : |
« Art.4. § 1er. Le recto du billet présente deux zones de jeu | « Art.4. § 1. Op de voorkant van het biljet staan er twee |
distinctes qui, recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par les | afzonderlijke speelzones, die bedekt zijn met een door de deelnemers |
participants, sont respectivement appelées « CHIFFRES GAGNANTS- | af te krassen ondoorzichtige deklaag. Die twee speelzones worden |
WINNENDE CIJFERS - GEWINNZIFFERN » et « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - | respectievelijk « WINNENDE CIJFERS- CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN |
IHRE ZIFFERN ». Ces appellations sont mentionnées sur les pellicules | » en « UW CIJFERS - VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » genoemd. Deze |
opaques recouvrant les zones de jeu correspondantes. | benamingen staan vermeld op de ondoorzichtige deklaag die de |
desbetreffende speelzones bedekt. | |
Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « CHIFFRES GAGNANTS- | Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « WINNENDE CIJFERS - |
WINNENDE CIJFERS - GEWINNZIFFERN » sont distinctement imprimés, en | CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN » staan er twee afzonderlijk van |
chiffres arabes, deux chiffres variables qui, sélectionnés parmi la | elkaar gedrukte, wisselende Arabische cijfers die werden gekozen uit |
série allant de 1 à 9, sont chacun encadrés. Est également imprimée | de reeks cijfers van 1 tot 9 en die ieder werden omkaderd. Ook de |
dans cette zone la mention « CHIFFRES GAGNANTS- WINNENDE CIJFERS - | vermelding « WINNENDE CIJFERS - CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN » |
GEWINNZIFFERN ». | komt in deze zone voor. |
Sous la pellicule opaque de la zone de jeu « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS | Onder de ondoorzichtige deklaag van de speelzone « UW CIJFERS - VOS |
- IHRE ZIFFERN » sont distinctement imprimés, en chiffres arabes, | CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » staan er vier afzonderlijk van elkaar |
quatre chiffres variables qui, sélectionnés parmi la série allant de 1 | gedrukte, wisselende Arabische cijfers die werden gekozen uit de reeks |
à 9, sont chacun encadrés. Est également imprimée dans cette zone la | cijfers van 1 tot 9 en die ieder werden omkaderd. Ook de vermelding « |
mention « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN ». | UW CIJFERS - VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » komt in deze zone voor. |
§2. Donne droit à un lot le billet dont un des deux chiffres figurant | §2. Een biljet is een winnend biljet wanneer één van de twee in de |
dans la zone « CHIFFRES GAGNANTS-WINNENDE CIJFERS - GEWINNZIFFERN » | zone « WINNENDE CIJFERS - CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN » vermelde |
figure également parmi les quatre chiffres mentionnés dans la zone « | cijfers ook voorkomt bij de vier in de zone « UW CIJFERS - VOS |
VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN ». | CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » vermelde cijfers. |
En l'occurrence, la valeur du lot attribué est mentionnée, en chiffres | In het geval van een winnend biljet wordt de waarde van het toegekende |
arabes, en dessous du chiffre qui, mentionné dans la zone « VOS | lot in Arabische cijfers meegedeeld onder het in de zone « UW CIJFERS |
CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN », est concerné par cette | - VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » vermelde cijfer waarop de in het |
vorige lid uiteengezette overeenkomst betrekking heeft. Wanneer het | |
correspondance. Toutefois, lorsque le lot attribué est la rente visée | toegewezen lot echter de in artikel 3 bedoelde rente betreft, dan |
à l'article 3, l'indication "WIN FOR LIFE" figure en dessous du | staat de uitdrukking "WIN FOR LIFE" onder het in de zone « UW CIJFERS |
chiffre qui, mentionné dans la zone « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE | - VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » vermelde cijfer waarop deze |
ZIFFERN », est concerné par cette correspondance. | overeenkomst betrekking heeft. |
Un billet gagnant ne donne droit qu'à un lot et ne mentionne dès lors | Een winnend biljet kan slechts één enkel lot opleveren, en bevat |
dans la zone « VOS CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN » qu'un des | bijgevolg in de zone « UW CIJFERS - VOS CHIFFRES - IHRE ZIFFERN » |
deux chiffres mentionnés dans la zone « CHIFFRES GAGNANTS- WINNENDE | slechts één van de twee cijfers die ook voorkomen in de zone « |
CIJFERS - GEWINNZIFFERN ». | WINNENDE CIJFERS - CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN ». |
Lorsqu'il est non gagnant un billet ne mentionne, dans la zone « VOS | Een niet-winnend biljet bevat in de zone « UW CIJFERS - VOS CHIFFRES - |
CHIFFRES - UW CIJFERS - IHRE ZIFFERN » aucun des deux chiffres | IHRE ZIFFERN » geen enkel van de twee cijfers die ook voorkomen in de |
mentionnés dans la zone « CHIFFRES GAGNANTS- WINNENDE CIJFERS - | zone « WINNENDE CIJFERS - CHIFFRES GAGNANTS - GEWINNZIFFERN ». |
GEWINNZIFFERN ». | |
Art. 4.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 4.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° dans l'alinéa 1er, les mots « Dans les zones visées à l'article 4, | 1° in het eerste lid worden de woorden « In de zones die worden |
§§ 1er et 2 » sont remplacés par les mots « Sous les pellicules | bedoeld in artikel 4, §§ 1 en 2 » vervangen door de woorden « Onder de |
opaques recouvrant les deux zones de jeu visées à l'article 4, § 1er, | ondoorzichtige deklaag die de twee in artikel 4, § 1, eerste lid, |
alinéa 1er »; | bedoelde speelzones bedekt »; |
2° dans l'alinéa 2, les mots « l'article 4, §§ 1er et 2 » sont | 2° in het tweede lid worden de woorden « artikel 4, §§ 1 en 2 » |
remplacés par les mots « l'article 4, § 1er, alinéa 1er ». | vervangen door de woorden « artikel 4, § 1, eerste lid ». |
Art. 5.Dans l'article 9, §§ 1er et 3, du même arrêté, le montant « |
Art. 5.In artikel 9, §§ 1 en 3, van hetzelfde besluit wordt het |
1.000 » est chaque fois remplacé par le montant « 2.000 ». | bedrag « 1.000 » telkens vervangen door het bedrag « 2.000 ». |
Art. 6.Dans l'article 10 du même arrêté, les montants « 5 » et « 10 » |
Art. 6.In artikel 10 van hetzelfde besluit worden de bedragen « 5 » |
sont respectivement remplacés par les montants « 6 » et « 9 ». | en « 10 » respectievelijk vervangen door de bedragen « 6 » en « 9 ». |
Art. 7.L'article 15 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du 17 |
Art. 7.Artikel 15 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het koninklijk |
juillet 2006, est remplacé par la disposition suivante : | besluit van 17 juli 2006, wordt vervangen als volgt: |
« Art.15. La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire | « Art.15. De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; | heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van |
2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend | afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij |
nécessaire; | vastgelegde betalingswijze van de loten; |
3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; | 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig |
4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de | is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige |
façon irrégulière; | wijze heeft verworven; |
5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. | 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. |
La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de | De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet |
distribution respectent l'anonymat des participants sauf si ceux-ci y | respecteren de anonimiteit van de deelnemers, behalve wanneer |
renoncent. Toutefois, la Loterie Nationale communique les coordonnées | laatstgenoemden daaraan verzaken. De Nationale Loterij deelt echter de |
des bénéficiaires de la rente aux tiers auxquels elle peut faire appel | gegevens van de winnaars van de rente mee aan de derden op wie zij een |
pour le paiement de celle-ci ». | beroep kan doen voor de betaling van deze rente » . |
Art. 8.Un article 15bis, rédigé comme suit, est inséré dans le même |
Art. 8.In hetzelfde besluit wordt een artikel 15bis ingevoegd, |
arrêté : | luidende: |
« Art.15bis. § 1er. Les billets peuvent comporter des mentions : | « Art.15bis. § 1. De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; | bevatten: 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
§2. Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie Nationale | §2. In het kader van promotie-acties die door de Nationale Loterij |
organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, des lots | alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er extra loten |
in natura of in specie worden toegekend, hetzij door een trekking, | |
complémentaires en nature ou en espèces peuvent être attribués par la | hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze promotie-acties |
voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale définit, tout en les | worden door de Nationale Loterij bepaald en bekendgemaakt met alle |
rendant publiques par tous moyens qu'elle juge utiles, les modalités | door haar nuttig geachte middelen. |
de ces actions promotionnelles. La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est | Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid |
interdite aux mineurs d'âge ». | bedoelde promotie-acties ». |
Art. 9.Les billets du « WIN FOR LIFE » dont le prix de vente des |
Art. 9.De « WIN FOR LIFE »-biljetten waarvan de verkoopprijs nog werd |
billets est fixé à 2,50 euros restent soumis aux dispositions de | vastgelegd op 2,50 euro blijven onderworpen aan de bepalingen van het |
l'arrêté royal du 15 janvier 2002 fixant les modalités d'émission de | koninklijk besluit van 15 januari 2002 betreffende de |
la loterie à billets, appelée « WIN FOR LIFE », loterie publique | uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, « WIN FOR LIFE » |
genaamd, een openbare loterij georganiseerd door de Nationale Loterij, | |
organisée par la Loterie Nationale, modifié par l'arrêté royal du 17 | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 17 juli 2006, dat van kracht |
juillet 2006, existant avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. | was vóór de inwerkingtreding van onderhavig besluit. |
Art. 10.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2007. |
Art. 10.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2007. |
Art. 11.Notre Ministre du Budget et Notre Secrétaire d'Etat aux |
Art. 11.Onze Minister van Begroting en Onze Staatssecretaris voor |
Entreprises publiques sont chargés de l'exécution du présent arrêté. | Overheidsbedrijven zijn belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 2007. | Gegeven te Brussel, 12 september 2007. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Budget, | De Minister van Begroting, |
Mme F. VAN DEN BOSSCHE | Mevr. F. VAN DEN BOSSCHE |
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, | De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |