Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/09/1999
← Retour vers "Arrêté royal désignant les agents chargés de la recherche et de la constatation des infractions à la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services "
Arrêté royal désignant les agents chargés de la recherche et de la constatation des infractions à la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren die met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening belast zijn
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE ET MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES 12 SEPTEMBRE 1999. - Arrêté royal désignant les agents chargés de la recherche et de la constatation des infractions à la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW EN MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN 12 SEPTEMBER 1999. - Koninklijk besluit tot aanwijzing van de ambtenaren die met de opsporing en de vaststelling van de inbreuken op de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening belast zijn
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du Gelet op de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte
soir dans le commerce, l'artisanat et les services, notamment avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening, inzonderheid op
l'article 11, remplacé par la loi du 29 janvier 1999; artikel 11, vervangen bij de wet van 29 januari 1999;
Considérant que les agents chargés de la recherche et de la Overwegende dat de ambtenaren die belast zijn met de opsporing en de
constatation des infractions à la loi précitée du 24 juillet 1973 vaststelling van de inbreuken op de voornoemde wet van 24 juli 1973 zo
doivent être désignés le plus vite possible, vu le fait que la loi du spoedig mogelijk dienen aangewezen te worden, gelet op de
29 janvier 1999 modifiant la loi précitée du 24 juillet 1973 est omstandigheid dat de wet van 29 januari 1999 tot wijziging van de
entrée en vigueur le 11 juillet 1999; voornoemde wet van 24 juli 1973 op 11 juli 1999 in werking is
Sur la proposition de Notre Ministre des Classes moyennes et de Notre getreden; Op de voordracht van Onze Minister van Middenstand en Onze Minister
Ministre de l'Economie, van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Outre les officiers de police judiciaire, les agents

Artikel 1.Behalve de officieren van gerechtelijke politie, de

judiciaires près les parquets, la gendarmerie et la police communale, gerechtelijke agenten bij de parketten, de rijkswacht en de
sont désignés pour rechercher et constater les infractions à la loi du gemeentepolitie, worden de volgende ambtenaren aangewezen om de
24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le inbreuken op de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte
commerce, l'artisanat et les services, les agents suivants : avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening op te sporen en
vast te stellen :
1° les fonctionnaires du niveau 1 et les contrôleurs du Ministère des 1° de ambtenaren van niveau 1 en de controleurs van het Ministerie van
Classe moyennes et de l'Agriculture affectés au service d'inspection Middenstand en Landbouw toegewezen aan de inspectiedienst van het
de l'Administration de la Politique des Petites et Moyennes Entreprises; Bestuur voor het Kleine en Middelgrote Ondernemingen-beleid;
2° les agents de l'Administration de l'Inspection économique du 2° de ambtenaren van het Bestuur Economische Inspectie van het
Ministère des Affaires économique. Ministerie van Economische Zaken.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Notre Ministre des Classes moyennes et Notre Ministre de

Art. 3.Onze Minister van Middenstand en Onze Minister van Economie

l'Economie sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 12 septembre 1999. Gegeven te Brussel, 12 september 1999.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Classes moyennes, De Minister van Middenstand,
J. GABRIELS J. GABRIELS
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^