Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/10/2010
← Retour vers "Arrêté royal relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky "
Arrêté royal relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
12 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal relatif à la lutte contre la maladie 12 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit betreffende de bestrijding van
d'Aujeszky de ziekte van Aujeszky
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la Constitution, l'article 108; Gelet op de Grondwet, artikel 108;
Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, les Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikelen 3,
articles 3, deuxième phrase, 6, § 1er, 7, 8, 9, 1° jusqu'à 4°, 15, 1° tweede zin, 6, § 1, 7, 8, 9,1° tot 4°, 15, 1° en 2°, 18, 18bis en 29;
et 2°, 18, 18bis et 29; Vu la loi du 28 août 1991 relative à l'exercice de la médecine Gelet op de wet van 28 augustus 1991 betreffende de uitoefening van de
vétérinaire, l'article 12, § 3; diergeneeskunde, artikel 12, § 3;
Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een
pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
l'article 4, 1°; dierlijke producten, artikel 4, 1°;
Vu la loi du 4 février 2000 relative à la création de l'Agence Gelet op de wet van 4 februari 2000 houdende oprichting van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, les articles 4, § Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikelen
6 et 5, alinéa 2, 13°; 4, § 6, en 5, tweede lid, 13°;
Vu l'arrêté royal du 5 mars 1993 portant des mesures de police Gelet op het koninklijk besluit van 5 maart 1993 houdende maatregelen
sanitaire relatives à la maladie d'Aujeszky; van diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van Aujeszky;
Vu l'arrêté royal du 22 février 2001 organisant les contrôles Gelet op het koninklijk besluit van 22 februari 2001 houdende
effectués par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne organisatie van de controles die worden verricht door het Federaal
alimentaire et modifiant diverses dispositions légales; Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen en tot wijziging van
diverse wettelijke bepalingen;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 2001 confiant a l'Agence fédérale Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 2001 houdende het
pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire des missions toevertrouwen van bijkomende opdrachten aan het Federaal Agentschap
complémentaires, article 2, d) ; voor de Veiligheid van de Voedselketen, artikel 2, d) ;
Vu l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 établissant la liste des Gelet op het ministerieel besluit van 27 april 2007 houdende
vaststelling van de lijst van immunologische geneesmiddelen voor
médicaments immunologiques à usage vétérinaire visée à l'article 215, diergeneeskundig gebruik bedoeld in artikel 215, § 2, van het
§ 2, de l'arrêté royal du 14 décembre 2006 relatif aux médicaments à koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen
usage humain et vétérinaire; voor menselijk en diergeneeskundig gebruik;
Vu la Directive 64/432/CEE relative à des problèmes de police Gelet op Richtlijn 64/432/EEG inzake veterinairrechtelijke
sanitaire en matière d'échanges intracommunautaires d'animaux des vraagstukken op het gebied van het intracommunautaire handelsverkeer
espèces bovine et porcine, modifiée en dernier lieu par les Directives in runderen en varkens, laatst gewijzigd door de Richtlijnen
97/12/CEE, 98/46/CEE et 98/99/CEE du Conseil; 97/12/EEG, 98/46/EEG en 98/99/EEG van de Raad;
Vu la Décision 2008/185/CE de la Commission du 21 février 2008 Gelet op de Beschikking 2008/185/EG van de Commissie van 21 februari
établissant des garanties supplémentaires concernant la maladie 2008 betreffende aanvullende garanties ten aanzien van de ziekte van
d'Aujeszky pour les porcs destinés aux échanges intracommunautaires et Aujeszky voor het intracommunautaire handelsverkeer van varkens en
fixant les critères relatifs aux renseignements à fournir sur cette betreffende criteria voor de over deze ziekte te verstrekken gegevens;
maladie; Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten,
des animaux et des produits animaux, donné le 24 septembre 2009; gegeven op 24 september 2009;
Vu l'avis du Comité scientifique 12-2010 institué auprès de l'Agence Gelet op het advies 12-2010 van het Wetenschappelijk Comité van het
fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, donné le 19 mars 2010; Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, gegeven op 19 maart 2010;
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale
fédérale du 22 décembre 2009; Overheid op 22 december 2009;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 5 mars 2010; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 5
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 7 juillet 2010; maart 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 7 juli 2010;
Vu l'avis 48.564/1/V du Conseil d'Etat, donné le 17 août 2010, en Gelet op advies 48.564/1/V van de Raad van State, gegeven op 17
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le augustus 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister
Ministre de l'Agriculture, van Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE Ier. - Champ d'application et définitions HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied en definities

Article 1er.La maladie d'Aujeszky est une maladie des animaux qui

Artikel 1.De ziekte van Aujeszky is een dierenziekte die valt onder

tombe sous le champ d'application du chapitre III de la loi du 24 mars de toepassing van hoofdstuk III van de dierengezondheidswet van 24
1987 relative à la santé des animaux. maart 1987.
Cet arrêté détermine les mesures de contrôle visant à prévenir Dit besluit bepaalt de controlemaatregelen om het uitbreken van de
l'apparition de la maladie d'Aujeszky chez les porcs et les mesures de ziekte van Aujeszky bij varkens te voorkomen en de
lutte qui doivent être appliquées en cas de suspicion ou de bestrijdingsmaatregelen die toegepast dienen te worden bij verdenking
confirmation de la maladie chez les porcs. of bevestiging van deze ziekte bij varkens.

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1° porc : tout animal de la famille des Suidés qui est détenu ou élevé 1° varken : elk dier van de familie Suidae dat op een bedrijf wordt
dans l'exploitation; les porcs sauvages destinés à la chasse et gehouden of gefokt; de wilde varkens gehouden voor de jacht in
détenus sur des terrains clôturés ne tombent pas sous cette omheinde gebieden vallen niet onder deze definitie;
définition; 2° responsable : le propriétaire ou le détenteur qui exerce une 2° verantwoordelijke : de eigenaar of houder die gewoonlijk over de
gestion et une surveillance directes sur les porcs; varkens een onmiddellijk beheer en toezicht uitoefent;
3° entité géographique ou exploitation : tout bâtiment ou complexe de bâtiments, y compris les terrains annexes, formant un ensemble sanitaire où sont détenus des porcs ou qui est destiné à cette détention; 4° troupeau porcin : l'ensemble des porcs détenus dans une entité géographique et formant une unité distincte sur la base des liens épidémiologiques constatés par le vétérinaire officiel. La localisation du troupeau porcin est fixée sur la base de l'adresse et des coordonnées de l'entité géographique. Il ne peut être attribué qu'un seul statut sanitaire pour la maladie d'Aujeszky; 3° geografische entiteit of bedrijf : elk gebouw of complex van gebouwen, erin begrepen de erbij horende terreinen, die op sanitair gebied een geheel vormen, waar varkens worden gehouden of dat daartoe bestemd is; 4° varkensbeslag : het geheel van varkens gehouden in een geografische entiteit en die een duidelijk omschreven eenheid vormen op basis van de epidemiologische banden, vastgesteld door de officiële dierenarts. De lokalisatie van het varkensbeslag wordt vastgesteld op basis van het adres en de coördinaten van de geografische entiteit. Er mag slechts één sanitair statuut voor de ziekte van Aujeszky worden toegekend;
5° centre de sperme : établissement comme défini dans l'arrêté royal 5° spermacentrum : inrichting zoals bepaald in het koninklijk besluit
du 6 octobre 2006 relatif aux conditions sanitaires de la production, van 6 oktober 2006 betreffende de sanitaire voorwaarden inzake de
du commerce national, des échanges intracommunautaires et de productie, de nationale handel, het intracommunautaire handelsverkeer
l'importation de sperme porcin; en de invoer van varkenssperma;
6° vétérinaire d'exploitation : le vétérinaire agréé, désigné par le 6° bedrijfsdierenarts : de erkende dierenarts, aangewezen door de
responsable en application de l'article 2 de l'arrêté royal du 15 verantwoordelijke in toepassing van artikel 2 van het koninklijk
février 1995 portant des mesures spéciales en vue de la surveillance besluit van 15 februari 1995 houdende bijzondere maatregelen van
épidémiologique et de la prévention des maladies des porcs à epidemiologisch toezicht op en preventie van aangifteplichtige
déclaration obligatoire, pour exécuter les contrôles réglementaires varkensziekten, om in het varkensbeslag de reglementaire controles en
dans le troupeau porcin et les interventions prophylactiques sur les porcs; profylactische ingrepen op de varkens uit te voeren;
7° exploitation suspecte : une exploitation où l'on soupçonne la 7° verdacht bedrijf : een bedrijf waar in het varkensbeslag de
présence dans le troupeau porcin de la maladie d'Aujeszky comme aanwezigheid van de ziekte van Aujeszky wordt vermoed zoals bepaald in
déterminé à l'article 3, § 1er; artikel 3, § 1;
8° foyer : une exploitation dans laquelle la présence de la maladie 8° haard : een bedrijf waar in het varkensbeslag de aanwezigheid van
d'Aujeszky a été officiellement confirmée dans le troupeau porcin, par de ziekte van Aujeszky officieel werd bevestigd door het
l'Agence alimentaire, sur la base d'analyses sérologiques ou virologiques; Voedselagentschap op basis van serologisch of virologisch onderzoek;
9° exploitation de contact de catégorie I : une exploitation qui, au 9° contactbedrijf van categorie I : een bedrijf dat in de
cours de la période à risque de trente jours maximum précédant la risicoperiode van maximaal dertig dagen voorafgaand aan de afkondiging
déclaration du foyer, a acheminé des porcs à partir du foyer, a van de haard varkens heeft aangevoerd van de haard, varkenssperma
réceptionné du sperme porcin provenant du foyer, ou une exploitation heeft ontvangen van de haard, hetzij een bedrijf dat in die periode
qui a eu dans cette période soit des contacts humains intensifs avec intensieve persoonscontacten, hetzij andere relevante directe of
le foyer, soit d'autres contacts importants directs ou indirects avec indirecte contacten heeft gehad met de haard die de ziekte van
le foyer qui ont pu disperser ou introduire la maladie d'Aujeszky tous Aujeszky hebben kunnen verspreiden of inslepen en die door het
ces contacts étant identifiés comme tels par l'Agence alimentaire sur Voedselagentschap als dusdanig worden aangeduid op basis van het
base d'une enquête épidémiologique du foyer; epidemiologisch onderzoek van de haard;
10° exploitation de contact de catégorie II : une exploitation qui, au 10° contactbedrijf van categorie II : een bedrijf dat in de
cours de la période à risque de trente à quarante-deux jours précédant risicoperiode van dertig tot tweeënveertig dagen voorafgaand aan de
la déclaration du foyer, a acheminé des porcs à partir du foyer, a afkondiging van de haard varkens heeft aangevoerd van de haard,
réceptionné du sperme porcin provenant du foyer, ou une exploitation varkenssperma heeft ontvangen van de haard, hetzij een bedrijf dat in
qui a eu dans cette période soit des contacts humains intensifs avec die periode intensieve persoonscontacten, hetzij andere relevante
le foyer, soit d'autres contacts importants directs ou indirects avec directe of indirecte contacten heeft gehad met de haard die de ziekte
le foyer qui ont pu disperser ou introduire la maladie d'Aujeszky tous van Aujeszky hebben kunnen verspreiden of inslepen en die door het
ces contacts étant identifiés comme tels par l'Agence alimentaire sur Voedselagentschap als dusdanig worden aangeduid op basis van het
base d'une enquête épidémiologique du foyer; epidemiologisch onderzoek van de haard;
11° exploitation de contact de catégorie III : une exploitation qui, 11° contactbedrijf van categorie III : een bedrijf dat in de
au cours de la période à risque de quarante-deux jours maximum risicoperiode van maximaal tweeënveertig dagen voorafgaand aan de
précédant la déclaration du foyer, a acheminé des porcs vers le foyer, afkondiging van de haard varkens heeft afgevoerd naar de haard,
a délivré du sperme porcin au foyer, ou une exploitation qui a eu dans varkenssperma heeft geleverd aan de haard, hetzij een bedrijf dat in
cette période soit des contacts humains intensifs avec le foyer, soit die periode intensieve persoonscontacten, hetzij andere relevante
d'autres contacts importants directs ou indirects avec le foyer qui directe of indirecte contacten heeft gehad met de haard die de ziekte
ont pu disperser ou introduire la maladie d'Aujeszky tous ces contacts van Aujeszky hebben kunnen verspreiden of inslepen en die door het
étant identifiés comme tels par l'Agence alimentaire sur base d'une Voedselagentschap als dusdanig worden aangeduid op basis van het
enquête épidémiologique du foyer; epidemiologisch onderzoek van de haard;
12° zone de vaccination : zone dans laquelle les porcs sont vaccinés 12° vaccinatiegebied : gebied waarbinnen de varkens gevaccineerd
contre la maladie d'Aujeszky; worden tegen de ziekte van Aujeszky;
13° vaccin gE négatif : vaccin contre la maladie d'Aujeszky qui ne 13° gE-negatief vaccin : vaccin tegen de ziekte van Aujeszky dat geen
contient pas la glycoprotéine gE; glycoproteïne gE bevat;
14° troupeau porcin avec statut Aujeszky A4 ou troupeau officiellement 14° varkensbeslag met Aujeszky-statuut A4 of officieel Aujeszky-vrij
indemne d'Aujeszky : un troupeau porcin qui satisfait aux conditions du point 1 de l'annexe de cet arrêté; beslag : een varkensbeslag dat aan de voorwaarden van punt 1 van de
15° troupeau porcin avec statut Aujeszky A3 ou troupeau indemne bijlage van dit besluit voldoet;
d'Aujeszky : un troupeau porcin qui satisfait aux conditions du point 15° varkensbeslag met Aujeszky-statuut A3 of Aujeszky-vrij beslag :
2 de l'annexe de cet arrêté; een varkensbeslag dat aan de voorwaarden van punt 2 van de bijlage van
dit besluit voldoet;
16° troupeau porcin avec statut Aujeszky A2 ou troupeau non indemne 16° varkensbeslag met Aujeszky-statuut A2 of niet Aujeszky-vrij beslag
d'Aujeszky : un troupeau porcin qui satisfait aux conditions du point 3 de l'annexe de cet arrêté; : een varkensbeslag dat aan de voorwaarden van punt 3 van de bijlage van dit besluit voldoet;
17° troupeau porcin avec statut Aujeszky A1 ou troupeau avec statut 17° varkensbeslag met Aujeszky-statuut A1 of beslag met onbekend
Aujeszky inconnu : un troupeau porcin qui satisfait aux conditions du point 4 de l'annexe de cet arrêté; Aujeszky-statuut : een varkensbeslag dat aan de voorwaarden van punt 4 van de bijlage van dit besluit voldoet;
18° troupeau porcin avec statut Aujeszky A0 : un foyer; 18° varkensbeslag met Aujeszky-statuut A0 : een haard;
19° Agence alimentaire : Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne 19° Voedselagentschap : Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de
alimentaire, créée par la loi du 4 février 2000; Voedselketen, opgericht door de wet van 4 februari 2000;
20° vétérinaire officiel : vétérinaire de l'Agence alimentaire; 20° officiële dierenarts : dierenarts van het Voedselagentschap;
21° Ministre : selon le cas, le Ministre qui a la Sécurité de la 21° Minister : naargelang het geval, de Minister tot wiens bevoegdheid
Chaîne alimentaire dans ses attributions ou le Ministre qui a la Santé de Veiligheid van de Voedselketen behoort of de Minister tot wiens
publique dans ses attributions; bevoegdheid de Volksgezondheid behoort;
22° CERVA : le « Centre d'Etudes et de Recherches vétérinaires et 22° CODA : het « Centrum voor Onderzoek in Diergeneeskunde en
agrochimiques » tel que visé à l'article 1er de l'arrêté royal du 20 Agrochemie » zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk besluit van
juin 1997 créant le Centre d'Etude et de Recherches vétérinaires et 20 juni 1997 houdende oprichting van het Centrum van Onderzoek in
agrochimiques en tant qu'établissement scientifique de l'Etat; Diergeneeskunde en Agrochemie als wetenschappelijke inrichting van de Staat;
23° laboratoire agréé : laboratoire agréé conformément aux 23° erkend laboratorium : laboratorium erkend overeenkomstig de
dispositions de l'arrêté royal du 15 avril 2005 relatif à la bepalingen in het koninklijk besluit van 15 april 2005 betreffende de
désignation des laboratoires officiels, fixant la procédure et les aanduiding van de officiële laboratoria, tot bepaling van de procedure
conditions d'agrément des laboratoires qui effectuent des analyses en de erkenningsvoorwaarden van laboratoria die analyses uitvoeren in
dans le cadre des missions de contrôle de l'Agence fédérale pour la het kader van de controleopdracht van het Federaal Agentschap voor de
Sécurité de la Chaîne alimentaire et portant exécution de la loi du 15 Veiligheid van de Voedselketen en tot uitvoering van de wet van 15
juillet 1985 relative à l'utilisation de substances à effet hormonal, juli 1985 betreffende het gebruik bij dieren van stoffen met
à effet anti-hormonal, à effet bêta-adrénergique ou à effet hormonale, anti-hormonale, beta-adrenergische of productiestimulerende
stimulateur de production chez les animaux; werking;
24° le Fonds : le Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des 24° Fonds : het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van
animaux et des produits animaux; de dieren en de dierlijke producten;
25° manuel de diagnostic : manuel de diagnostic pour la maladie 25° diagnosehandboek : diagnosehandboek voor de ziekte van Aujeszky
d'Aujeszky rédigé par l'Agence alimentaire en collaboration avec le opgesteld door het Voedselagentschap in samenwerking met het CODA en
CERVA et approuvé par le Ministre. Ce manuel est consultable sur le goedgekeurd door de Minister. Dit handboek is te raadplegen op de
site web de l'Agence alimentaire ou mis à disposition par l'Agence website van het Voedselagentschap of wordt op eenvoudige vraag door
alimentaire sur simple demande; het Voedselagentschap ter beschikking gesteld;
26° Sanitel : le système automatisé de traitement des données 26° Sanitel : het geautomatiseerd systeem voor gegevensverwerking in
concernant l'identification et l'enregistrement des animaux. verband met identificatie en registratie van dieren;
27° association : une association agréée en application de l'arrêté 27° vereniging : een vereniging erkend in toepassing van het
royal du 26 novembre 2006 fixant les conditions d'agrément des koninklijk besluit van 26 november 2006 houdende voorwaarden voor de
associations de lutte contre les maladies des animaux et leur confiant erkenning van de verenigingen voor de bestrijding van dierenziekten en
des tâches relevant de la compétence de l'Agence. het hun toevertrouwen van taken die tot de bevoegdheid van het
Agentschap behoren.
CHAPITRE II. - Dispositions générales HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen

Art. 3.§ 1er. L' Agence alimentaire attribue à chaque troupeau porcin un statut Aujeszky qui est enregistré et tenu à jour dans Sanitel. Chaque porc qui est détenu dans un troupeau reçoit le statut attribué au troupeau. § 2. Le responsable d'un troupeau porcin soumet son troupeau aux examens nécessaires pour obtenir ou maintenir un statut, selon les modalités fixées par le Ministre. § 3. Le responsable n'introduit dans son troupeau que des porcs avec un statut Aujeszky égal ou supérieur à celui de son troupeau porcin. Si des porcs avec un statut Aujeszky inférieur sont introduits dans une exploitation, ou si des porcs ont été en contact avec des porcs possédant un statut Aujeszky inférieur, le troupeau porcin auquel appartiennent ces porcs reçoit le statut Aujeszky inférieur. CHAPITRE III. - Mesures en cas de suspicion de maladie d'Aujeszky

Art. 4.§ 1er. Une exploitation est suspecte de maladie d'Aujeszky si : - des porcs ou d' autres animaux de l'exploitation montrent des signes cliniques de la maladie comme, des troubles nerveux, une forte mortalité, des symptômes respiratoires, des avortements ou des symptômes de maladie qui laissent suspecter la maladie d'Aujeszky; ou - une recherche de laboratoire à partir des échantillons prélevés sur les porcs de l'exploitation ou l'autopsie d'un cadavre de l'exploitation présente des résultats qui peuvent indiquer une infection par la maladie d'Aujeszky; en cas de résultat sérologique défavorable, les échantillons d' au moins deux animaux de l'exploitation doivent être défavorables; ou - les porcs du troupeau ont eu des contacts directs ou indirects avec

Art. 3.§ 1. Aan elk varkensbeslag wordt door het Voedselagentschap een Aujeszky-statuut toegekend dat wordt geregistreerd en bijgehouden in Sanitel. Ieder varken dat in een beslag gehouden wordt, bezit het statuut toegekend aan het beslag. § 2. De verantwoordelijke van een varkensbeslag onderwerpt zijn beslag aan de nodige onderzoeken om een statuut te verwerven en te behouden, volgens de modaliteiten bepaald door de Minister. § 3. De verantwoordelijke brengt in zijn beslag enkel varkens binnen met een Aujeszky-statuut dat gelijk is aan of hoger dan dit van zijn varkensbeslag. Indien varkens met een lager Aujeszky-statuut worden binnengebracht op een bedrijf of indien varkens in contact geweest zijn met varkens met een lager Aujeszky-statuut, wordt aan het varkensbeslag waartoe de varkens behoren dit lager Aujeszky-statuut toegekend. HOOFDSTUK III. - Maatregelen in geval van verdenking van de ziekte van Aujeszky

Art. 4.§ 1. Een bedrijf wordt als verdacht van de ziekte van Aujeszky beschouwd indien : - de varkens of andere dieren op het bedrijf ziektetekens vertonen zoals zenuwstoornissen, hoge sterfte, ademhalingsstoornissen, verwerpen of ziekteverschijnselen die de ziekte van Aujeszky laten vermoeden; of - een laboratoriumonderzoek van monsters genomen bij varkens van het bedrijf of de autopsie van een kadaver van het bedrijf resultaten vertonen, die kunnen wijzen op een besmetting met de ziekte van Aujeszky; ingeval van serologisch ongunstige resultaten dienen monsters van ten minste twee dieren van het bedrijf ongunstig te zijn; of - varkens van het beslag direct of indirect contact hebben gehad met

des sangliers, des cadavres de sangliers ou des parties de sangliers; everzwijnen, kadavers van everzwijnen of delen van everzwijnen;
ou of
- elle est une exploitation de contact d'un foyer de la maladie - het een contactbedrijf van een haard van de ziekte van Aujeszky
d'Aujeszky. betreft.
§ 2. Le responsable d'une exploitation comme déterminée au paragraphe § 2. De verantwoordelijke van een bedrijf als bedoeld in paragraaf 1,
1er, 1er ou 3e tiret, appelle sans délai le vétérinaire 1e of 3e streepje, dient zonder verwijl de bedrijfsdierenarts te
d'exploitation. Ce vétérinaire procède à un examen clinique des porcs. ontbieden. Deze dierenarts voert een klinisch onderzoek van de varkens
Si cet examen clinique n'exclut pas la présence de la maladie uit. Indien dit klinisch onderzoek de aanwezigheid van de ziekte van
d'Aujeszky, il prend, conformément au manuel de diagnostic, des Aujeszky niet uitsluit, neemt hij, in overeenstemming met het
diagnosehandboek, monsters met het oog op een laboratoriumonderzoek
échantillons en vue d'un examen de laboratoire pour le dépistage de la voor het opsporen van de ziekte van Aujeszky en maakt ze over aan het
maladie d'Aujeszky et les transmet au CERVA. Il informe sans délai CODA. Hij brengt zonder verwijl het Voedselagentschap van de
l'Agence alimentaire de la suspicion. verdenking op de hoogte.

Art. 5.Après la déclaration de suspicion de la maladie d'Aujeszky, le vétérinaire officiel place l'exploitation officiellement sous suspicion. Il notifie la suspicion au responsable et au vétérinaire d'exploitation ainsi que les mesures qui sont d'application dans l'exploitation. Le vétérinaire officiel peut, s'il le juge nécessaire, conformément au manuel de diagnostic, prendre des échantillons en vue d'une recherche de laboratoire pour le dépistage de la maladie d'Aujeszky. Il suspend le statut Aujeszky du troupeau.

Art. 6.Dans une exploitation qui a été mise officiellement sous suspicion, les mesures suivantes sont d'application :

Art. 5.Na aangifte van een verdenking van de ziekte van Aujeszky, plaatst de officiële dierenarts het bedrijf officieel onder verdenking. Hij betekent de verdenking en de maatregelen die van kracht zijn op het bedrijf aan de verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts. De officiële dierenarts kan, als hij dat noodzakelijk acht, in overeenstemming met het diagnosehandboek, monsters nemen met het oog op een laboratoriumonderzoek voor het opsporen van de ziekte van Aujeszky. Hij schort het Aujeszky-statuut van het beslag op.

Art. 6.Op een bedrijf dat officieel onder verdenking is geplaatst, zijn de volgende maatregelen van toepassing :

- toute entrée ou sortie de porcs est interdite; - elke aan- of afvoer van varkens is verboden;
- la sortie de sperme porcin est interdite; - de afvoer van varkenssperma is verboden;
- un inventaire de tous les porcs est établi, avec mention des animaux - alle varkens worden geïnventariseerd met vermelding van de zieke en
malades et morts, et doit être actualisé chaque jour par le gestorven dieren; de verantwoordelijke dient deze inventaris dagelijks
responsable; bij te werken;
- les animaux morts dans l'exploitation ne peuvent être évacués que - dieren gestorven op het bedrijf mogen alleen afgevoerd worden mits
sur autorisation du vétérinaire officiel; toelating van de officiële dierenarts;
- toute personne pénétrant dans l'exploitation ou en sortant observe - eenieder die het bedrijf binnengaat of verlaat neemt de adequate
les mesures de biosécurité appropriées telles que prescrites par le bioveiligheidsmaatregelen in acht zoals voorgeschreven door de
Ministre. Le responsable de l'exploitation est responsable de Minister. De verantwoordelijke van het bedrijf is verantwoordelijk
l'application correcte de ces mesures; voor de correcte naleving van deze maatregelen;
- le responsable tient un registre de chaque personne qui visite - de verantwoordelijke houdt een register bij van elke persoon die het
l'exploitation, à l'exception des habitations. Il mentionne dans ce bedrijf, behalve de woonvertrekken, bezoekt. Hij vermeldt in dit
registre le nom et la tâche ou la fonction de cette personne, et son register de naam en taak of functie van deze persoon, alsook of deze
entrée dans les étables ou dans les endroits où les porcs sont de stallen en de ruimten waar varkens worden gehouden heeft betreden.
détenus. Ce registre est présenté lors de toute demande du vétérinaire officiel. Dit register wordt desgevraagd aan de officiële dierenarts voorgelegd.

Art. 7.Dès que, suite aux examens, il s'avère qu'il n'y a pas eu de

Art. 7.Van zodra uit de onderzoeken blijkt dat er geen contact is

contact avec le virus de la maladie d'Aujeszky, le vétérinaire geweest met het virus van de ziekte van Aujeszky, heft de officiële
officiel lève la suspicion. Il rétablit le statut Aujeszky suspendu du dierenarts de verdenking op. Hij kent opnieuw het geschorste
troupeau et le signifie au responsable et au vétérinaire Aujeszky-statuut toe aan het beslag en betekent dit aan de
d'exploitation. verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts.
CHAPITRE IV. - Mesures en cas de confirmation de la maladie d'Aujeszky HOOFDSTUK IV. - Maatregelen in geval van uitbraak van de ziekte van Aujeszky
Section Ire. - Mesures générales Afdeling I. - Algemene maatregelen

Art. 8.§ 1er. Dès que la suspicion est confirmée, le vétérinaire

Art. 8.§ 1. Van zodra de verdenking bevestigd wordt, verklaart de

officiel déclare l'entité géographique comme foyer et en fixe les officiële dierenarts de geografische entiteit tot haard en bepaalt er
limites. Il notifie la confirmation du foyer et les mesures prescrites de grenzen van. Hij betekent de haard en de maatregelen voorgeschreven
dans le foyer au responsable et au vétérinaire d'exploitation, et en informe le bourgmestre. Il attribue au troupeau le statut Aujeszky A0. § 2. Durant septante-deux heures maximum après que le premier foyer ait été décrété, tout déplacement de porcs est interdit sur l'ensemble du territoire national, excepté le transit de porcs sur route ou par train à condition que les animaux ne soient pas déchargés et qu'il n'y ait aucune halte. L'Agence alimentaire peut accorder une dérogation à l'interdiction visée à l'alinéa 1er pour le transport direct des porcs d'une exploitation vers un abattoir belge. L'Agence alimentaire peut limiter cette dérogation à une zone géographique précise ou à certaines catégories de porcs, et la coupler à des mesures de biosécurité et des conditions supplémentaires. in de haard aan de verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts en informeert de burgemeester. Hij kent het Aujeszky-statuut A0 toe aan het beslag. § 2. Gedurende maximaal tweeënzeventig uren na het afkondigen van de eerste haard is in het ganse land elke verplaatsing van varkens verboden, uitgezonderd de doorvoer van varkens over de weg of per trein, op voorwaarde dat de dieren niet worden uitgeladen en dat nergens halt wordt gehouden. Het Voedselagentschap kan een ontheffing verlenen op het verbod bedoeld in het eerste lid voor rechtstreeks vervoer van varkens van een bedrijf naar een Belgisch slachthuis. Het kan deze ontheffing geografisch beperken of beperken tot bepaalde categorieën varkens, alsook koppelen aan bijkomende bioveiligheidsmaatregelen en voorwaarden.
§ 3. Toute personne pénétrant dans ou sortant d'une exploitation § 3. Eenieder die een bedrijf betreedt of verlaat leeft de
observe les mesures de biosécurité appropriées telles que prescrites bioveiligheidsmaatregelen na zoals voorgeschreven door de Minister. De
par le Ministre. Le responsable de l'exploitation est responsable de verantwoordelijke van het bedrijf is verantwoordelijk voor de correcte
l'application correcte de ces mesures. naleving van deze maatregelen.
§ 4. Le responsable tient un registre de chaque personne qui visite § 4. De verantwoordelijke houdt een register bij van elke persoon die
l'exploitation, à l'exception des habitations. Il mentionne dans ce het bedrijf, behalve de woonvertrekken, bezoekt. Hij vermeldt in dit
registre le nom et la tâche ou la fonction de cette personne, et son register de naam en taak of functie van deze persoon, alsook of deze
entrée dans les étables ou dans les endroits où les porcs sont de stallen en de ruimten waar varkens worden gehouden heeft betreden.
détenus. Ce registre est présenté lors de toute demande du vétérinaire officiel. Dit register wordt desgevraagd aan de officiële dierenarts voorgelegd.
§ 5. L'Agence alimentaire peut prendre des mesures complémentaires § 5. Het Voedselagentschap kan bijkomende maatregelen nemen voor het
pour le dépistage de la maladie d'Aujeszky, entre autres faire opsporen van de ziekte van Aujeszky, ondermeer het opleggen van
procéder à des examens supplémentaires dans les exploitations situées bijkomend onderzoek in bedrijven gelegen rond een haard.
autour du foyer.Section II. - Mesures dans un foyer Afdeling II. - Maatregelen in een haard

Art. 9.Dans un foyer, en plus des mesures appliquées dans une

Art. 9.In een haard zijn de maatregelen die gelden op een bedrijf

exploitation sous suspicion, sont appliquées les mesures suivantes : onder verdenking van toepassing. Bovendien gelden ook de volgende maatregelen :
1° le vétérinaire officiel procède à une enquête épidémiologique dans 1° de officiële dierenarts voert een epidemiologisch onderzoek uit in
le foyer et si nécessaire dans les exploitations de contact. Il de haard en desgewenst in de contactbedrijven ervan. Hij bepaalt de
détermine la durée de présence de la maladie d'Aujeszky dans le foyer. duur van de aanwezigheid van de ziekte van Aujeszky in de haard. In
En l'absence d'indications claires à ce sujet, cette durée est estimée afwezigheid van duidelijke indicaties hieromtrent, bedraagt deze
à maximum 42 jours avant la confirmation du foyer; periode maximaal 42 dagen vóór het vaststellen van de haard;
2° le responsable appelle son vétérinaire d'exploitation pour vacciner 2° de verantwoordelijke ontbiedt zijn bedrijfsdierenarts om alle
tous les porcs présents dans l'exploitation endéans les vingt-quatre aanwezige varkens binnen de vierentwintig uur te vaccineren. Deze
heures. Cette vaccination est réitérée après deux semaines; vaccinatie wordt na twee weken herhaald;
3° tout le sperme porcin présent dans l'exploitation est détruit; 3° alle varkenssperma aanwezig op het bedrijf wordt vernietigd;
4° le transport direct à destination d'un abattoir belge est autorisé 4° twee weken na de tweede vaccinatie is de rechtstreekse afvoer naar
deux semaines après la seconde vaccination, selon les prescriptions een Belgisch slachthuis toegelaten, volgens de voorschriften bepaald
déterminées par l'Agence alimentaire; door het Voedselagentschap;
5° six semaines après la deuxième vaccination, tous les porcs de 5° zes weken na de tweede vaccinatie dienen alle varkens op het
l'exploitation doivent être acheminés vers un abattoir belge, suivant bedrijf afgevoerd te zijn naar een Belgisch slachthuis, volgens de
les modalités définies par l'Agence alimentaire. Le vétérinaire voorschriften bepaald door het Voedselagentschap. De officiële
officiel rédige à cet effet un ordre d'abattage et le signifie au dierenarts stelt hiertoe een slachtbevel op en betekent dit aan de
responsable; verantwoordelijke;
6° les animaux qui, pour des raisons de bien-être animal, ne peuvent 6° dieren die om dierenwelzijnsredenen niet vervoerd kunnen worden
être transportés à l'abattoir, sont euthanasiés dans l'exploitation. naar het slachthuis worden geëuthanaseerd op het bedrijf. De officiële
Le vétérinaire officiel mentionne ces animaux sur l'ordre d'abattage; dierenarts vermeldt deze dieren op het slachtbevel;
7° les locaux, récipients, installations et tous les autres objets qui 7° lokalen, recipiënten, installaties en alle andere voorwerpen die
peuvent avoir été contaminés par les porcs sont nettoyés et door de varkens kunnen besmet zijn, worden grondig gereinigd en
désinfectés de manière minutieuse au moyen de désinfectants agréés. Le ontsmet met gebruikmaking van erkende ontsmettingsmiddelen. De
nettoyage et la désinfection sont contrôlés par le vétérinaire reiniging en ontsmetting worden gecontroleerd door de officiële
officiel. dierenarts.

Art. 10.Le vétérinaire officiel lève les mesures dans le foyer au

Art. 10.De officiële dierenarts heft de maatregelen in de haard op

plutôt deux semaines après le nettoyage et la désinfection visée à ten vroegste twee weken na de reiniging en ontsmetting, bedoeld in
l'article 9, 7°. Il signifie la levée du foyer et des mesures artikel 9, 7°. Hij betekent het opheffen van de haard en de
prescrites au responsable et au vétérinaire d'exploitation, et en voorgeschreven maatregelen aan de verantwoordelijke en de
informe le bourgmestre. bedrijfsdierenarts en informeert de burgemeester.
Section III. - Mesures dans les exploitations de contact Afdeling III. - Maatregelen op de contactbedrijven

Art. 11.§ 1er. Une exploitation de contact de catégorie I est placée

Art. 11.§ 1. Een contactbedrijf van categorie I wordt door het

officiellement sous suspicion par l'Agence alimentaire. Le vétérinaire Voedselagentschap officieel onder verdenking geplaatst. De officiële
officiel effectue un examen clinique des porcs présents, prend dierenarts voert een klinisch onderzoek uit van de aanwezige varkens,
conformément au manuel de diagnostic, des échantillons en vue d'une neemt in overeenstemming met het diagnosehandboek monsters met het oog
recherche de laboratoire pour le dépistage de la maladie d'Aujeszky et op een laboratoriumonderzoek voor het opsporen van de ziekte van
signifie au responsable et au vétérinaire d'exploitation les mesures Aujeszky en betekent de maatregelen die op het bedrijf van kracht zijn
qui sont d'application dans l'exploitation. Il suspend le statut aan de verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts. Hij schort het
Aujeszky du troupeau porcin. Aujeszky-statuut van het varkensbeslag op.
§ 2. Dans une exploitation telle que définie au paragraphe 1er, les § 2. Op een bedrijf zoals bepaald in paragraaf 1 zijn de maatregelen
mesures applicables à une exploitation sous suspicion sont die gelden op een bedrijf onder verdenking van toepassing. Bovendien
d'application, de même que les mesures suivantes : zijn ook de volgende maatregelen van toepassing :
1° le responsable appelle son vétérinaire d'exploitation pour vacciner 1° de verantwoordelijke ontbiedt zijn bedrijfsdierenarts om alle
tous les porcs présents endéans les vingt-quatre heures. Cette aanwezige varkens binnen de vierentwintig uren te vaccineren. Deze
vaccination est réitérée après deux semaines; vaccinatie wordt na twee weken herhaald;
2° au plutôt trente jours après le contact avec le foyer, le 2° ten vroegste dertig dagen na het contact met de haard wordt door de
vétérinaire d'exploitation prend, conformément au manuel de bedrijfsdierenarts een bemonstering uitgevoerd in overeenstemming met
diagnostic, des échantillons en vue d'un examen de laboratoire pour le het diagnosehandboek met het oog op een laboratoriumonderzoek voor het
dépistage de la maladie d'Aujeszky; opsporen van de ziekte van Aujeszky;
3° dès que les examens mentionnés au point 2° révèlent qu'il n'y a eu 3° van zodra uit de onderzoeken vermeld in punt 2° blijkt dat er geen
aucun contact avec le virus de la maladie d'Aujeszky, le vétérinaire contact is geweest met het virus van de ziekte van Aujeszky, heft de
officiel lève la suspicion et le signifie au responsable et au officiële dierenarts de verdenking op en betekent dit aan de
vétérinaire d'exploitation. Il rétablit le statut Aujeszky du troupeau verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts. Hij kent opnieuw een
porcin conformément l'annexe de cet arrêté. Aujeszky-statuut toe aan het varkensbeslag in overeenstemming met de
§ 3. En dérogation au paragraphe 2, l'Agence alimentaire peut accorder bijlage van dit besluit. § 3. In afwijking van paragraaf 2 kan het Voedselagentschap een
une dérogation à la vaccination obligatoire à un centre de sperme qui afwijking verlenen op de vaccinatieplicht aan een spermacentrum, dat
a été identifié comme exploitation de contact conformément au aangeduid werd als contactbedrijf zoals bepaald in paragraaf 1, op
paragraphe 1er, à condition que celui-ci puisse démontrer l'absence du voorwaarde dat het op basis van serologisch en virologisch onderzoek
virus de la maladie d'Aujeszky sur base des examens sérologiques et virologiques. de afwezigheid van het virus van de ziekte van Aujeszky kan aantonen.

Art. 12.§ 1er. Une exploitation de contact de catégorie II ou III est

Art. 12.§ 1. Een contactbedrijf van categorie II of III wordt door

placée officiellement sous suspicion par l'Agence alimentaire. Le het Voedselagentschap officieel onder verdenking geplaatst. De
vétérinaire officiel signifie des mesures qui sont d'application dans officiële dierenarts betekent de maatregelen die van toepassing zijn
l'exploitation au responsable et au vétérinaire d'exploitation. Il op het bedrijf aan de verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts. Hij
suspend le statut Aujeszky du troupeau porcin. schort het Aujeszky-statuut van het varkensbeslag op.
§ 2. Dans une exploitation telle que définie au paragraphe 1er, les § 2. Op een bedrijf zoals bepaald in paragraaf 1 zijn de maatregelen
mesures applicables à une exploitation sous suspicion sont die gelden op een bedrijf onder verdenking van toepassing. Bovendien
d'application, de même que les mesures suivantes : zijn ook de volgende maatregelen van toepassing :
1° le responsable appelle sans délai son vétérinaire d'exploitation, 1° de verantwoordelijke ontbiedt zonder verwijl zijn
celui-ci procède à un examen clinique de tous les porcs présents; bedrijfsdierenarts; deze voert een klinisch onderzoek uit van alle
2° le vétérinaire d'exploitation prend conformément au manuel de aanwezige varkens; 2° de bedrijfsdierenarts neemt, in overeenstemming met het
diagnostic, des échantillons en vue d'une recherche de laboratoire diagnosehandboek, monsters met het oog op een laboratoriumonderzoek
pour le dépistage de la maladie d'Aujeszky. Les porcs suspects sont voor het opsporen van de ziekte van Aujeszky. Daarbij worden in de
échantillonnés en premier lieu, et à défaut, les porcs de chaque eerste plaats de verdachte varkens en, bij het ontbreken daarvan, de
compartiment; varkens van elke afdeling bemonsterd;
3° dès que les analyses mentionnées au point 2° révèlent qu'aucun 3° van zodra uit de onderzoeken vermeld in punt 2° blijkt dat er geen
contact n'a eu lieu avec le virus de la maladie d'Aujeszky, le contact is geweest met het virus van de ziekte van Aujeszky heft de
vétérinaire officiel lève la suspicion et le signifie au responsable officiële dierenarts de verdenking op en betekent dit aan de
et au vétérinaire d'exploitation. Il rétablit le statut Aujeszky du verantwoordelijke en de bedrijfsdierenarts. Hij kent opnieuw een
troupeau porcin conformément l'annexe de cet arrêté. Aujeszky-statuut toe aan het varkensbeslag in overeenstemming met de
bijlage van dit besluit.
Section IV. - Mesures dans la zone de vaccination Afdeling IV. - Maatregelen in het vaccinatiegebied

Art. 13.§ 1er. L'Agence alimentaire délimite la zone de vaccination.

Art. 13.§ 1. Het Voedselagentschap bakent het vaccinatiegebied af.

Une description de cette zone peut être consultée sur le site web de Een beschrijving van dit gebied is te raadplegen op de website van het
l'Agence alimentaire (www.afsca.be) et est mise à disposition par Voedselagentschap (www.favv.be) en wordt op eenvoudige aanvraag door
l'Agence alimentaire sur simple demande. het Voedselagentschap ter beschikking gesteld.
§ 2. L'Agence alimentaire peut, sur base d'une analyse de risque, § 2. Op basis van een risico-analyse kan het Voedselagentschap het
modifier la zone de vaccination. vaccinatiegebied wijzigen.

Art. 14.Les statuts Aujeszky des exploitations localisées dans la

Art. 14.De Aujeszky-statuten van de bedrijven in het vaccinatiegebied

zone de vaccination sont suspendus. worden opgeschort.

Art. 15.§ 1er. Dans une exploitation située dans la zone de

Art. 15.§ 1. Op een bedrijf in het vaccinatiegebied zijn de volgende

vaccination, les mesures suivantes sont d'application : maatregelen van toepassing :
1° toute entrée ou sortie de porcs est interdite; 1° elke aan- of afvoer van varkens is verboden;
2° le responsable appelle son vétérinaire d'exploitation pour que tous 2° de verantwoordelijke ontbiedt zijn bedrijfsdierenarts om alle
les porcs présents dans l'exploitation soient vaccinés endéans les varkens aanwezig op het bedrijf binnen de tweeënzeventig uren na het
septante-deux heures qui suivent la mise à disposition du vaccin. beschikbaar zijn van het vaccin te vaccineren. Deze vaccinatie wordt
Cette vaccination est réitérée après deux semaines; na twee weken herhaald;
3° au plutôt trente jours et au plus tard soixante jours après 3° ten vroegste dertig dagen en maximaal zestig dagen na het instellen
l'instauration de la zone de vaccination, le responsable appelle son van het vaccinatiegebied ontbiedt de verantwoordelijke zijn
vétérinaire d'exploitation, pour prendre, conformément au manuel de bedrijfsdierenarts om, in overeenstemming met het diagnosehandboek,
diagnostic, des échantillons en vue d'un examen de laboratoire pour le monsters te nemen met het oog op een laboratoriumonderzoek voor het
dépistage de la maladie d'Aujeszky. opsporen van de ziekte van Aujeszky.
§ 2. En dérogation à l'interdiction de déplacement du paragraphe 1er, § 2. In afwijking van het verplaatsingsverbod in paragraaf 1, 1°,
1°, on peut : mogen :
- durant les trente premiers jours qui suivent l'établissement de la - in de eerste dertig dagen na het instellen van het vaccinatiegebied,
zone de vaccination, conduire les porcs de boucherie vaccinés deux tweemaal gevaccineerde slachtvarkens afgevoerd worden naar een
fois vers un abattoir situé dans la zone de vaccination ou vers slachthuis in het vaccinatiegebied of naar het dichtstbijzijnde
l'abattoir belge le plus proche à condition que l'Agence alimentaire Belgische slachthuis op voorwaarde dat het Voedselagentschap toelating
ait donné son autorisation et qu'un échantillonnage et une recherche verleent en een bemonstering en laboratoriumonderzoek werd verricht in
de laboratoire aient été menés conformément aux directives du manuel overeenstemming met de richtlijnen van het diagnosehandboek waarbij de
de diagnostic et aient démontré l'absence du virus de la maladie d'Aujeszky; afwezigheid van het virus van de ziekte van Aujeszky werd aangetoond;
- à partir de trente jours suivant l'établissement de la zone de - vanaf dertig dagen na het instellen van het vaccinatiegebied en op
vaccination et à condition que la recherche décrite au paragraphe 1er, voorwaarde dat het onderzoek zoals voorgeschreven in paragraaf 1, 3°,
3°, démontre l'absence du virus de la maladie d'Aujeszky, transporter de afwezigheid van het virus van de ziekte van Aujeszky aantoont,
les porcs vaccinés soit vers une autre exploitation située dans la gevaccineerde varkens vervoerd worden hetzij naar een ander bedrijf in
zone de vaccination, soit vers l'abattoir; het vaccinatiegebied, hetzij naar een slachthuis;
- à partir de trente jours suivant l'établissement de la zone de - vanaf dertig dagen na het instellen van het vaccinatiegebied en op
vaccination et à condition que la recherche décrite au paragraphe 1, voorwaarde dat het onderzoek zoals voorgeschreven in paragraaf 1, 3°,
3°, démontre l'absence du virus de la maladie d'Aujeszky, transporter de afwezigheid van het virus van de ziekte van Aujeszky aantoont,
les porcs non-vaccinés qui sont nés après la fin de la vaccination niet-gevaccineerde varkens die geboren werden na het beëindigen van de
dans la zone de vaccination, soit vers une autre exploitation située vaccinatie in het vaccinatiegebied, vervoerd worden hetzij naar een
dans la zone de vaccination, soit vers l'abattoir. ander bedrijf in het vaccinatiegebied, hetzij naar een slachthuis.
§ 3. En dérogation à l'interdiction de déplacement du paragraphe 1er, § 3. In afwijking van het verplaatsingsverbod in paragraaf 1, 1°, kan
1°, l'Agence alimentaire peut pour des raisons de bien-être animal, het Voedselagentschap in uitzonderlijke gevallen om redenen van
donner une dérogation dans des cas exceptionnels. dierenwelzijn een afwijking verlenen.
§ 4. En dérogation au paragraphe 1er, l'Agence alimentaire peut § 4. In afwijking van paragraaf 1 kan het Voedselagentschap een
accorder une dérogation à la vaccination obligatoire à un centre de afwijking verlenen op de vaccinatieplicht aan een spermacentrum
sperme qui se situe dans la zone de vaccination, à condition que gelegen in het vaccinatiegebied op voorwaarde dat het op basis van
celui-ci puisse démontrer l'absence du virus de la maladie d'Aujeszky serologisch en virologisch onderzoek de afwezigheid van het virus van
sur base des analyses sérologiques et virologiques. de ziekte van Aujeszky kan aantonen.

Art. 16.§ 1er. Dès que des porcs d'une exploitation ont été vaccinés

Art. 16.§ 1. Van zodra op een bedrijf de varkens gevaccineerd zijn

selon les dispositions de l'article 15, § 1er, 2°, et que d'après les volgens de bepalingen van artikel 15, § 1, 2°, en uit het onderzoek
examens mentionnés à l'article 15, § 1er, 3°, il apparaît qu'il n'y a vermeld in artikel 15, § 1, 3°, blijkt dat er geen contact is geweest
eu aucun contact avec le virus de la maladie Aujeszky, le vétérinaire met het virus van Aujeszky, heft de officiële dierenarts het
officiel lève l'interdiction d'approvisionnement vers l'exploitation aanvoerverbod naar het onderzocht bedrijf op en kent hij opnieuw een
examinée et reconnaît un statut Aujeszky au troupeau porcin en accord Aujeszky-statuut toe aan het varkensbeslag in overeenstemming met de
avec l'annexe de cet arrêté. Il le signifie au responsable et au bijlage van dit besluit. Hij betekent dit aan de verantwoordelijke en
vétérinaire d'exploitation. de bedrijfsdierenarts.
§ 2. Dès que toutes les exploitations de la zone de vaccination ont § 2. Van zodra alle bedrijven in het vaccinatiegebied opnieuw het
retrouvé un statut A4, l'Agence alimentaire supprime la zone de A4-statuut verworven hebben, heft het Voedselagentschap het
vaccination. vaccinatiegebied op.
CHAPITRE V. - Vaccination HOOFDSTUK V. - Vaccinatie

Art. 17.§ 1er. La vaccination contre la maladie d'Aujeszky est

Art. 17.§ 1. De vaccinatie tegen de ziekte van Aujeszky is verboden

interdite sur le territoire national. op het nationaal grondgebied.
§ 2. Par dérogation à l'interdiction du paragraphe 1er, la vaccination § 2. In afwijking van het verbod in paragraaf 1, is de noodvaccinatie
d'urgence est autorisée dans un foyer, une exploitation de contact et toegestaan in een haard, een contactbedrijf en een bedrijf gelegen in
une exploitation située dans la zone de vaccination. het vaccinatiegebied.
§ 3. Par dérogation à l'interdiction au paragraphe 1er et lorsque le § 3. In afwijking van het verbod in paragraaf 1 en in geval het virus
virus de la maladie d'Aujeszky se propage ou menace de se propager, le van de ziekte van Aujeszky uitbreiding neemt of dreigt te nemen kan de
Ministre peut décider de faire vacciner à grande échelle contre la Minister beslissen tot het uitvoeren van een grootschalige vaccinatie
maladie d'Aujeszky. tegen de ziekte van Aujeszky.

Art. 18.§ 1er. Seule l'utilisation de vaccins gE-négatifs est

Art. 18.§ 1. Voor de vaccinatie tegen de ziekte van Aujeszky is enkel

autorisée pour la vaccination contre la maladie d'Aujeszky. het gebruik van gE-negatieve vaccins toegelaten.
§ 2. Dans le cadre du plan de lutte, l'Agence alimentaire laisse § 2. In het kader van het bestrijdingsplan laat het Voedselagentschap
constituer une banque nationale de vaccins avec des vaccins qui, si een nationale vaccinbank aanleggen met vaccins die indien nodig in
nécessaire, seront distribués sur ordre de l'Agence alimentaire. opdracht van het Voedselagentschap verdeeld worden.
Les coûts opérationnels liés à cette banque de vaccins sont à charge De operationele kosten voor deze vaccinbank zijn ten laste van het
du Fonds. Fonds.
§ 3. En dérogation de l'arrêté ministériel du 27 avril 2007 § 3. In afwijking van het ministerieel besluit van 27 april 2007
établissant la liste des médicaments immunologiques à usage houdende vaststelling van de lijst van immunologische geneesmiddelen
vétérinaire visée à l'article 215, § 2, de l'arrêté royal du 14 voor diergeneeskundig gebruik bedoeld in artikel 215, § 2, van het
décembre 2006 relatif aux médicaments à usage humain et vétérinaire, koninklijk besluit van 14 december 2006 betreffende geneesmiddelen
le vaccin de la banque nationale de vaccins qui est utilisé dans le voor menselijke en diergeneeskundig gebruik, dient het vaccin van de
cadre de l' obligation de vaccination dans la zone de vaccination, nationale vaccinbank dat gebruikt wordt in het kader van de
vaccinatieverplichting in het vaccinatiegebied, zoals voorzien in
comme prévu dans l'article 15, § 1,2° doit seulement subir un contrôle artikel 15, § 1, 2°, enkel een controle van alle nuttige documenten
de tous les documents utiles par le CERVA permettant de s'assurer de door het CODA te ondergaan, waarmee men zich van de conformiteit van
la conformité du vaccin. het vaccin kan vergewissen.

Art. 19.§ 1er. Le vétérinaire d'exploitation procède à la vaccination.

Art. 19.§ 1. De bedrijfsdierenarts voert de vaccinatie uit.

§ 2. Par dérogation au paragraphe 1er, le vétérinaire d'exploitation § 2. In afwijking van paragraaf 1 mag de bedrijfsdierenarts, voor de
peut, pour les exploitations situées dans la zone de vaccination, bedrijven gelegen in het vaccinatiegebied, de uitvoering van de
déléguer la vaccination au responsable du troupeau porcin pour autant vaccinatie delegeren naar de verantwoordelijke van het varkensbeslag
voor zover er een overeenkomst van diergeneeskundige
qu'une convention de guidance vétérinaire ait été conclue entre le bedrijfsbegeleiding is afgesloten tussen de verantwoordelijke en de
responsable et le vétérinaire d'exploitation, conformément à l'arrêté bedrijfsdierenarts, overeenkomstig het koninklijk besluit van 10 april
royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige
guidance vétérinaire. bedrijfsbegeleiding.
§ 3. Le responsable apporte toute l'aide nécessaire à la vaccination § 3. De verantwoordelijke verstrekt alle nodige hulp bij het
des animaux par le vétérinaire d'exploitation. vaccineren van zijn dieren door de bedrijfsdierenarts.

Art. 20.En cas de recours à la vaccination, comme définie dans

Art. 20.Ingeval wordt overgegaan tot vaccinatie, zoals bepaald in

l'article 17, § 3, le Ministre fixe les modalités d'application de la artikel 17, § 3, bepaalt de Minister de toepassingsmodaliteiten voor
vaccination qui ne sont pas prévues dans le présent arrêté, notamment : de vaccinatie die niet voorzien zijn in dit besluit, meer bepaald :
a) le caractère obligatoire ou volontaire de la vaccination; a) het verplicht of vrijwillig karakter van de vaccinatie;
b) la durée prévue de la campagne de vaccination; b) de voorziene duur van de vaccinatiecampagne;
c) les données à enregistrer et les mesures de contrôle à appliquer; c) de te registreren gegevens en de toe te passen controlemaatregelen;
d) les éventuelles autres modalités pratiques de la vaccination. d) eventuele andere praktische modaliteiten van de vaccinatie.

Art. 21.Toute vaccination qui n'est pas conforme à ces dispositions

Art. 21.Elke vaccinatie die niet conform deze bepalingen wordt

sera considérée comme non valable pour l'application du présent verricht, wordt beschouwd als ongeldig voor de toepassing van dit
arrêté. besluit.
CHAPITRE VI. - Rétablissement du statut « officiellement indemne HOOFDSTUK VI. - Herstel van de status « officieel-vrij van Aujeszky »
d'Aujeszky »

Art. 22.Le responsable d'un troupeau porcin où les porcs ont été

Art. 22.De verantwoordelijke van een varkensbeslag waar de varkens

vaccinés, soumet son troupeau porcin aux examens nécessaires pour gevaccineerd werden, onderwerpt zijn varkensbeslag aan de nodige
obtenir et maintenir un statut A4, suivant les modalités fixées par le onderzoeken om een A4-statuut te verwerven en te behouden, volgens de
Ministre. modaliteiten bepaald door de Minister.
CHAPITRE VII. - Expertise et indemnisations HOOFDSTUK VII. - Schatting en vergoedingen

Art. 23.§ 1er. Pour tout porc provenant d'un foyer et abattu ou mis à

Art. 23.§ 1. Voor elk varken afkomstig uit een haard en op bevel

mort selon les instructions de l'Agence alimentaire, il est alloué au geslacht of afgemaakt volgens de richtlijnen van het
responsable, dans les limites de l'article budgétaire du Fonds destiné Voedselagentschap, wordt aan de verantwoordelijke, binnen de perken
van het daartoe bestemde begrotingsartikel van het Fonds, een
à cette fin, une indemnité (I) calculée comme suit : vergoeding (V) toegekend, berekend als volgt :
I = (R x Vr) - Vb V = (R x Vw) - Sw
Où : Waarbij :
R = coefficient de réfaction R = refactiecoëfficiënt
Vr = valeur de remplacement calculée sur base de la grille de Vw = vervangingswaarde berekend op basis van het vergoedingsrooster en
rémunération et de la moyenne des prix de marché des six dernières het gemiddelde van de marktprijzen van de voorbije zes weken
semaines précédant la constatation du premier foyer; voorafgaand aan het vaststellen van de eerste haard;
Vb = valeur boucherie expertisée. Sw = geschatte slachtwaarde.
La valeur de remplacement peut être plafonnée. De vervangingswaarde kan tot een maximum beperkt worden.
Grille de rémunération : tableau approuvé par le Ministre après avis Vergoedingsrooster : tabel goedgekeurd door de Minister na voorafgaand
du Conseil du Fonds. advies van de Raad van het Fonds.
§ 2. A moins que le Ministre n'en décide autrement le coefficient de § 2. Tenzij anders bepaald door de Minister is de refactiecoëfficiënt
réfaction est égal à 1. gelijk aan 1.

Art. 24.§ 1er. L'expertise des animaux à abattre ou à mettre à mort a

Art. 24.§ 1. De schatting van de te slachten of af te maken dieren

lieu une seule fois, deux semaines après la seconde vaccination et est gebeurt éénmalig, twee weken na de tweede vaccinatie, door een
effectuée par un expert. Cet expert et son suppléant sont désignés par deskundige. Deze deskundige en zijn plaatsvervanger worden aangewezen
le Ministre sur avis du Conseil du Fonds et assermentés par le door de Minister op advies van de Raad van het Fonds en beëdigd door
gouverneur de la province pour une durée d'un an, tacitement de gouverneur van de provincie voor een termijn van één jaar,
renouvelable. stilzwijgend vernieuwbaar.
§ 2. A la demande de l'Agence alimentaire, l'expert se rend § 2. De deskundige begeeft zich op vraag van het Voedselagentschap
immédiatement sur place en présence du vétérinaire officiel qui lui onmiddellijk ter plaatse in aanwezigheid van de officiële dierenarts,
désigne les animaux à expertiser. die de te schatten dieren aanwijst.
§ 3. L'expert détermine définitivement la catégorie et la classe de § 3. De deskundige bepaalt definitief de categorie en de
gewichtsklasse van de te slachten of af te maken dieren volgens de
poids des animaux à abattre ou à mettre à mort, suivant les modalités modaliteiten die zijn goedgekeurd door de Minister na voorafgaand
approuvées par le Ministre après l'avis du Conseil du Fonds. advies van de Raad van het Fonds.
L'expert remet son expertise au vétérinaire officiel endéans les 24 De deskundige overhandigt binnen de 24 uren na de eerste oproep zijn
heures qui suivent le premier appel. deskundig verslag aan de officiële dierenarts.

Art. 25.Les frais d'expertise par l'expert, qui sont à charge du

Art. 25.De kosten voor de schatting door de deskundige, ten laste van

Fonds, sont fixés comme suit : het Fonds, worden vastgesteld als volgt :
1. Vacations : 1. Vacaties :
Il est alloué aux experts une vacation de 20,92 euros par demi-heure Aan de deskundigen wordt een vacatie toegekend van 20,92 euro per
commencée. Toute demi-heure commencée est comptée en entier. Le temps begonnen half uur. Elk begonnen half uur wordt volledig meegerekend.
de déplacement n'est pas pris en compte pour l'octroi de vacations. De verplaatsingstijd wordt niet in aanmerking genomen voor het
toekennen van vacaties.
Cette indemnité est annuellement ajustée par un facteur basé sur Deze vergoeding wordt jaarlijks aangepast met een factor gebaseerd op
l'index de santé. de gezondheidsindex.
2. Frais de déplacement : 2. Verplaatsingskosten :
Les frais réels en cas d'utilisation des transports en commun sont De werkelijke uitgaven bij het gebruik van het openbaar vervoer worden
remboursés sur présentation des pièces justificatives. En cas vergoed op basis van het voorleggen van rechtvaardigingsstukken.
d'utilisation d'un véhicule personnel, sont allouées les indemnités Wanneer een persoonlijk voertuig wordt gebruikt, worden de
prévues par l'arrêté royal du 18 janvier 1965 portant réglementation vergoedingen toegekend voorzien in het koninklijk besluit van 18
générale en matière de frais de parcours. januari 1965 houdende algemene regeling inzake reiskosten.
3. Frais de séjour : 3. Verblijfskosten :
Sont allouées les indemnités réservées aux agents de l'Etat des rangs Als verblijfskosten worden de vergoedingen toegekend voorbehouden aan
de Rijksambtenaren van de rangen 10 tot 14 bij het koninklijk besluit
10 à 14 par l'arrêté royal du 24 décembre 1964 fixant les indemnités van 24 december 1964 tot vaststelling van de vergoedingen wegens
pour frais de séjour des membres du personnel des services publics verblijfkosten toegekend aan de leden van het personeel van de
fédéraux. federale overheidsdiensten.
CHAPITRE VIII. - Dépistage HOOFDSTUK VIII. - Opsporing

Art. 26.§ 1er. Le Ministre détermine les mesures de dépistage de la

Art. 26.§ 1. De Minister bepaalt de maatregelen voor het opsporen van

maladie d'Aujeszky. de ziekte van Aujeszky.
§ 2. Dans les limites de l'article budgétaire du Fonds destiné à cette § 2. Binnen de perken van het daartoe voorzien begrotingsartikel
wordt, ten laste van het Fonds, een vergoeding toegekend aan de
fin une indemnité est allouée aux vétérinaires d'exploitations et aux bedrijfsdierenartsen en erkende dierenartsen voor het nemen van
vétérinaires agréés pour prélever des échantillons de sang, au bloedmonsters, aan de eigenaar van een ten gevolge van de bloedname
propriétaire d'un porc qui est mort à cause du prélèvement de sang, gestorven varken, aan de erkende laboratoria voor de analyse van de
aux laboratoires agréés pour l'analyse des échantillons de sang et aux bloedmonsters en aan de verenigingen zoals gedefinieerd in artikel 2,
associations comme défini dans l'article 2, 27° pour leur coopération. 27° voor hun medewerking.
Le montant de cette indemnité est fixé par le Ministre. Het bedrag van deze vergoeding wordt bepaald door de Minister

Art. 27.§ 1er. Le vétérinaire d'exploitation qui prélève un

Art. 27.§ 1. De bedrijfsdierenarts die een monsterneming uitvoert in

échantillon dans le cadre de cet arrêté identifie chaque échantillon het kader van dit besluit identificeert ieder monster volgens de
suivant les instructions du manuel de diagnostic, afin de pouvoir instructies van het diagnosehandboek, zodanig dat het duidelijk toe te
l'attribuer sans aucune contestation au porc échantillonné. wijzen is aan het bemonsterde varken.
§ 2. Les échantillons, prélevés dans le cadre du dépistage ou de la § 2. De bedrijfsdierenarts maakt alle monsters, genomen in het kader
certification relative à la maladie d'Aujeszky, sont transmis par le van de opsporing of certificering van de ziekte van Aujeszky, over aan
vétérinaire d'exploitation à un laboratoire agréé. een erkend laboratorium.
§ 3. Le vétérinaire d'exploitation transmet tous les échantillons § 3. De bedrijfsdierenarts maakt alle monsters genomen naar aanleiding
prélevés à la suite d'une suspicion ou d'une apparition de la maladie van een verdenking of uitbraak zo vlug mogelijk over aan het CODA.
le plus rapidement possible au CERVA.

Art. 28.Les coûts pour l'exécution des mesures pour le dépistage de

Art. 28.De kosten voor de uitvoering van de maatregelen voor het

la maladie d'Aujeszky sont à charge du Fonds dans les limites de opsporen van de ziekte van Aujeszky zijn, binnen de perken van het
l'article budgétaire du Fonds destiné à cette fin. daartoe voorziene begrotingsartikel, ten laste van het Fonds.
CHAPITRE IX. - Diagnostic HOOFDSTUK IX. - Diagnostiek

Art. 29.Les examens des échantillons, mentionnés dans le présent

Art. 29.Het onderzoek van de monsters, bedoeld in dit besluit, wordt

arrêté, sont effectués suivant les instructions du manuel de uitgevoerd volgens de onderrichtingen van het diagnosehandboek en
diagnostic et sous la coordination du CERVA. onder begeleiding van het CODA.

Art. 30.Dans les limites de l'article budgétaire du Fonds destiné à

Art. 30.Binnen de perken van het daartoe voorziene begrotingsartikel

cette fin, une indemnité à charge du Fonds, est octroyée aux wordt aan de erkende laboratoria, ten laste van het Fonds, een
laboratoires agréés par échantillon examiné, hors taxe sur la valeur vergoeding toegekend per onderzocht monster en vóór belasting op de
ajoutée. toegevoegde waarde.
Le montant de cette indemnité est fixé par le Ministre. Het bedrag van deze vergoeding wordt bepaald door de Minister.

Art. 31.Les indemnités prévues à l'article 29 sont versées sur

Art. 31.De vergoedingen voorzien in artikel 29 worden vereffend op

présentation d'une déclaration de créance, rédigée par trimestre et en voorlegging van een schuldvordering per kwartaal, in het dubbel
double exemplaire, avec mention et détail du nombre mensuel d'examens opgesteld, met vermelding en specificeren van het maandelijks aantal
effectués. verrichte onderzoeken.
Les déclarations de créance sont signées par le président et le De schuldvorderingen zijn getekend door de voorzitter en de secretaris
secrétaire du laboratoire agréé. van het erkend laboratorium.
CHAPITRE X. - Mesures applicables d'office HOOFDSTUK X. - Ambtshalve toe te passen maatregelen

Art. 32.Si un responsable n'applique pas une ou des mesures prévues

Art. 32.Indien een verantwoordelijke één of meerdere maatregelen

par le présent arrêté ou ordonnées par le vétérinaire officiel, voorzien door dit besluit of bevolen door de officiële dierenarts niet
l'Agence alimentaire fait appliquer ces mesures d'office aux frais du toepast, laat het Voedselagentschap deze maatregelen ambtshalve
responsable concerné. uitvoeren op kosten van de betrokken verantwoordelijke.

Art. 33.Tout porc provenant d'un foyer, dont la présence sur la voie

Art. 33.Elk uit een haard afkomstig varken waarvan de aanwezigheid op

publique, dans un lieu public ou dans une propriété appartenant à de openbare weg, in een openbare plaats of op andermans eigendom een
autrui, représente une infraction au présent arrêté, est immédiatement overtreding van dit besluit uitmaakt, wordt op bevel van het
mis à mort sur ordre de l'Agence alimentaire, ceci sans indemnité et Voedselagentschap onmiddellijk en zonder vergoeding afgemaakt
sans préjudice des poursuites judiciaires à l'encontre du onverminderd de gerechtelijke vervolgingen ten laste van de
contrevenant. overtreder.

Art. 34.§ 1er. Chaque responsable est tenu de respecter les directives qui lui sont données par l'Agence alimentaire dans le cadre de la lutte contre la maladie d'Aujeszky. Il fournit sans délai au vétérinaire officiel les renseignements demandés concernant l'état sanitaire de ses porcs pour la maladie d'Aujeszky. Il est tenu, à la demande du vétérinaire officiel, d'apporter la preuve que ses porcs répondent aux conditions du présent arrêté. Le responsable ne peut pas s'opposer à la prise d'échantillons de sang ou à tout autre prélèvement nécessaire pour le diagnostic de la maladie d'Aujeszky dans son troupeau porcin et il doit prêter assistance aux personnes désignées à cet effet.

Art. 34.§ 1. Iedere verantwoordelijke moet de voorschriften naleven die hem in verband met de bestrijding van de ziekte van Aujeszky door het Voedselagentschap worden gegeven. Hij verstrekt onverwijld de officiële dierenarts de gevraagde inlichtingen betreffende de gezondheidstoestand van zijn varkens in verband met de ziekte van Aujeszky. Hij dient, op aanvraag van de officiële dierenarts, het bewijs voor te leggen dat zijn varkens aan de in dit besluit voorgeschreven voorwaarden voldoen. De verantwoordelijke mag zich niet verzetten tegen het nemen van bloedmonsters of van gelijk welke andere stof nodig voor de diagnose van de ziekte van Aujeszky in zijn varkensbeslag en hij moet zijn medewerking verlenen aan de daartoe gemachtigde personen.

§ 2. Si elle ne répond pas aux dispositions du paragraphe 1er, § 2. Als niet voldaan wordt aan de bepalingen van paragraaf 1, wordt
l'exploitation est considérée comme exploitation suspecte et les het bedrijf beschouwd als verdacht bedrijf en zijn de maatregelen van
mesures visées aux articles 6 et 7 sont d'application immédiatement. de artikelen 6 en 7 onmiddellijk van toepassing.

Art. 35.§ 1. Chaque vétérinaire doit, concernant la maladie

Art. 35.§ 1. Iedere dierenarts moet, inzake de ziekte van Aujeszky,

d'Aujeszky, observer les instructions données par l'Agence alimentaire de door het Voedselagentschap verstrekte onderrichtingen naleven. Hij
et, à tout moment, fournir sans délai au vétérinaire officiel les verstrekt onverwijld de gevraagde inlichtingen aan de officiële
renseignements demandés. dierenarts.
§ 2. Tout vétérinaire agréé peut, à tout moment, être requis par § 2. Elke erkende dierenarts kan ten allen tijde door het
l'Agence alimentaire pour procéder dans le délai imparti, à la Voedselagentschap worden opgevorderd om binnen de door hem gestelde
vaccination, à l'examen clinique ou à l'échantillonnage de porcs. termijn over te gaan tot het vaccineren, onderzoeken of bemonsteren
CHAPITRE XI. - Dispositions finales van varkens. HOOFDSTUK XI. - Slotbepalingen

Art. 36.Le Ministre peut modifier l'annexe du présent arrêté.

Art. 36.De Minister kan de bijlage van dit besluit wijzigen.

Art. 37.§ 1er. L'arrêté royal du 5 mars 1993 portant des mesures de

Art. 37.§ 1. Het koninklijk besluit van 5 maart 1993 houdende

police sanitaire relatives à la maladie d'Aujeszky est abrogé. maatregelen van diergeneeskundige politie betreffende de ziekte van
Aujeszky wordt opgeheven.
§ 2. L'arrêté ministériel du 8 mars 1993 portant des mesures en vue de § 2. Het ministerieel besluit van 8 maart 1993 houdende maatregelen
la prévention et du dépistage de la maladie d'Aujeszky, l'arrêté met het oog op de preventie en de opsporing van de ziekte van
ministériel du 21 avril 1999 déterminant les conditions relatives à Aujeszky, het ministerieel besluit van 21 april 1999 houdende
l'obtention et à la conservation des statuts Aujeszky et l'arrêté voorwaarden betreffende het verwerven en behouden van de
ministériel du 4 mai 1999 portant des mesures de contrôle concernant Aujeszky-statuten en het ministerieel besluit van 4 mei 1999 houdende
la vaccination contre la maladie d'Aujeszky sont maintenus jusqu'à maatregelen van controle op de uitvoering van de vaccinatie tegen de
leur modification ou abrogation par le Ministre. ziekte van Aujeszky blijven behouden tot ze door de Minister worden
gewijzigd of opgeheven.

Art. 38.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du second

Art. 38.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa parution au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 39.Le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et

Art. 39.De Minister bevoegd voor de Volksgezondheid en de Minister

le Ministre qui a la Sécurité de la Chaîne alimentaire dans ses bevoegd voor de Veiligheid van de Voedselketen zijn, ieder wat hem
attributions sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
l'exécution du présent arrêté.
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2010. Brussel, 12 oktober 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
Annexe à l'arrêté royal du 12 octobre 2010 relatif à la lutte contre la maladie d'Aujeszky 1. Un troupeau porcin avec statut A4 est un troupeau porcin : 1° dans lequel la vaccination contre la maladie d'Aujeszky n'est pas pratiquée; 2° dans lequel ne sont pas détenus de porcs qui présentent des anticorps contre le virus d'Aujeszky; 3° dans lequel il n'existe pas d'indications cliniques, pathologiques, virologiques ou sérologiques liées à une infection par le virus d'Aujeszky; 4° qui est certifié « Officiellement indemne d'Aujeszky » selon les modalités prescrites par le Ministre. Est également considéré comme troupeau porcin avec statut Aujeszky A4, le troupeau porcin situé dans l'Union Européenne qui est conforme à Bijlage bij het koninklijk besluit van 12 oktober 2010 betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky 1. Een varkensbeslag met een Aujeszky-statuut A4 is een varkensbeslag : 1° waar niet gevaccineerd wordt tegen de ziekte van Aujeszky; 2° waar geen varkens gehouden worden met antistoffen tegenover het Aujeszky-virus; 3° waar geen klinische, pathologische, virologische of serologische indicaties bestaan die verband houden met een besmetting door het Aujeszky-virus; 4° dat gecertificeerd "Officieel Aujeszky-vrij" is volgens de modaliteiten bepaald door de Minister. Als varkensbeslag met Aujeszky-statuut A4 wordt eveneens beschouwd het varkensbeslag gelegen binnen de Europese Unie dat conform is met
l'annexe 1re de la Décision 2008/185/CE du 21 février 2008 relative bijlage 1 van Beschikking 2008/185/EG van 21 februari 2008 betreffende
aux garanties supplémentaires concernant la maladie d'Aujeszky pour aanvullende garanties ten aanzien van de ziekte van Aujeszky voor het
les porcs destinés aux échanges intracommunautaires et fixant les intracommunautaire handelsverkeer van varkens, en betreffende criteria
critères relatifs aux renseignements à fournir sur cette maladie. voor de over deze ziekte te verstrekken gegevens.
2. Un troupeau porcin avec statut A3 est un troupeau porcin : 1° dans lequel ne sont pas détenus de porcs qui présentent des anticorps contre la glycoprotéine gE du virus d'Aujeszky; 2° dans lequel il n'existe pas d'indications cliniques, pathologiques, virologiques ou sérologiques liées à une infection par le virus d'Aujeszky; 3° qui est certifié « Indemne d'Aujeszky » selon les modalités prescrites par le Ministre. 3. Un troupeau porcin avec statut A2 est un troupeau porcin : 2. Een varkensbeslag met het Aujeszky-statuut A3 is een varkensbeslag : 1° waar geen varkens gehouden worden met antistoffen tegenover het gE-glycoproteïne van het Aujeszky-virus; 2° waar geen klinische, pathologische, virologische of serologische indicaties bestaan die verband houden met een besmetting door het Aujeszky-virus; 3° dat gecertificeerd "Aujeszky-vrij" is volgens de modaliteiten bepaald door de Minister. 3. Een varkensbeslag met het Aujeszky-statuut A2 is een varkensbeslag :
1° dans lequel il n'existe pas d'indications cliniques, pathologiques 1° waar geen klinische, pathologische of virologische indicaties
ou virologiques liées à une infection par le virus d'Aujeszky; bestaan die verband houden met een besmetting door het Aujeszky-virus;
2° dans lequel les antécédents et le statut sérologique concernant la 2° waarvan de antecedenten en het serologisch statuut met betrekking
maladie d'Aujeszky sont connus; tot de ziekte van Aujeszky bekend zijn;
3° qui n'est pas certifié « Officiellement indemne d'Aujeszky » ou « 3° dat niet gecertificeerd "Officieel Aujeszky-vrij" of
Indemne d'Aujeszky » selon les modalités prescrites par le Ministre. "Aujeszky-vrij" is volgens de modaliteiten bepaald door de Minister.
4. Un troupeau porcin avec statut A1 est un troupeau porcin dans 4. Een varkensbeslag met het Aujeszky-statuut A1 is een varkensbeslag
lequel les antécédents et le statut sérologique concernant la maladie waarvan de antecedenten en het serologisch statuut met betrekking tot
d'Aujeszky ne sont pas connus. de ziekte van Aujeszky niet gekend zijn.
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 12 octobre 2010 relatif à la Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 12 oktober 2010
lutte contre la maladie d'Aujeszky. betreffende de bestrijding van de ziekte van Aujeszky.
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
La Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
Mme S. LARUELLE Mevr. S. LARUELLE
^