Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/10/2010
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
12 OCTOBRE 2010. - Arrêté royal modifiant l'annexe de l'arrêté royal 12 OKTOBER 2010. - Koninklijk besluit tot wijziging van de bijlage bij
du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de
nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte
santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 1994, artikel 35, § 1, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995,
décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus
2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § 2, 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005 en
modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 27 december 2005, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995,
bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet
1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique des implants du 27 octobre Gelet op het voorstel van de Technische Raad voor Implantaten van 27
2009; oktober 2009;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux donné le 27 octobre 2009; Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle gegeven op 27 oktober 2009;
Vu la décision de la Commission de convention fournisseurs Gelet op de beslissing van de Overeenkomstencommissie verstrekkers van
d'implants-organismes assureurs du 27 octobre 2009; implantaten-verzekeringsinstellingen van 27 oktober 2009;
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 18 novembre 2009; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 18 november 2009;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 30 novembre 2009; invaliditeitsverzekering van 30 november 2009;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 1
februari 2010;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 1er février 2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 15 février 2010; d.d. op 15 februari 2010;
Vu l'avis 47.898/2 du Conseil d'Etat, donné le 28 juin 2010; Gelet op het advies 47.898/2 van de Raad van State, gegeven op 28 juni
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la 2010; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en
Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 35bis, de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 35bis, van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de geneeskundige
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, inséré verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
par l'arrêté royal du 8 novembre 1999, remplacé par l'arrêté royal du verzorging en uitkeringen, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 8
november 1999, vervangen bij het koninklijk besluit van 20 februari
20 février 2004 et modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 2004 en laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 september 2009,
septembre 2009, sont apportées au § 1er, intitulé « G. CHIRURGIE worden in § 1, opschrift « G. HEELKUNDE OP DE THORAX EN CARDIOLOGIE »,
THORACIQUE ET CARDIOLOGIE », les modifications suivantes : de volgende wijzigingen aangebracht :
a) A l'intitulé « Catégorie 1a », la règle de non cumul de la a) In het opschrift "Categorie 1a " wordt de non-cumul regel van de
prestation 687271-687282 est remplacée comme suit : verstrekking 687271-687282 vervangen als volgt :
« Cette prestation ne peut pas être cumulée avec les prestations « Deze verstrekking mag niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen
687536-687540, 687551-687562, 687654-687665 et 687293-687304. »; 687536-687540, 687551-687562, 687654-687665 en 687293-687304. »;
b) A l'intitulé « Catégorie 2a », les modifications suivantes sont b) In het opschrift « Categorie 2a » worden de volgende wijzigingen
apportées : aangebracht :
1° la règle de non cumul de la prestation 687455-687466 est remplacée 1° de non-cumul regel van de verstrekking 687455-687466 wordt
comme suit : vervangen als volgt :
« La prestation 687455-687466 ne peut pas être cumulée avec les « De verstrekking 687455-687466 mag niet gecumuleerd worden met de
prestations 687536-687540, 687551-687562 et 687654-687665. »; verstrekkingen 687536-687540, 687551-687562 en 687654-687665. »;
2° la règle de non-cumul de la prestation 687293-687304 est remplacée 2° de non-cumul regel van de verstrekking 687293-687304 wordt
comme suit : vervangen als volgt :
« Cette prestation ne peut pas être cumulée avec les prestations « Deze verstrekking mag niet gecumuleerd worden met de verstrekkingen
687536-687540, 687551-687562, 687654-687665 et 687271-687282. » 687536-687540, 687551-687562, 687654-687665 en 687271-687282. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2010. Gegeven te Brussel, 12 oktober 2010.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met
l'Intégration sociale, Maatschappelijke Integratie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L ONKELINX
^