Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/10/2008
← Retour vers "Arrêté royal modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée "
Arrêté royal modifiant le Code de la taxe sur la valeur ajoutée Koninklijk besluit tot wijziging van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
12 OCTOBRE 2008. - Arrêté royal modifiant le Code de la taxe sur la 12 OKTOBER 2008. - Koninklijk besluit tot wijziging van het Wetboek
valeur ajoutée (1) van de belasting over de toegevoegde waarde (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée, l'article 109, alinéa 2, Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde,
rétabli par la loi du 22 avril 2003; artikel 109, tweede lid, hersteld bij de wet van 22 april 2003;
Considérant que la Directive 2002/38/CE du Conseil, du 7 mai 2002, Overwegende dat de Richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002,
modifie en partie à titre temporaire la Directive 77/388/CEE en ce qui voor een gedeelte tijdelijk, de Richtlijn 77/388/EEG wijzigt met
concerne le régime de taxe sur la valeur ajoutée applicable aux betrekking tot de regeling inzake de belasting over de toegevoegde
services de radiodiffusion et de télévision et à certains services waarde die van toepassing is op bepaalde diensten die langs
elektronische weg worden verricht alsook op radio- en
fournis par voie électronique; televisieomroepdiensten;
Considérant que les Directives 2006/58/CE et 2006/138/CE, du Conseil, Overwegende dat de Richtlijnen 2006/58/EG en 2006/138/EG van de Raad
ont prorogé la période d'application du régime de taxe sur la valeur de toepassingsduur van de regeling inzake de belasting over de
ajoutée de la Directive 2002/38/CE, du Conseil, du 7 mai 2002 jusqu'au toegevoegde waarde van de Richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei
31 décembre 2008; 2002 tot 31 december 2008 hebben verlengd;
Considérant que l'article 1er de la Directive 2008/8/CE du Conseil, du Overwegende dat artikel 1 van de Richtlijn 2008/8/EG van de Raad van
12 février 2008, modifiant la Directive 2006/112/CE en ce qui concerne 12 februari 2008 tot wijziging van Richtlijn 2006/112/EG wat betreft
le lieu des prestations de services, proroge la période d'application de plaats van een dienst, de toepassingsduur van de bovenbedoelde
du régime susvisé respectivement pour les articles 56, paragraphe 3, regeling verlengt tot respectievelijk 31 december 2009 voor de
57, paragraphe 2 et 59, paragraphe 2 de la Directive 2006/112/CE artikelen 56, lid 3, 57, lid 2 en 59, lid 2, van de Richtlijn
jusqu'au 31 décembre 2009 et l'article 357 jusqu'au 31 décembre 2014; 2006/112/EG en tot 31 december 2014 voor artikel 357;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 août 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21
augustus 2008;
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 3 septembre 2008; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 3 september 2008;
Vu l'avis n° 45.196/2 du Conseil d'Etat, donné le 7 octobre 2008, en Gelet op advies nr. 45.196/2 van de Raad van State, gegeven op 7
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le oktober 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën
et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 109, du Code de la taxe sur la valeur

Artikel 1.In artikel 109 van het Wetboek van de belasting over de

ajoutée, l'alinéa 1er, rétabli par la loi du 22 avril 2003 et modifié toegevoegde waarde, wordt het eerste lid, hersteld bij de wet van 22
par les arrêtés royaux des 6 juillet 2006 et 21 décembre 2006, est april 2003 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 6 juli 2006
remplacé par ce qui suit : en 21 december 2006, vervangen als volgt :
« Les articles 18, § 1er, alinéa 2, 16°, 21, § 3, 7°, j) et k), 21, § « De artikelen 18, § 1, tweede lid, 16°, 21, § 3, 7°, j) en k), 21, §
3, 9° en ce qui concerne les prestations de radiodiffusion et de 3, 9°, wat radio- en televisieomroepdiensten betreft en 21, § 3, 10°,
télévision et 21, § 3, 10° sont applicables jusqu'au 31 décembre 2009. zijn van toepassing tot 31 december 2009. De artikelen 55, § 1, eerste
Les articles 55, § 1er, alinéa 1er en ce qui concerne la dérogation
relative au régime spécial visé à l'article 58bis et 58bis sont lid, wat de afwijking in verband met de in artikel 58bis bedoelde
applicables jusqu'au 31 décembre 2014. » bijzondere regeling betreft en 58bis zijn van toepassing tot 31

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2009.

december 2014. »

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2009.

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën is belast met de uitvoering

chargé de l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 octobre 2008. Gegeven te Brussel, 12 oktober 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969;
Loi du 22 avril 2003, Moniteur belge du 13 mai 2003; Wet van 22 april 2003, Belgisch Staatsblad van 13 mei 2003;
Arrêté royal du 6 juillet 2006, Moniteur belge du 17 juillet 2006; Koninklijk besluit van 6 juli 2006, Belgisch Staatsblad van 17 juli 2006;
Arrêté royal du 21 décembre 2006, Moniteur belge du 5 janvier 2007; Koninklijk besluit van 21 december 2006, Belgisch Staatsblad van 5
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier januari 2007; Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973; januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973;
Loi du 4 juillet 1989, Moniteur belge du 25 juillet 1989; Wet van 4 juli 1989, Belgisch Staatsblad van 25 juli 1989;
Loi du 4 août 1996, Moniteur belge du 20 août 1996. Wet van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 20 augustus 1996.
^