Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 juin 2023, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention collective de travail n° 169 conclue au sein du Conseil national du Travail | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2023, gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 gesloten in de Nationale Arbeidsraad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 NOVEMBRE 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 NOVEMBER 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 20 juin 2023, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2023, |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de | gesloten in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het |
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention | stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
collective de travail n° 169 conclue au sein du Conseil national du | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 gesloten in de Nationale |
Travail (1) | Arbeidsraad (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie hôtelière; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het hotelbedrijf; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 20 juin 2023, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2023, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière, relative au régime de | in het Paritair Comité voor het hotelbedrijf, betreffende het stelsel |
chômage avec complément d'entreprise en exécution de la convention | van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de collectieve |
collective de travail n° 169 conclue au sein du Conseil national du Travail. | arbeidsovereenkomst nr. 169 gesloten in de Nationale Arbeidsraad. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2023. | Gegeven te Brussel, 12 november 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad: |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière | Paritair Comité voor het hotelbedrijf |
Convention collective de travail du 20 juin 2023 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 juni 2023 |
Régime de chômage avec complément d'entreprise en exécution de la | Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag in uitvoering van de |
convention collective de travail n° 169 conclue au sein du Conseil | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 gesloten in de Nationale |
national du Travail (Convention enregistrée le 17 juillet 2023 sous le | Arbeidsraad (Overeenkomst geregistreerd op 17 juli 2023 onder het |
numéro 180882/CO/302) | nummer 180882/CO/302) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Commission paritaire de l'industrie hôtelière. | onder het Paritair Comité voor het hotelbedrijf. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in uitvoering |
exécution de la convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023 | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023 tot |
déterminant, pour la période du 1er janvier 2025 au 31 décembre 2026, | vaststelling, voor de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, |
les conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de | van de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van |
disponibilité adaptée pour les travailleurs âgés licenciés avant le 1er | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor oudere werknemers die |
juillet 2025 dans le cadre d'un régime de chômage avec complément | worden ontslagen vóór 1 juli 2025 in het raam van een stelsel van |
d'entreprise, qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de | werkloosheid met bedrijfstoeslag, die 20 jaar hebben gewerkt in een |
nuit, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont | stelsel van nachtarbeid, die in een zwaar beroep of in de bouwsector |
été occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité | tewerkgesteld werden en arbeidsongeschikt zijn, die tewerkgesteld |
de travail, qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd et | |
justifient 35 ans de passé professionnel, qui ont une carrière longue, | werden in een zwaar beroep en 35 jaar beroepsverleden aantonen, die |
ou qui ont été occupés dans une entreprise en difficultés ou en | een lange loopbaan hebben, of die tewerkgesteld waren in een |
restructuration. | onderneming in moeilijkheden of in herstructurering. |
Art. 3.Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre |
Art. 3.Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026, |
2026, les travailleurs qui remplissent les conditions prévues par la | kunnen de werknemers die voldoen aan de voorwaarden van de collectieve |
convention collective de travail n° 166 du 30 mai 2023 fixant, pour la | arbeidsovereenkomst nr. 166 van 30 mei 2023 tot vaststelling, voor de |
période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin 2025, les conditions | periode van 1 juli 2023 tot 30 juni 2025, van de voorwaarden voor de |
d'octroi d'un complément d'entreprise dans le cadre du régime de | toekenning van een bedrijfstoeslag in het kader van het stelsel van |
chômage avec complément d'entreprise pour certains travailleurs âgés | werkloosheid met bedrijfstoeslag voor sommige oudere werknemers die |
licenciés qui ont travaillé 20 ans dans un régime de travail de nuit, | worden ontslagen en die 20 jaar hebben gewerkt in een regeling van |
qui ont été occupés dans le cadre d'un métier lourd ou qui ont été | nachtarbeid, die hebben gewerkt in een zwaar beroep of die hebben |
occupés dans le secteur de la construction et sont en incapacité de | gewerkt in een bouwbedrijf en arbeidsongeschikt zijn, en de werknemers |
travail, et les travailleurs qui remplissent les conditions prévues | die voldoen aan de voorwaarden van de collectieve arbeidsovereenkomst |
par la convention collective de travail n° 167 du 30 mai 2023 | nr. 167 van 30 mei 2023 tot invoering, voor de periode van 1 juli 2023 |
instituant, pour la période allant du 1er juillet 2023 au 30 juin | tot 30 juni 2025, van een stelsel van bedrijfstoeslag voor sommige |
2025, un régime de complément d'entreprise pour certains travailleurs | oudere werknemers met een lange loopbaan die worden ontslagen, vragen |
âgés licenciés, ayant une carrière longue, peuvent demander la | vrijgesteld te worden van de verplichting van aangepaste |
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de | beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op voorwaarde dat : |
l'emploi, à condition : | - ze uiterlijk op 30 juni 2025 ontslagen werden; en |
- qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2025; et | - ze, op het einde van de arbeidsovereenkomst, en uiterlijk op 30 juni |
- qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au moment de la fin du | 2025 de leeftijd van 60 jaar of meer hebben bereikt. |
contrat de travail et au plus tard le 30 juin 2025. | |
Art. 4.Pendant la période allant du 1er janvier 2025 au 31 décembre |
Art. 4.Tijdens de periode van 1 januari 2025 tot 31 december 2026 |
2026, les travailleurs visés à l'article 3 peuvent demander la | kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3 vragen vrijgesteld te worden |
dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de | van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de |
l'emploi, pour autant qu'au moment de leur demande : | arbeidsmarkt, voor zover ze op het ogenblik van hun aanvraag : |
- soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; | - ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; |
- soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. | - ofwel 42 jaar beroepsverleden bewijzen. |
Art. 5.Tout ce qui n'est pas explicitement stipulé dans la présente |
Art. 5.Alles wat niet expliciet bepaald wordt in deze collectieve |
convention collective de travail est régi par les dispositions de la | arbeidsovereenkomst, wordt geregeld door de bepalingen van de |
convention collective de travail n° 169 du 30 mai 2023. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 169 van 30 mei 2023. |
Art. 6.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 6.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2025 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2025 en houdt op van |
cesse de produire ses effets au 31 décembre 2026. | kracht te zijn op 31 december 2026. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2023. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november 2023. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |