Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de carrière Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 27 juin 2017, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017,
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere
pour les emplois de fin de carrière (1) leeftijdsgrens voor de landingsbanen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en
peaux et des produits de remplacement; lederbedrijf en vervangingsproducten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 27 juin 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017, gesloten
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement, relative au maintien de la limite d'âge inférieure vervangingsproducten, betreffende het behoud van de lagere
pour les emplois de fin de carrière. leeftijdsgrens voor de landingsbanen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 12 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement vervangingsproducten
Convention collective de travail du 27 juin 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2017
Maintien de la limite d'âge inférieure pour les emplois de fin de Behoud van de lagere leeftijdsgrens voor de landingsbanen
carrière (Convention enregistrée le 26 juillet 2017 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 26 juli 2017 onder het nummer
140561/CO/128) 140561/CO/128)
Préambule Preambule
La présente convention collective de travail est conclue en exécution Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten teneinde
de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars 2017, conclue uitvoering te geven aan de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van
par le Conseil national du travail, relative à l'abaissement de la 21 maart 2017, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, met betrekking
limite d'âge pour les emplois de fin de carrière à 55 ans. tot het verlagen van de leeftijdsgrens voor de landingsbanen naar 55

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

jaar.

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement. vervangingsproducten ressorteren.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" verstaat men : arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten in

exécution de la convention collective de travail n° 127 du 21 mars uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart
2017 fixant, pour 2017-2018, le cadre interprofessionnel de 2017, tot vaststelling, voor 2017-2018, van het interprofessioneel
l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce qui concerne l'accès kader voor de verlaging van de leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat
au droit aux allocations pour un emploi de fin de carrière, pour les de toegang tot het recht op uitkeringen voor een landingsbaan betreft,
travailleurs qui ont une carrière longue, qui exercent un métier lourd voor werknemers met een lange loopbaan, zwaar beroep of uit een
ou qui sont occupés dans une entreprise en difficultés ou en onderneming in moeilijkheden of herstructurering.
restructuration.

Art. 3.En application de l'article 3 de la convention collective de

Art. 3.In toepassing van artikel 3 van collectieve

travail n° 127, et dans le cadre de l'accès au droit aux allocations arbeidsovereenkomst nr. 127 wordt in het kader van de toegang tot het
pour la période qui court du 1er janvier 2017 jusqu'au 31 décembre recht op uitkeringen voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 31
2018, la limite d'âge est maintenue à 55 ans pour les travailleurs december 2018 de leeftijd op 55 jaar gehouden voor de werknemers die
qui, en application de l'article 8, § 1er de la convention collective in toepassing van artikel 8, § 1 van de collectieve
de travail n° 103 du 27 juin 2012, réduisent leurs prestations de arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 hun arbeidsprestaties
verminderen tot een halftijdse betrekking of verminderen met 1/5de en
travail à mi-temps ou d'1/5ème et qui remplissent les conditions die voldoen aan de voorwaarden zoals bepaald in artikel 6, § 5, 2° en
définies à l'article 6, § 5, 2° et 3° de l'arrêté royal du 12 décembre 3° van het koninklijk besluit van 12 december 2001, zoals aangepast
2001, tel que modifié par l'article 4 de l'arrêté royal du 30 décembre door artikel 4 van het koninklijk besluit van 30 december 2014,
2014, à savoir : namelijk :
a) soit pouvoir justifier 35 ans de carrière professionnelle en tant a) ofwel 35 jaar beroepsverleden als loontrekkende kunnen
que salarié au sens de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai rechtvaardigen in de zin van artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
bedrijfstoeslag;
b) soit être occupé depuis au moins 5 ans, calculés de date à date, b) ofwel minstens 5 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld
dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het
du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
d'entreprise. Cette période de 5 ans doit se situer dans les 10 werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 5 jaar moet gelegen
dernières années calendrier, calculées de date à date; zijn in de loop van de voorafgaande 10 kalenderjaren, gerekend van
datum tot datum;
c) soit être occupé depuis au moins 7 ans, calculés de date à date, c) ofwel minstens 7 jaar, gerekend van datum tot datum, tewerkgesteld
dans un métier lourd au sens de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal zijn in een zwaar beroep in de zin van artikel 3, § 1 van het
du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van
d'entreprise. Cette période de 7 ans doit se situer dans les 15 werkloosheid met bedrijfstoeslag. Deze periode van 7 jaar moet gelegen
dernières années calendrier, calculées de date à date; zijn in de loop van de laatste 15 kalenderjaren, gerekend van datum
d) soit être occupé depuis au moins 20 ans dans un régime de travail tot datum; d) ofwel minimaal 20 jaar in een arbeidsregime zoals bedoeld in
tel que visé à l'article 1er de la convention collective de travail n° artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart
46, conclue le 23 mars 1990 et rendue obligatoire par l'arrêté royal 1990 en algemeen verbindend verklaard bij het koninklijk besluit van
du 10 mai 1990. 10 mei 1990, tewerkgesteld zijn.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2017 et cesse ses effets au 31 décembre 2018. januari 2017 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2018.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^