Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/11/2017
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux carrières des employés et du personnel de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003 "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 avril 2005, conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux carrières des employés et du personnel de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003 Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2005, gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de loopbanen van het bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober 2003 in dienst is
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 NOVEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 NOVEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 18 avril 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2005,
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
de Bruxelles-Capitale, relative aux carrières des employés et du van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de loopbanen van
personnel de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003 (1) het bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober 2003 in dienst is (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire du transport urbain et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het stads- en
régional de la Région de Bruxelles-Capitale; streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 18 avril 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2005,
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
de Bruxelles-Capitale, relative aux carrières des employés et du van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de loopbanen van
personnel de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003. het bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober 2003 in dienst

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

is.

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 novembre 2017. Gegeven te Brussel, 12 november 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse
de Bruxelles-Capitale Hoofdstedelijk Gewest
Convention collective de travail du 18 avril 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2005
Carrières des employés et du personnel de cadres entrés en service à Loopbanen van het bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober
partir du 1er octobre 2003 (Convention enregistrée le 23 février 2006 2003 in dienst is (Overeenkomst geregistreerd op 23 februari 2006
sous le numéro 78824/CO/328.03) onder het nummer 78824/CO/328.03)
Préambule Preambule
a) La présente convention collective de travail est conclue en a) Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in uitvoering
exécution de la convention collective de travail du 2 juillet 2003 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 juli 2003 met betrekking
relative à la programmation sociale 2003-2004. tot de sociale programmatie 2003-2004.
b) Il s'agit avant toute chose de rendre la politique de rémunération b) De functieclassificatie heeft in de eerste plaats als doel het
et de gestion des carrières plus transparente, plus cohérente avec les loonbeleid en het beheer van de loopbanen transparanter, coherenter te
contenus de fonctions et l'organigramme et de garantir une meilleure équité interne.

Article 1er.Champ d'application et objet La présente convention collective de travail s'applique à l'employeur ressortissant à la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale ainsi qu'à ses membres du personnel employés et personnel de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003. La présente convention collective de travail porte sur les carrières des membres du personnel employés et de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003. Elle ne concerne pas les carrières des membres du personnel engagés

maken met de inhoud van de functies en het organogram, en een betere interne billijkheid te verzekeren.

Artikel 1.Toepassingsgebied en voorwerp Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werkgever die valt onder het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, alsook op zijn bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober 2003 in dienst is. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft betrekking op de loopbanen van het bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober 2003 in dienst is. Ze slaat niet op de loopbanen van de personeelsleden die vóór 1

avant le 1er octobre 2003 qui restent soumises aux règles existantes oktober 2003 werden aangeworven en die onderworpen blijven aan de
dans l'entreprise. bestaande regels in de onderneming.

Art. 2.Remarque générale

Art. 2.Algemene bemerking

Les barèmes sont rattachés aux fonctions positionnées dans la De barema's zijn gekoppeld aan de functies gepositioneerd in de
classification des fonctions décrite par la convention collective de functieclassificatie zoals omschreven in de collectieve
travail du 15 mars 2005 relative aux principes de la classification arbeidsovereenkomst van 15 maart 2005 met betrekking tot de
des fonctions. functieclassificatie.

Art. 3.Principes

Art. 3.Principes

3.1. La notion de "niveau d'études accomplies" ou de "diplôme requis" 3.1. De notie "behaald studieniveau" of "vereist diploma" is
est indicative pour les différents niveaux de fonctions, sauf pour les indicatief voor de verschillende functieniveaus, behalve voor de
fonctions dont l'exercice spécifique nécessite une expertise ou/et un functies die, voor de specifieke uitoefening ervan, een expertise
diplôme (par exemple : juriste, ingénieur, ...). en/of een diploma vereisen (bijvoorbeeld jurist, ingenieur,...).
3.2. C'est la fonction effectivement exercée qui détermine l'échelle 3.2. Het is de werkelijk uitgeoefende functie die de geschikte
salariale appropriée, et c'est le niveau de compétences et/ou loonschaal bepaalt, en het is het niveau van bekwaamheid en/of van
d'expérience qui détermine le positionnement dans le barème de la ervaring dat de positionering in het barema van de functieklasse
classe de fonction. bepaalt.
3.3. L'évolution dans la carrière en terme de carrière plane et de 3.3. De evolutie in de loopbaan in termen van vlakke loopbaan en
promotion est conditionnée par une évaluation qui est bisannuelle pour promotie is afhankelijk van een evaluatie, die tweejaarlijks gebeurt
les employés et annuelle pour le personnel de cadres (voir l'annexe voor bedienden en jaarlijks voor het kaderpersoneel (zie bijlage
"Description des mécanismes d'évaluation"). "Omschrijving van de evaluatiemechanismen").

Art. 4.Définitions

Art. 4.Definities

4.1. Par "carrière", on entend : l'évolution du membre du personnel 4.1. Onder "loopbaan" wordt verstaan : de evolutie van een
dans sa fonction ou vers une autre fonction en termes de personeelslid in zijn functie of naar een andere functie in termen van
responsabilité, d'acquisition de compétence et d'évolution barémique. verantwoordelijkheid, van het verwerven van bekwaamheid en van baremische evolutie.
4.2. L'échelle barémique reflète un niveau de compétence et/ou 4.2. De loonschaal weerspiegelt een niveau van bekwaamheid en/of van
d'expérience acquis dans une même classe de fonctions. verworven ervaring in eenzelfde functieklasse.
Un barème de rémunération employé ou cadre comporte un maximum de 4 Een loonbarema bediende of kader telt maximum 4 loonschalen :
échelles barémiques : a) la première échelle barémique correspond au premier niveau a) de eerste loonschaal komt overeen met het eerste ervaringsniveau in
d'expérience dans une fonction et est appelée niveau de "base"; een functie en wordt "basisniveau" genoemd;
b) la seconde échelle barémique correspond au niveau d'expérience b) de tweede loonschaal komt overeen met het ervaringsniveau,
appelé "qualification"; "kwalificatie" genaamd;
c) la troisième échelle barémique correspond au niveau "maîtrise"; c) de derde loonschaal komt overeen met het niveau "gevorderd";
d) la dernière échelle correspond au niveau "expertise". d) de laatste schaal komt overeen met het niveau "expertise".
4.3. Chaque échelle barémique comporte un nombre défini d'échelons. 4.3. Elke loonschaal omvat een bepaald aantal trappen.
4.4. La progression barémique s'effectue : 4.4. De loonschaalprogressie gebeurt :
- verticalement dans une échelle barémique à l'ancienneté; - verticaal in een loonschaal volgens anciënniteit;
- horizontalement d'une échelle barémique à l'autre (soit généralement - horizontaal van een loonschaal naar een andere (hetzij gewoonlijk
une augmentation de 5 p.c.) sur base d'une évaluation régulière des een verhoging van 5 pct.) op basis van een regelmatige evaluatie van
compétences et des prestations (voir 9.1. et 9.2.). de bekwaamheden en de prestaties (zie 9.1. en 9.2.).
L'évaluation du personnel est déterminante du passage d'une échelle De evaluatie van het personeel is bepalend voor de overgang van één
barémique à une autre. loonschaal naar een andere.

Art. 5.Mécanismes

Art. 5.Mechanismen

5.1. Les rémunérations fixes - y compris la prime de réussite d'examen 5.1. De vaste lonen - met inbegrip van de slaagpremie - zijn gekoppeld
- sont rattachées à l'indice des prix à la consommation selon les
règles prescrites par la décision de la commission paritaire nationale aan het indexcijfer van de consumptieprijzen volgens de regels
du 4 janvier 1965. 5.2. Aucune prime fixe et/ou supplément de fonction ne s'ajoute au barème. Commentaire : le présent article concerne uniquement les primes de fonction. Par conséquent, les autres primes (notamment la prime de réussite d'examen) ne sont pas remises en cause. 5.3. Les augmentations barémiques résultant de l'ancienneté, d'une progression dans le cadre de la carrière plane ou d'une promotion sont appliquées à la date anniversaire du fait générateur ou à la date à laquelle s'applique la décision. voorgeschreven bij beslissing van het nationaal paritair comité van 4 januari 1965. 5.2. Geen enkele vaste premie en/of functietoelage wordt aan het barema toegevoegd. Commentaar : dit artikel slaat enkel op de functiepremies. Bijgevolg worden de andere premies (met name de slaagpremie) niet in vraag gesteld. 5.3. De baremaverhogingen ten gevolge van anciënniteit, van een progressie in het kader van een vlakke loopbaan of van een promotie, worden toegepast op de verjaardag van het oorzakelijk feit, of de datum waarop de beslissing wordt toegepast.
5.4. Le barème des employés concerne les classes de fonctions 4b à 8a 5.4. Het barema van de bedienden betreft de functieklassen 4b tot en
incluse. Une classe comprend 3 ou 4 échelles barémiques ("base", met 8a. Een klasse omvat 3 of 4 loonschalen ("basis", "kwalificatie",
"qualification", "maîtrise" et "expertise") distantes chacune de 5 p.c.. "gevorderd" en "expertise"), elk op 5 pct. van elkaar.
Le barème des employés porte les n° 4.1. à 4.4., 5.1. à 5.4., 6.1. à Het barema van de bedienden omvat de nrs. 4.1. tot 4.4., 5.1. tot
6.4., 7.1. à 7.4., 8.1. à 8.3.. 5.4., 6.1. tot 6.4., 7.1. tot 7.4., 8.1. tot 8.3..
5.5. Le barème des cadres concerne les classes de fonctions 8b à 10. 5.5. Het barema van de kaderleden omvat de functieklassen 8b tot 10.
Une classe comprend 3 échelles barémiques (correspondant aux niveaux Een klasse telt 3 loonschalen (overeenkomstig de niveaus
"qualification", "maîtrise" et "expertise") distantes chacune de 5 p.c.. "kwalificatie", "gevorderd" en "expertise"), elk op 5 pct. van elkaar.
Le barème des cadres porte les n° 8.4. à 8.6., 9.1. à 9.3., 10.1., Het barema van de kaderleden draagt de nrs. 8.4. tot 8.6., 9.1. tot
10.2. et 10.3. 9.3., 10.1., 10.2. en 10.3.

Art. 6.Barèmes d'engagement

Art. 6.Aanwervingsbarema's

6.1. La rémunération à l'entrée en service d'un employé débutant est 6.1. Het loon bij de indiensttreding van een beginnende bediende is
fixée en fonction de la classe de fonctions à laquelle appartient la vastgelegd in functie van de functieklasse waartoe de uit te oefenen
fonction qu'il va exercer. Elle est toujours positionnée à l'échelon barémique 0 de l'échelle barémique. functie behoort. Zij wordt altijd gepositioneerd op de barematrap 0
Lors d'un recrutement pour une fonction relevant de la classe 4 ou 5 van de loonschaal.
la rémunération à l'entrée en service est directement positionnée dans In het geval van een aanwerving voor een functie die onder klasse 4 of
les barèmes 4 ou 5 (échelon barémique 0). 5 valt, wordt het loon bij indiensttreding onmiddellijk in barema 4 of
Les employés sans expérience recrutés pour une fonction relevant des 5 (barematrap 0) gepositioneerd.
classes 6 et 7 bénéficient d'une rémunération correspondant à une Bedienden zonder ervaring, aangeworven voor een functie van klasse 6
fonction junior à l'échelle barémique 5.1. (échelon barémique 0). Ils en 7, genieten een loon dat overeenkomt met een juniorfunctie in de
progressent vers les échelles barémiques des classes 6 et 7 sur une loonschaal 5.1. (barematrap 0). Zij evolueren verder naar de
période s'étalant entre 1 et 3 années en fonction de l'évaluation de loonschalen van de klassen 6 en 7 over een periode van 1 tot 3 jaar,
leurs prestations.
Les employés sans expérience recrutés pour une fonction relevant de la in functie van de evaluatie van hun prestaties.
classe 8a bénéficient d'une rémunération correspondant à une fonction Bedienden zonder ervaring, aangeworven voor een functie van klasse 8a,
junior à l'échelle barémique 6.1. (échelon barémique 0). Ils genieten een loon in overeenstemming met een juniorfunctie in de
progressent vers les échelles barémiques de la classe 8a sur une loonschaal 6.1. (barematrap 0). Zij evolueren verder naar de
période s'étalant entre 2 et 3 années en fonction de l'évaluation de loonschalen van de klasse 8a over een periode van 2 tot 3 jaar, in
leurs prestations. functie van de evaluatie van hun prestaties.
Des mesures particulières peuvent être prises pour le recrutement de Bijzondere maatregelen kunnen worden genomen in overleg met het
jeunes employés débutants compte tenu de la situation du marché de evaluatiecomité voor de aanwerving van jonge beginnende bedienden,
l'emploi pour certaines qualifications, en concertation avec le comité rekening houdend met de situatie van de arbeidsmarkt voor bepaalde
paritaire d'évaluation. kwalificaties.
6.2. Les jeunes diplômés universitaires sans expérience 6.2. Jonge universitairen die bij hun indiensttreding nog geen
professionnelle antérieure à leur entrée en service et recrutés pour beroepservaring hebben en aangeworven werden om een kaderfunctie te
occuper une fonction cadre relevant des classes 8b et 9 bénéficient bekleden die tot de klassen 8b en 9 behoren, genieten een loon in
d'une rémunération correspondant à une fonction junior à l'échelle overeenstemming met een juniorfunctie op de loonschaal 7.1.
barémique 7.1. (échelon barémique 0). (barematrap 0).
Ils progressent vers les échelles barémiques des classes 8b ou 9 sur Zij evolueren verder naar de loonschalen van de klassen 8b en 9 over
une période s'étalant entre 2 et 4 années en fonction de l'évaluation een periode van 2 tot 4 jaar, in functie van de evaluatie van hun
de leurs prestations. prestaties.
De "technische" ingenieurs die bij hun indiensttreding nog geen
Les ingénieurs "techniques" sans expérience recrutés pour exercer une beroepservaring hebben en aangeworven werden om een kaderfunctie te
fonction cadre relevant des classes 8b et 9 bénéficient d'une bekleden die tot de klassen 8b en 9 behoren, genieten een loon in
rémunération correspondant à une fonction junior à l'échelle barémique overeenstemming met een juniorfunctie in de loonschaal 8.1.
8.1. (échelon barémique 0). (barematrap 0).
Ils progressent vers les échelles barémiques des classes 8b ou 9 sur Zij evolueren verder naar de loonschalen van de klassen 8b of 9 over
une période s'étalant entre 2 et 4 années en fonction de l'évaluation een periode van 2 tot 4 jaar in functie van de evaluatie van hun
de leurs prestations. prestaties.
Les jeunes cadres sans expérience (jeunes diplômés universitaires ou De jonge kaderleden zonder ervaring (jonge universitairen of
ingénieurs "techniques") recrutés pour une fonction relevant de la "technische" ingenieurs) die werden aangeworven om een functie te
classe 10a bénéficient d'une rémunération correspondant à une fonction bekleden die tot de klasse 10a behoort, genieten een loon dat
junior à l'échelle barémique 8.4. (échelon barémique 0). Ils overeenkomt met een juniorfunctie in loonschaal 8.4. (barematrap 0).
progressent vers les échelles barémiques de classe 10 sur une période Hun progressie naar de loonschalen van de klasse 10 verloopt over een
s'étalant entre 3 et 4 années en fonction de l'évaluation de leurs periode van 3 tot 4 jaar in functie van de evaluatie van hun
prestations. prestaties.
Des mesures particulières peuvent être prises pour le recrutement de Bijzondere maatregelen kunnen worden genomen voor de aanwerving van
jeunes cadres débutants, compte tenu de la situation du marché de jonge beginnende kaderleden, rekening houdend met de situatie van de
l'emploi dans certaines qualifications. arbeidsmarkt voor bepaalde kwalificaties.

Art. 7.La carrière importée

Art. 7.De "ingevoerde" loopbaan

7.1. En cas de recrutement d'une personne ayant acquis une expérience 7.1. Bij aanwerving van een persoon die reeds ervaring heeft opgedaan
dans une autre entreprise, il y a lieu de respecter les principes in een andere onderneming, moeten volgende principes in acht worden
suivants : genomen :
- l'équité interne doit être respectée; - de interne billijkheid moet gerespecteerd worden;
- la classe de fonctions détermine le barème d'application; - de functieklasse bepaalt het toepasselijke barema;
- l'expérience et les compétences acquises peuvent être valorisées en - de ervaring en de verworven competenties kunnen worden gevaloriseerd
terme d'échelon barémique (positionnement sur une échelle barémique) in termen van barematrap (positionering in een loonschaal) en/of in
et/ou terme d'échelle barémique ("base", "qualification", "maîtrise", termen van loonschaal ("basis", "kwalificatie", "gevorderd" en
"expertise"). "expertise").
7.2. L'application de ces principes doit être telle que la personne 7.2. Deze principes moeten op dusdanige wijze worden toegepast dat het
recrutée bénéficie au maximum d'un niveau barémique qui ne dépasse pas loonniveau van de aangeworven persoon het loonniveau, dat hij zou
celui qu'elle aurait obtenu si elle avait débuté sa carrière dans hebben gekregen mocht hij zijn loopbaan in de onderneming begonnen
l'entreprise. zijn, niet overschrijdt.

Art. 8.La carrière plane

Art. 8.Vlakke loopbaan

8.1. Pour les employés 8.1. Voor de bedienden
De termijn van progressie van een loonschaal naar een andere hangt af
Le délai de progression d'une échelle barémique à l'autre dépend des van de resultaten van de tweejaarlijkse evaluatie volgens
résultats de l'évaluation bisannuelle suivant le tableau ci-dessous : hiernavolgend overzicht :
Evaluation Evaluation
C C
D D
E E
Evaluatie Evaluatie
C C
D D
E E
Délais Délais
Termijnen Termijnen
Qualification Qualification
6 ans 6 ans
5 ans 5 ans
4 ans 4 ans
Kwalificatie Kwalificatie
6 jaar 6 jaar
5 jaar 5 jaar
4 jaar 4 jaar
Maîtrise Maîtrise
7 ans 7 ans
5 ans 5 ans
4 ans 4 ans
Gevorderd Gevorderd
7 jaar 7 jaar
5 jaar 5 jaar
4 jaar 4 jaar
Expertise Expertise
9 ans 9 ans
7 ans 7 ans
6 ans 6 ans
Expertise Expertise
9 jaar 9 jaar
7 jaar 7 jaar
6 jaar 6 jaar
8.2. Pour les cadres 8.2. Voor de kaderleden
Le délai de progression d'une échelle barémique à l'autre dépend des De termijn van progressie van een loonschaal naar een andere hangt af
résultats de l'évaluation annuelle suivant le tableau ci-dessous : van de resultaten van de jaarlijkse evaluatie volgens hiernavolgend overzicht :
Evaluation Evaluation
C C
D D
E E
Evaluatie Evaluatie
C C
D D
E E
Délais Délais
Termijnen Termijnen
Maîtrise Maîtrise
7 ans 7 ans
5 ans 5 ans
3 ans 3 ans
Gevorderd Gevorderd
7 jaar 7 jaar
5 jaar 5 jaar
3 jaar 3 jaar
Expertise Expertise
9 ans 9 ans
7 ans 7 ans
5 ans 5 ans
Expertise Expertise
9 jaar 9 jaar
7 jaar 7 jaar
5 jaar 5 jaar
8.3. Voir l'annexe Ier pour des exemples de délais de progression et 8.3. Cfr. Bijlage I voor voorbeelden van progressietermijnen en
l'annexe II pour les mécanismes d'évaluation. bijlage II voor de evaluatiemechanismen.

Art. 9.Faisant fonction

Art. 9.Waarnemend

9.1. La notion de "faisant fonction" est utilisée pour l'exercice 9.1. Het begrip "waarnemend" wordt slechts gebruikt voor de
d'une fonction supérieure en qualité de remplaçant temporaire. uitoefening van een hogere functie in de hoedanigheid van tijdelijke
Cette qualité de "faisant fonction" est temporaire et occasionnelle. vervanger. Deze hoedanigheid van "waarnemend" is van tijdelijke en occasionele
Elle ne peut être d'application que : aard. Ze is occasioneel en slechts van toepassing :
a) lorsque les responsabilités correspondantes doivent être a) wanneer het absoluut noodzakelijk is dat de overeenstemmende
effectivement et impérativement assumées pour assurer le bon verantwoordelijkheden daadwerkelijk worden opgenomen om een goede
fonctionnement du service; werking van de dienst te verzekeren;
b) lorsqu'il n'y a pas d'adjoint(e) désigné(e); b) wanneer er geen adjunct(e) is aangesteld;
c) lorsque le titulaire de la fonction n'a pas encore été désigné. c) wanneer de titularis van de functie nog niet werd aangesteld.
La situation de l'exercice temporaire de la fonction doit être De situatie van de tijdelijke oefening van de functie moet binnen het
régularisée dans l'année. jaar geregulariseerd worden.
9.2. L'exercice d'une fonction en qualité de "faisant fonction" donne 9.2. De uitoefening van een functie in de hoedanigheid van
droit à une majoration de rémunération correspondant à 5 p.c. de la "waarnemende" geeft recht op een loonsverhoging die overeenkomt met 5
rémunération du membre du personnel faisant fonction. pct. van het loon van het waarnemend personeelslid.

Art. 10.La promotion

Art. 10.De promotie

10.1. D'une manière générale, une promotion implique le passage à une 10.1. In het algemeen betekent een promotie de overgang naar ten
classe de fonctions supérieure au moins, avec changement de fonction minste een hogere functieklasse, met verandering van functie en
et éventuellement passage à un niveau hiérarchique supérieur. eventueel met overgang naar een hoger hiërarchisch niveau.
10.2. Les promotions sont conditionnées par différents facteurs : 10.2. Promoties zijn afhankelijk van verschillende factoren :
1. le plan prévisionnel des emplois effectué sur base de trois ans et 1. het previsioneel tewerkstellingsplan op basis van drie jaar en
ajusté annuellement en fonction des besoins; jaarlijks aangepast aan de noden;
2. les remplacements à effectuer à la suite de départs non prévus; 2. de vervangingen die moeten gebeuren ten gevolge van onvoorziene
3. les examens-concours organisés jusque et y compris la classe 8b. vertrekken; 3. de vergelijkende examens georganiseerd tot en met klasse 8b.
10.3. Une promotion donne lieu à une augmentation barémique de 10 10.3. Een promotie geeft recht op een loonschaalverhoging van 10 pct.
p.c., plafonnée au maximum du barème de la classe concernée. begrensd tot het maximum van het barema van de desbetreffende klasse.
Pour les membres du personnel pour lesquels la promotion est Voor de personeelsleden die bevorderd worden middels een overgang van
concrétisée par un passage de plus de deux classes de fonctions, la meer dan twee functieklassen gebeurt de bevordering in twee stappen,
promotion s'effectue en deux étapes, à savoir : namelijk :
- passage au barème correspondant à deux classes supérieures, avec - overgang naar het barema dat overeenkomt met 2 klassen hoger, met
augmentation de la rémunération barémique de 10 p.c., et stage de deux verhoging van 10 pct. op het baremaloon, en een stage van twee jaar op
ans à ce niveau (avec évaluation intermédiaire au bout d'un an); dat niveau (met een tussentijdse evaluatie na afloop van één jaar);
- passage ensuite par accrochage au barème de la classe correspondant - daarna verloopt de overgang via een koppeling aan het barema van de
au niveau de la fonction. klasse van het overeenkomstig functieniveau.
10.4. Les règles d'accès aux examens de promotion s'expriment en 10.4. De regels voor de deelname aan bevorderingsexamens worden
termes de classe, de filière et famille et en terme d'ancienneté. uitgedrukt in termen van klasse, groep, familie en anciënniteit.
Les employés dont les fonctions sont positionnées en classe 4b et 5 De bedienden wier functies zich in de klassen 4b en 5 bevinden, kunnen
peuvent accéder par promotion respectivement aux classes de fonction 6 bij bevordering toegang krijgen tot respectievelijk de klasse 6 en 7.
et 7. En principe, seuls les employés dont les fonctions relèvent des In principe mogen enkel de bedienden, wier functies zich in de klassen
classes 6 et 7 ont accès aux examens de promotion pour les fonctions 6 en 7 bevinden, deelnemen aan een bevorderingsexamen voor de functies
de la classe 8a. Toutefois, les dispositions particulières suivantes in klasse 8a. Echter, om de titularissen van bepaalde functies van
sont d'application permettant l'accès à ces examens aux titulaires de certaines fonctions de la classe 5 : klasse 5 toe te laten aan deze examens deel te nemen, zijn de volgende bijzondere bepalingen van toepassing :
- les examens pour des fonctions de la classe 8a dans la filière - de examens voor de functies van klasse 8a in de groep "Functionele
"Support fonctionnel" sont ouverts aux fonctions de la classe 5 des ondersteuning" staan open voor de functies van klasse 5 van de groepen
filières "Support fonctionnel", "Technique" et "Réseau" (famille "Functionele ondersteuning", "Techniek" en "Net" (familie
"Support administratif"); "Administratieve Ondersteuning");
- les examens pour des fonctions de la classe 8a dans la filière - de examens voor de functies van klasse 8a in de groep "Techniek"
"Technique" sont ouverts aux fonctions de la classe 5 de la filière staan open voor de functies van klasse 5 van de groep "Techniek";
"Technique"; - les examens pour des fonctions de la classe 8a dans la filière - de examens voor de functies van klasse 8a in de groep "Net" (familie
"Réseau" (famille "Support administratif") sont ouverts aux fonctions "Administratieve Ondersteuning") staan open voor de functies van
de la classe 5 de la filière "Support fonctionnel", de la filière klasse 5 die tot de groepen "functionele ondersteuning", "Techniek" en
"Technique" et de la filière "Réseau". "Net" behoren.
Ces dispositions particulières sont transitoires et devront être Deze bijzondere bepalingen zijn provisorisch en zullen bevestigd
confirmées après le positionnement définitif des fonctions dans leur worden na de definitieve positionering van de functies in hun klassen
classe de fonctions et dans leur filière et famille de métiers. en in hun groep en vakrichting.
10.5. La notion de stage dans la fonction est utilisée lorsque : 10.5. De notie van stage in de functie wordt gebruikt wanneer :
1. il n'y a pas de candidat qui réunisse les conditions; 1. er geen kandidaten zijn die aan de voorwaarden voldoen;
2. l'intéressé(e) n'a pas encore atteint le minimum d'années 2. de betrokkene niet het vereiste minimum aantal jaren anciënniteit
d'ancienneté requis; heeft;
3. l'intéressé(e) est promu moyennant une période de probation. 3. de betrokkene bevorderd wordt mits een proefperiode.
Dans cette hypothèse, la durée de l'exercice en qualité de stagiaire In deze hypothese mag de duur van de uitoefening in hoedanigheid van
ne peut pas excéder un an, renouvelable une fois. Le cas échéant, waarnemende niet meer dan een jaar bedragen, éénmaal verlengbaar. In
l'année passée en qualité de faisant fonction entre en ligne de compte. voorkomend geval wordt het jaar als waarnemende in rekening gebracht.
10.6. Sans préjudice des dispositions de la convention collective de 10.6. Zonder afbreuk te doen aan de bepalingen van de collectieve
travail d'entreprise du 22 mai 2002 relative à la réglementation des arbeidsovereenkomst van 22 mei 2002 met betrekking tot de regeling van
promotions, les membres du personnel à temps partiel bénéficient des de promoties, genieten de deeltijdse personeelsleden dezelfde rechten
mêmes droits que les membres du personnel à temps plein, mais au als de voltijdse personeelsleden, maar dan naar rato van hun
prorata de leur régime de travail. arbeidsregime.

Art. 11.Passage vers une classe supérieure sans promotion

Art. 11.Overgang naar een hogere klasse zonder promotie

Les employés et les cadres dont le champ de responsabilités est élargi De bedienden en de kaderleden van wie het verantwoordelijkheidsgebied
à la suite d'une redistribution de responsabilités, d'une wordt uitgebreid naar aanleiding van een herschikking van
réorganisation ou de l'introduction de nouveaux processus bénéficient, verantwoordelijkheden, een werkreorganisatie of de invoering van
à l'issue d'une période de stage de 6 mois, d'une augmentation nieuwe processen, genieten, na een stageperiode van 6 maanden, een
barémique de 5 p.c. pour autant que cet élargissement des loonschaalverhoging van 5 pct., voor zover deze uitbreiding van
responsabilités implique le passage à une classe de fonction verantwoordelijkheden de overgang naar een hogere functieklasse
supérieure. inhoudt.

Art. 12.Disposition finale

Art. 12.Slotbepaling

Pour les matières non traitées par la présente convention collective Voor de punten die niet aan bod komen in deze collectieve
de travail et par la convention collective de travail du 2 juillet arbeidsovereenkomst en in de collectieve arbeidsovereenkomst van 2
2003 relative à la programmation sociale 2003-2004, les règles juli 2003 aangaande de sociale programmatie 2003-2004, blijven de
actuelles restent d'application. bestaande regels van kracht.

Art. 13.Entrée en vigueur La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée. Elle entre en vigueur à partir du 1er octobre 2003. Chaque partie signataire peut dénoncer la présente convention collective de travail moyennant un préavis de trois mois notifié au président de la Sous-commission paritaire du transport urbain et régional de la Région de Bruxelles-Capitale par lettre recommandée à la poste. La partie qui prend l'initiative de dénoncer la présente convention collective de travail est tenue d'en préciser les motifs et de formuler une proposition de nouveau texte.

Art. 13.Inwerkingtreding Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor onbepaalde duur. Zij treedt in voege vanaf 1 oktober 2003. Elke ondertekende partij kan deze collectieve arbeidsovereenkomst opzeggen mits een vooropzeg van drie maanden, betekend aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest via een per post besteld aangetekend schrijven. De partij op wiens initiatief deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt opgezegd moet de redenen daarvoor opgeven en een nieuwe tekst voorstellen.

Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe Ier à la convention collective de travail du 18 avril 2005, Bijlage I aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2005,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux carrières van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de loopbanen van
des employés et du personnel de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003 het bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober 2003 in dienst is
Mécanismes d'évaluation - Récapitulatif Evaluatiemechanismen - Overzicht
I. Pour les employés I. Voor de bedienden
Les prestations sont évaluées tous les deux ans. De prestaties worden om de twee jaar geëvalueerd.
L'évaluation a lieu au cours du semestre qui précède la date De evaluatie gebeurt in de loop van het semester dat aan het
anniversaire du "fait générateur". "aanleidinggevend feit" voorafgaat.
Sont considérés comme "faits générateurs" les dates d'engagement, Worden als aanleidinggevende feiten beschouwd : de datum van
d'étape de carrière plane, de promotion,... aanwerving, de datum van een stap in de vlakke loopbaan, de datum van
bevordering,...
Exemple Bijvoorbeeld
2005 2005
2006 2006
2007 2007
2008 2008
2009 2009
... ...
Semestre 1* Semester 1*
Semestre 2 Semester 2
Semestre 3 Semester 3
Semestre 4 Semester 4
S.5 * S.5 *
S.6 S.6
S.7 S.7
S.8 S.8
S.9 S.9
S.10 S.10
... ...
... ...
1er mars 2005 1 maart 2005
Entrée ne service Indiensttreding
(* = [date anniversaire du] fait générateur) (* = [verjaardag van] het aanleidinggevend feit)
Semestre d'évaluation 1 Semester van evaluatie 1
(juillet - décembre 2006) (juli - december 2006)
Semestre d'évaluation 2 Semester van evaluatie 2
(juillet - décembre 2008) (juli - december 2008)
Le délai de progression dépend du résultat de l'évaluation et de la De progressietermijn wordt bepaald door het resultaat en de progressie
progression de celle-ci. A chaque échéance de passage possible à van de evaluatie. Bij elke mogelijke vervaldag voor de overgang naar
l'échelle barémique supérieure, le résultat des deux dernières de hogere loonschaal wordt het resultaat van de laatste twee
évaluations est pris en compte. Si les résultats des deux dernières évaluations le permettent, le passage à l'échelle barémique supérieure a lieu. Dans les autres cas, les deux évaluations précédant l'échéance suivante seront examinées. II. Pour les cadres Les prestations sont évaluées annuellement à la même période pour tous les cadres (mars-avril). Les étapes de carrières ont lieu à la date anniversaire du dernier "fait générateur" en date, le cas échéant, avec effets rétroactifs. Le délai de progression dépend du résultat de l'évaluation et de la progression de celle-ci. A chaque échéance de passage possible à l'échelle barémique supérieure, le résultat des deux dernières évaluations est pris en compte. Si les résultats des dernières évaluations le permettent, le passage à l'échelle barémique supérieure a lieu. Dans les autres cas, les deux évaluations précédant l'échéance suivante seront examinées. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Le Ministre de l'Emploi, evaluaties in beschouwing genomen. Indien het resultaat van de laatste twee evaluaties de overgang naar de hogere loonschaal toelaat, zal die overgang ook gebeuren. In andere gevallen zullen de twee evaluaties volgend op de vervaldag bekeken worden. II. Voor de kaderleden De prestaties van alle kaderleden worden jaarlijks in dezelfde periode (maart-april) geëvalueerd. De stappen in de loopbaan gebeuren op de verjaardag van het laatste "aanleidinggevend feit", in voorkomend geval, met terugwerkende kracht. De progressietermijn wordt bepaald door het resultaat en de progressie van de evaluatie. Bij elke mogelijke vervaldag voor de overgang naar de hogere loonschaal wordt het resultaat van de laatste twee evaluaties in beschouwing genomen. Indien het resultaat van de laatste twee evaluaties de overgang naar de hogere loonschaal toelaat, zal die overgang ook gebeuren. In andere gevallen zullen de twee evaluaties volgend op de vervaldag bekeken worden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van12 november 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe II à la convention collective de travail du 18 avril 2005, Bijlage II aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2005,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux carrières van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de loopbanen van
des employés et du personnel de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003 het bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober 2003 in dienst is
Les délais de progression - Tableaux récapitulatifs (article 8) De progressietermijnen - Overzichtstabellen (artikel 8)
I. Les employés De bedienden
Employés Bedienden
Classe de fonctions 4 Functieklasse 4
Classe de fonctions 5 Functieklasse 5
Classe de fonctions 6 Functieklasse 6
Classe de fonctions 7 Functieklasse 7
Classe de fonctions 8a Functieklasse 8a
- -
- -
C C
D D
C C
D D
C C
D D
0 0
4.1/0 4.1/0
5.1/0 5.1/0
5.1/0 5.1/0
5.1/0 5.1/0
6.1/0 6.1/0
1 1
... ...
5.1/1 5.1/1
6.1/0 6.1/0
5.1/1 5.1/1
6.1/0 6.1/0
6.1/1 6.1/1
7.1/0 7.1/0
2 2
6.1/0 6.1/0
... ...
6.1/0 6.1/0
7.1/0 7.1/0
7.1/0 7.1/0
8.1/0 8.1/0
3 3
... ...
7.1/0 7.1/0
... ...
8.1/0 8.1/0
... ...
4 4
... ...
... ...
5 5
Remarque : en cas d'évaluation A ou B, des dispositions particulières Opmerking : in het val van een evaluatie A of B zullen er bijzondere
seront prises. maatregelen genomen worden.
II. Les cadres II. De kaderleden
Cadre Kader
Universitaire licencié Universitair licentiaat
Classe de fonctions 8b Functieklasse 8b
Classe de fonctions 9 Functieklasse 9
C C
D D
C C
D D
0 0
7.1/0 7.1/0
7.1/0 7.1/0
1 1
7.1/1 7.1/1
7.1/1 7.1/1
7.1/1 7.1/1
7.1/1 7.1/1
2 2
7.1/2 7.1/2
8.4/0 8.4/0
7.1/2 7.1/2
8.4/0 8.4/0
3 3
8.4/0 8.4/0
... ...
8.4/0 8.4/0
9.1/0 9.1/0
4 4
... ...
... ...
9.1/0 9.1/0
... ...
5 5
... ...
... ...
... ...
6 6
... ...
7 7
Remarque : en cas d'évaluation A ou B, des dispositions particulières Opmerking : in het geval van een evaluatie A of B zullen er bijzondere
seront prises. maatregelen genomen worden.
Cadre Kader
Universitaire ingénieur "Technique" et assimilé Universitair technisch ingenieur en gelijkgestelden
Classe de fonctions 8b Functieklasse 8b
Classe de fonctions 9 Functieklasse 9
C C
D D
C C
D D
0 0
8.1/0 8.1/0
8.1/0 8.1/0
1 1
8.1/1 8.1/1
8.1/1 8.1/1
8.1/1 8.1/1
8.1/1 8.1/1
2 2
8.1/2 8.1/2
8.4/2 8.4/2
8.1/2 8.1/2
8.4/2 8.4/2
3 3
8.4/2 8.4/2
... ...
8.4/2 8.4/2
9.1/0 9.1/0
4 4
... ...
... ...
9.1/0 9.1/0
... ...
5 5
... ...
... ...
... ...
6 6
... ...
7 7
Remarque : en cas d'évaluation A ou B, des dispositions particulières Opmerking : in het geval van een evaluatie A of B zullen er bijzondere
seront prises. maatregelen genomen worden.
Cadre Kader
Universitaire licencié - Universitaire ingénieur "technique" et assimilé Universitair licentiaat - Technisch ingenieur en gelijkgestelden
Classe de fonction 10a Functieklasse 10a
C C
D D
0 0
8.4/0 8.4/0
1 1
8.4/1 8.4/1
8.4/1 8.4/1
2 2
8.4/2 8.4/2
9.1/0 9.1/0
3 3
9.1/0 9.1/0
10.1/0 10.1/0
4 4
10.1/1 10.1/1
... ...
5 5
... ...
6 6
7 7
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
Annexe III à la convention collective de travail du 18 avril 2005, Bijlage III aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 april 2005,
conclue au sein de la Sous-commission paritaire du transport urbain et gesloten in het Paritair Subcomité voor het stads- en streekvervoer
régional de la Région de Bruxelles-Capitale, relative aux carrières van het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest, betreffende de loopbanen van
des employés et du personnel de cadres entrés en service à partir du 1er octobre 2003 het bedienden- en kaderpersoneel dat vanaf 1 oktober 2003 in dienst is
Index 1,02 du 1er novembre 2004 Index 1,02 op 1 november 2004
1 738,96 1 738,96
1 824,78 1 824,78
1 916,28 1 916,28
2 012,06 2 012,06
1 772,85 1 772,85
1 861,28 1 861,28
1 954,60 1 954,60
2 052,30 2 052,30
1 808,30 1 808,30
1 898,51 1 898,51
1 992,70 1 992,70
2 093,34 2 093,34
1 844,47 1 844,47
1 936,47 1 936,47
2 033,57 2 033,57
2 135,21 2 135,21
1 861,35 1 861,35
1 975,20 1 975,20
2 074,25 2 074,25
2 477,92 2 477,92
1 918,98 1 918,98
2 014,71 2 014,71
2 115,73 2 115,73
1 957,36 1 957,36
2 055,80 2 055,80
2 158,04 2 158,04
2 265,90 2 265,90
1 996,51 1 996,51
2 096,10 2 096,10
2 201,21 2 201,21
2 311,22 2 311,22
2 036,45 2 036,45
2 138,93 2 138,93
2 245,23 2 245,23
2 357,45 2 357,45
2 077,17 2 077,17
2 180,79 2 180,79
2 290,13 2 290,13
2 404,59 2 404,59
2 118,72 2 118,72
2 224,40 2 224,40
2 335,93 2 335,93
2 452,59 2 452,59
2 161,09 2 161,09
2 268,89 2 268,89
2 382,65 2 382,65
2 501,74 2 501,74
2 204,31 2 204,31
2 314,26 2 314,26
2 430,31 2 430,31
2 551,77 2 551,77
2 226,35 2 226,35
2 337,41 2 337,41
2 454,60 2 454,60
2 577,29 2 577,29
2 248,62 2 248,62
2 360,78 2 360,78
2 479,16 2 479,16
2 403,07 2 403,07
2 271,11 2 271,11
2 384,39 2 384,39
2 503,94 2 503,94
2 429,10 2 429,10
2 293,81 2 293,81
2 408,24 2 408,24
2 521,98 2 521,98
2 655,38 2 655,38
2 316,75 2 316,75
2 432,32 2 432,32
2 554,27 2 554,27
2 481,94 2 481,94
2 339,92 2 339,92
2 456,64 2 456,64
2 579,82 2 579,82
2 708,76 2 708,76
2 363,31 2 363,31
2 481,21 2 481,21
2 605,62 2 605,62
2 735,85 2 735,85
2 586,95 2 586,95
2 505,02 2 505,02
2 631,67 2 631,67
2 763,21 2 763,21
2 410,83 2 410,83
2 531,08 2 531,08
2 657,96 2 657,96
2 790,64 2 790,64
2 434,93 2 434,93
2 556,39 2 556,39
2 684,56 2 684,56
2 418,74 2 418,74
2 459,28 2 459,28
2 581,95 2 581,95
2 712,41 2 712,41
2 846,94 2 846,94
2 483,87 2 483,87
2 607,78 2 607,78
2 738,52 2 738,52
2 475,41 2 475,41
2 508,72 2 508,72
2 633,85 2 633,85
2 765,91 2 765,91
2 504,16 2 504,16
2 508,72 2 508,72
2 633,85 2 633,85
2 765,91 2 765,91
2 904,16 2 904,16
2 521,26 2 521,26
2 647,02 2 647,02
2 779,74 2 779,74
2 918,68 2 918,68
2 521,26 2 521,26
2 647,02 2 647,02
2 779,74 2 779,74
2 518,68 2 518,68
2 527,56 2 527,56
2 653,64 2 653,64
2 785,59 2 785,59
2 525,98 2 525,98
2 533,88 2 533,88
2 660,27 2 660,27
2 793,65 2 793,65
2 933,29 2 933,29
1 879,85 1 879,85
1 973,85 1 973,85
2 072,54 2 072,54
2 176,17 2 176,17
1 917,46 1 917,46
2 013,33 2 013,33
2 114,10 2 114,10
2 219,70 2 219,70
1 955,81 1 955,81
2 053,60 2 053,60
2 156,38 2 156,38
2 264,09 2 264,09
1 994,93 1 994,93
2 094,68 2 094,68
2 199,50 2 199,50
2 309,38 2 309,38
2 034,82 2 034,82
2 136,57 2 136,57
2 243,49 2 243,49
2 355,56 2 355,56
2 075,52 2 075,52
2 179,30 2 179,30
2 288,36 2 288,36
2 402,68 2 402,68
2 117,04 2 117,04
2 222,88 2 222,88
2 334,13 2 334,13
2 450,73 2 450,73
2 159,38 2 159,38
2 267,34 2 267,34
2 380,82 2 380,82
2 499,74 2 499,74
2 202,56 2 202,56
2 312,69 2 312,69
2 428,43 2 428,43
2 549,74 2 549,74
2 246,62 2 246,62
2 358,94 2 358,94
2 477,00 2 477,00
2 400,73 2 400,73
2 291,55 2 291,55
2 406,12 2 406,12
2 526,54 2 526,54
2 452,74 2 452,74
2 337,38 2 337,38
2 454,25 2 454,25
2 577,08 2 577,08
2 705,80 2 705,80
2 384,12 2 384,12
2 503,33 2 503,33
2 628,62 2 628,62
2 759,91 2 759,91
2 407,96 2 407,96
2 528,36 2 528,36
2 654,90 2 654,90
2 787,51 2 787,51
2 432,04 2 432,04
2 553,65 2 553,65
2 681,45 2 681,45
2 815,39 2 815,39
2 456,36 2 456,36
2 579,18 2 579,18
2 708,27 2 708,27
2 443,54 2 443,54
2 480,93 2 480,93
2 604,97 2 604,97
2 735,35 2 735,35
2 471,98 2 471,98
2 505,74 2 505,74
2 631,82 2 631,82
2 762,70 2 762,70
2 500,70 2 500,70
2 530,79 2 530,79
2 657,33 2 657,33
2 790,33 2 790,33
2 929,70 2 929,70
2 556,10 2 556,10
2 683,91 2 683,91
2 818,22 2 818,22
2 559,00 2 559,00
2 581,67 2 581,67
2 710,75 2 710,75
2 845,41 2 845,41
2 988,59 2 988,59
2 607,48 2 607,48
2 737,85 2 737,85
2 874,87 2 874,87
3 018,48 3 018,48
2 633,55 2 633,55
2 765,24 2 765,24
2 903,63 2 903,63
3 048,66 3 048,66
2 685,85 2 685,85
2 792,89 2 792,89
2 932,65 2 932,65
3 479,15 3 479,15
2 686,49 2 686,49
2 820,81 2 820,81
2 961,98 2 961,98
3 109,94 3 109,94
2 713,35 2 713,35
2 849,02 2 849,02
2 991,50 2 991,50
3 441,04 3 441,04
2 713,35 2 713,35
2 849,02 2 849,02
2 991,50 2 991,50
3 141,04 3 141,04
2 726,91 2 726,91
2 863,26 2 863,26
3 006,96 3 006,96
3 156,75 3 156,75
2 762,91 2 762,91
2 863,26 2 863,26
3 006,96 3 006,96
3 456,75 3 456,75
2 733,73 2 733,73
2 870,42 2 870,42
3 014,08 3 014,08
3 464,64 3 464,64
2 740,57 2 740,57
2 877,60 2 877,60
3 021,61 3 021,61
3 172,55 3 172,55
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 novembre 2017. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 november
Le Ministre de l'Emploi, 2017. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^