← Retour vers "Arrêté royal portant nomination de membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel "
Arrêté royal portant nomination de membres des commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel | Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
12 MARS 2008. - Arrêté royal portant nomination de membres des | 12 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot benoeming van leden van de |
commissions instituées par la loi du 30 décembre 1963 relative à la | commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de |
reconnaissance et à la protection du titre de journaliste professionnel | erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la | Gelet op de wet van 30 december 1963 betreffende de erkenning en de |
protection du titre de journaliste professionnel; | bescherming van de titel van beroepsjournalist; |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 1991 réglant l'organisation et le | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 1991 tot vaststelling |
fonctionnement des commissions d'agréation et d'appel ainsi que la | van de organisatie en de werkwijze van de erkenningscommissie en van |
procédure à suivre pour l'introduction et l'examen des demandes | de commissie van beroep, alsook van de procedure voor de indiening en |
tendant à l'obtention du titre de journaliste professionnel, notamment | het onderzoek van aanvragen ter verkrijging van de titel van |
les articles 3 et 5; | beroepsjournalist, inzonderheid op de artikelen 3 en 5; |
Vu l'arrêté royal du 10 mars 2005 portant nomination, renouvellement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 maart 2005 houdende de |
de mandat et démission des membres des commissions instituées par la | benoeming, vernieuwing van mandaat en ontslag van de leden der |
loi du 30 décembre 1963 relative à la reconnaissance et à la | commissies ingesteld bij de wet van 30 december 1963 betreffende de |
protection du titre de journaliste professionnel; | erkenning en de bescherming van de titel van beroepsjournalist; |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, | Op de voordracht van Onze Eerste Minister, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Sur la proposition de l'Association belge des éditeurs de |
Artikel 1.Op voorstel van de Belgische Vereniging van de |
journaux, M. Marc Dupain, secrétaire de rédaction VMMa, est nommé | dagbladuitgevers, wordt de heer Marc Dupain, redactiesecretaris VMMa, |
membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la | benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige afdeling van |
Commission de première instance, en remplacement de M. Piet Deslé, | de Commissie van eerste aanleg, ter vervanging van de heer Piet Deslé, |
directeur adjoint de l'information VTM, démissionnaire, dont il achève | adjunct-directeur informatie VTM, ontslagnemend, van wie hij het |
le mandat. | mandaat voltooit. |
Art. 2.Sur la proposition de l'Association belge des éditeurs de |
Art. 2.Op voorstel van de Belgische Vereniging van de |
journaux, M. Faroek Ozgunes, journaliste "het nieuws" VMMa, est nommé | dagbladuitgevers, wordt de heer Faroek Ozgunes, journalist "het |
membre suppléant de la section d'expression néerlandaise de la | nieuws" VMMa, benoemd tot plaatsvervangend lid van de Nederlandstalige |
Commission d'appel, en remplacement de M. Marc Dupain, secrétaire de | afdeling van de Commissie van beroep, ter vervanging van de heer Marc |
rédaction VMMa, démissionnaire, dont il achève le mandat. | Dupain, redactiesecretaris VMMa, ontslagnemend, van wie hij het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
mandaat voltooit. Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent |
Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit |
arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 mars 2008. | Gegeven te Brussel, 12 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |