Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2024
← Retour vers "Arrêté royal déterminant les modalités visées aux articles 3 et 4 de la loi du 6 novembre 2022 relative à l'amélioration de la qualité de l'air intérieur dans les lieux fermés accessibles au public"
Arrêté royal déterminant les modalités visées aux articles 3 et 4 de la loi du 6 novembre 2022 relative à l'amélioration de la qualité de l'air intérieur dans les lieux fermés accessibles au public Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten bedoeld in de artikelen 3 en 4 van de wet van 6 november 2022 betreffende de verbetering van de binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen die publiek toegankelijk zijn
12 MAI 2024. - Arrêté royal déterminant les modalités visées aux 12 MEI 2024. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de modaliteiten
articles 3 et 4 de la loi du 6 novembre 2022 relative à l'amélioration bedoeld in de artikelen 3 en 4 van de wet van 6 november 2022
de la qualité de l'air intérieur dans les lieux fermés accessibles au betreffende de verbetering van de binnenluchtkwaliteit in gesloten
public plaatsen die publiek toegankelijk zijn
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution ; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 6 novembre 2022 relative à l'amélioration de la qualité Gelet op de wet van 6 november 2022 betreffende de verbetering van de
de l'air intérieur dans les lieux fermés accessibles au public, binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen die publiek toegankelijk
l'article 3, §§ 3 et 4, l'article 4, alinéa 3, l'article 8 et zijn, artikel 3, §§ 3 en 4, artikel 4, derde lid, artikel 8 en artikel
l'article 9 ; 9;
Considérant qu'il s'agit d'un arrêté royal qui exécute en partie les Overwegende dat dit een koninklijk besluit is dat een gedeeltelijke
articles 3 et 4 de la loi du 6 novembre 2022. Des dispositions uitvoering geeft aan de artikelen 3 en 4 van de wet van 6 november
complémentaires sont définies dans d'autres arrêtés royaux, concernant 2022. In andere koninklijke besluiten zijn aanvullende bepalingen
notamment les exigences relatives aux appareils de mesure de la opgenomen, omtrent onder andere eisen aan luchtkwaliteitsmeters en
qualité de l'air et aux systèmes de purification de l'air, ainsi que luchtzuiveringssystemen, en bepalingen voor certificatie en labelling;
des dispositions pour la certification et l'étiquetage ;
Considérant que l'article 9, alinéa 2, de l'arrêté royal du 28 octobre Overwegende dat artikel 9, tweede lid van het koninklijk besluit van
2021 portant les mesures de police administrative nécessaires en vue 28 oktober 2021 houdende de nodige maatregelen van bestuurlijke
de prévenir ou de limiter les conséquences pour la santé publique de politie teneinde de gevolgen voor de volksgezondheid van de
la situation d'urgence épidémique déclarée concernant la pandémie de afgekondigde epidemische noodsituatie betreffende de coronavirus
coronavirus COVID-19 prévoyait déjà que les appareils de mesure de la COVID-19 pandemie te voorkomen of te beperken reeds voorzag dat de
qualité de l'air placés conformément à l'article 9, alinéa 1er, de cet luchtkwaliteitsmeters geplaatst conform artikel 9, eerste lid van dat
arrêté royal devaient être installés à un endroit clairement visible, koninklijk besluit op een duidelijk zichtbare plaats dienden te worden
sauf si un système d'affichage alternatif accessible au public et en geïnstalleerd, tenzij er in een publiek toegankelijk alternatief
weergavesysteem met directe weergave werd voorzien. Sindsdien is het
temps réel était prévu. Depuis lors, le public de ces lieux a été publiek van die plaatsen gewoon gemaakt dat er transparantie wordt
habitué à la transparence dans le cadre de la qualité de l'air geboden in het kader van de binnenluchtkwaliteit;
intérieur; Considérant qu'offrir une transparence au public est considéré comme Overwegende dat het bieden van transparantie aan het publiek wordt
une condition d'utilisation correcte des appareils de mesure de la beschouwd als een voorwaarde voor het correct gebruik van de
qualité de l'air, conformément à l'article 4, dernier alinéa, de la luchtkwaliteitsmeters, conform artikel 4, laatste lid, van de wet van
loi du 6 novembre 2022 ; 6 november 2022;
Vu l'analyse d'impact du présent arrêté en date du 8 novembre 2022, Gelet op de impactanalyse van onderhavig besluit op 8 november 2022,
réalisée conformément aux articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre uitgevoerd overeenkomstig de artikelen 6 en 7 van de wet van 15
2013 portant des dispositions diverses concernant la simplification december 2013 houdende diverse bepalingen inzake administratieve
administrative ; vereenvoudiging;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 16 novembre 2022 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 16 november 2022;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 mars 2023 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
gegeven op 22 maart 2023;
Vu l'avis 73.389/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 mai 2023, en Gelet op advies 73.389/3 van de Raad van State gegeven op 17 mei 2023
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre de la Santé publique, et de l'avis des Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, en op het advies
ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in de Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales en exécution de la loi du 6 HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen in uitvoering van de wet van 6
novembre 2022 november 2022

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder:

1° système de ventilation : système assurant la ventilation visée à 1° ventilatiesysteem: systeem dat zorgt voor de ventilatie bedoeld in
l'article 2, 11°, de la loi du 6 novembre 2022 relative à artikel 2, 11°, van de wet van 6 november 2022 betreffende de
l'amélioration de la qualité de l'air intérieur dans les lieux fermés verbetering van de binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen die
accessibles au public ; publiek toegankelijk zijn;
2° système de purification de l'air : système visé à l'article 2, 7°, 2° luchtzuiveringssysteem: systeem bedoeld in artikel 2, 7°, van de
de la loi du 6 novembre 2022 relative à l'amélioration de la qualité wet van 6 november 2022 betreffende de verbetering van de
de l'air intérieur dans les lieux fermés accessibles au public ; binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen die publiek toegankelijk zijn;
3° lieu : lieu fermé accessible au public, visé à l'article 2, 1° et 3° plaats: voor het publiek toegankelijke gesloten plaats bedoeld in
2°, de la loi du 6 novembre 2022 relative à l'amélioration de la artikel 2, 1° en 2°, van de wet van 6 november 2022 betreffende de
qualité de l'air intérieur dans les lieux fermés accessibles au public verbetering van de binnenluchtkwaliteit in gesloten plaatsen die
; publiek toegankelijk zijn;
4° SPF Santé publique : Service public fédéral Santé publique, 4° FOD Volksgezondheid: Federale overheidsdienst Volksgezondheid,
Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement. Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu.

Art. 2.Le présent arrêté vise à :

Art. 2.Dit besluit beoogt:

1° déterminer les conditions de placement des appareils de mesure de 1° de voorwaarden voor de plaatsing van de luchtkwaliteitsmeters voor
la qualité de l'air et la visibilité des données mesurées ou de la de luchtkwaliteit en de zichtbaarheid van de meetgegevens of
performance des systèmes de ventilation ou de purification de l'air ; prestaties van de ventilatie- of luchtzuiveringssystemen vast te stellen;
2° déterminer la structure de l'analyse de risques et du plan d'actions ; 2° het bepalen van de structuur van de risicoanalyse en het actieplan;
3° déterminer les exigences pour l'installation, le bon fonctionnement 3° de eisen voor de installatie, goede werking en onderhoud van de
et la maintenance des systèmes de ventilation et de purification de l'air. ventilatie- en luchtzuiveringssystemen vast te stellen.

Art. 3.§ 1er. Les appareils de mesure de la qualité de l'air visés à

Art. 3.§ 1. De luchtkwaliteitsmeters bedoeld in artikel 4, eerste

l'article 4, alinéa 1er, 1, de la loi du 6 novembre 2022 répondent aux lid, 1, van de wet van 6 november 2022 voldoen aan volgende
dispositions suivantes : bepalingen:
1° Tout appareil de mesure de la qualité de l'air est conforme aux 1° Elke luchtkwaliteitsmeter voldoet aan de bepalingen voor de CO2-meters
dispositions relatives aux appareils de mesure du CO2 établies en die worden vastgelegd in toepassing van het koninklijk besluit van 7
application de l'arrêté royal du 7 février 2024 déterminant les februari 2024 tot bepaling van de voorwaarden voor het op de markt
conditions de la mise sur le marché de CO2-mètres portables et brengen van draagbare en vervoerbare CO2-meters in het kader van de
transportables dans le cadre du suivi de la qualité de l'air opvolging van de binnenluchtkwaliteit, uitgevaardigd in uitvoering van
intérieur, pris en exécution de la loi du 21 décembre 1998 relative de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
production et de consommation durables et la protection de bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers.
l'environnement, de la santé et des travailleurs.
2° L'exploitant veille à ce que les appareils de mesure de la qualité 2° De uitbater zorgt ervoor dat de luchtkwaliteitsmeters regelmatig
de l'air soient régulièrement contrôlés conformément au manuel worden nagekeken, conform de technische handleiding van de fabrikant
technique du fabricant et au guide pratique pour le choix,
l'installation, l'utilisation et la maintenance des appareils de en volgens de praktische gids voor de keuze, installatie, het gebruik
mesure de la qualité de l'air. en onderhoud van luchtkwaliteitsmeters.
§ 2. Dans chaque lieu est installé au moins un appareil de mesure de § 2. In elke plaats wordt er ten minste één luchtkwaliteitsmeter
la qualité de l'air : geïnstalleerd:
1° Si le lieu n'est pas équipé d'un conduit d'extraction mécanique de 1° Als de plaats niet is uitgerust met mechanische afvoer van
l'air vicié, chaque appareil de mesure de la qualité de l'air doit verontreinigde lucht via een kanaal, dan moet elke
être installé dans le lieu même. Les mesures sont effectuées : luchtkwaliteitsmeter geïnstalleerd worden in de plaats zelf. De
metingen gebeuren:
- loin des fenêtres, des portes et d'autres ouvertures qui restent - verwijderd van ramen, deuren en andere openingen die regelmatig of
régulièrement ou longtemps ouvertes, ainsi que de l'arrivée d'air du langdurig open staan en van de luchttoevoer van het ventilatiesysteem;
système de ventilation ;
- là où des personnes sont habituellement présentes et en tenant - waar gewoonlijk mensen aanwezig zijn en waarbij rekening wordt
compte des résultats de l'analyse de risques telle que définie à gehouden met de bevindingen van de risicoanalyse zoals bepaald in
l'article 4, § 1er, 5°, du présent arrêté, afin que la mesure ait lieu artikel 4, § 1, 5°, van onderhavig besluit opdat minstens op die
au moins à l'endroit déterminé notamment comme celui où les mesures de locatie wordt gemeten die bepaald werd als locatie waar met name de
la qualité de l'air sont les moins favorables. luchtkwaliteitsmetingen het minst gunstig zijn.
2° Si le lieu est équipé d'un ou de plusieurs conduits d'extraction 2° Als de plaats is uitgerust met mechanische afvoer van
mécanique de l'air vicié, le ou les appareils de mesure de la qualité verontreinigde lucht via één of meerdere kanalen, dan wordt of worden
de l'air sont installés : de luchtkwaliteitsmeter(s) geïnstalleerd:
a) soit dans le lieu même, conformément aux dispositions du § 2, 1° ; a) ofwel in de plaats zelf, overeenkomstig de bepalingen van § 2, 1° ;
b) soit dans le ou les conduits d'éxtraction. b) ofwel in het afvoerkanaal of de afvoerkanalen.
Si le lieu dispose d'un seul point d'extraction mécanique de l'air Indien de plaats beschikt over één enkel punt van mechanische afvoer
vicié, l'appareil de mesure de la qualité de l'air y mesure la qualité van verontreinigde lucht, dan meet de luchtkwaliteitsmeter de
de l'air extrait. luchtkwaliteit van de afgevoerde lucht.
Si le lieu dispose de plusieurs points d'extraction mécanique de l'air Indien de plaats beschikt over meerdere punten van mechanische afvoer
vicié, au moins un appareil de mesure de la qualité de l'air est van de verontreinigde lucht, dan wordt er ten minste één
installé afin de déterminer la concentration moyenne en CO2 pondérée luchtkwaliteitsmeter geïnstalleerd teneinde de debietsgewogen
par le débit. gemiddelde CO2-concentratie te bepalen.
§ 3. L'exploitant sensibilisera le public visitant le lieu sur la § 3. De uitbater zal het publiek dat de plaats bezoekt, sensibiliseren
qualité de l'air intérieur dans ce lieu, soit (i) sur base des valeurs betreffende de binnenluchtkwaliteit in deze plaats, ofwel (i) op basis
mesurées par l'appareil de mesure de la qualité de l'air comme stipulé van de waarden gemeten door de luchtkwaliteitsmeter zoals bepaald in
au paragraphe 2, parmi lesquelles au moins la concentration en CO2 paragraaf 2, waarbij minstens de CO2-concentratie zal worden
sera affichée, soit (ii) sur base des débits atteignables par un weergegeven, ofwel (ii) op basis van de verklaring van de uitbater met
système présent de ventilation et/ou de purification de l'air. Ces betrekking tot de realiseerbare debieten door het aanwezige
données seront consultables par le public, s'il en fait la demande. ventilatie- en/of luchtzuiveringssysteem. Deze gegevens zijn op
verzoek beschikbaar voor het publiek.
Si les modalités d'exploitation ou les modalités des lieux ne Indien de modaliteiten van de uitbating of de modaliteiten van de
permettent pas à l'exploitant de sensibiliser le public conformément plaats de uitbater niet toelaten om te voldoen aan de sensibilisering
au paragraphe précédent, l'exploitant doit en mentionner les raisons van het publiek in overeenstemming met het vorige lid, moeten de
dans l'analyse de risques et décrire dans le plan d'actions les redenen hiervoor worden vermeld door de uitbater in de opgemaakte
mesures à prendre pour être en mesure de réaliser cette risicoanalyse en dienen de maatregelen die moeten worden genomen om
deze sensibilisering in de toekomst te realiseren, te worden
sensibilisation dans le futur. beschreven in het actieplan.
§ 4. Si l'exploitant choisit de sensibiliser les visiteurs du lieu sur § 4. Indien de uitbater verkiest om aan sensibilisering van de
base des valeurs mesurées par l'appareil de mesure de la qualité de bezoekers van de plaats te doen op basis van de waarden gemeten door
l'air, cette sensibilisation doit se faire en indiquant au moins la de luchtkwaliteitsmeter, dient deze sensibilisering te gebeuren door
concentration en CO2 de l'une des manières suivantes : minstens de CO2-concentratie weer te geven op een van de volgende
1° Soit la(les) valeur(s) mesurée(s) est (sont) mise(s) à disposition wijzen: 1° Ofwel word(t)(en) de meetwaarde(n) ter beschikking gesteld in de
dans le lieu-même, au moyen d'un écran qui n'est pas nécessairement
éclairé, soit au moyen d'un code QR ou d'une technologie similaire. plaats door middel van een scherm dewelke niet noodzakelijk verlicht
Les valeurs mesurées mentionnées dans le présent alinéa ne doivent pas is, dan wel door middel van een QR-code of vergelijkbare technologie.
remonter à plus de 5 minutes ; De meetwaarden vermeld in onderhavig lid mogen maximaal 5 minuten oud zijn;
2° Soit les valeurs mesurées sont affichées sur une page dédiée du 2° Ofwel worden de meetwaarden op een daaraan gewijde pagina op de
site internet officiel ou dans une application ou technologie officiële website of in een applicatie of een vergelijkbare
similaire de l'exploitant. Les résultats des mesures sont publiés à un technologie van de uitbater geplaatst. De meetresultaten worden
intervalle de 15 minutes au maximum et pour une période d'au moins gepubliceerd met een interval van hoogstens 15 minuten en voor een
trois jours. periode van minstens drie dagen.
§ 5. Si l'exploitant choisit de sensibiliser le public du lieu en indiquant les débits atteignables par un système présent de ventilation et/ou de purification de l'air, cette sensibilisation doit se faire en indiquant : 1° dès lors qu'il existe au moins un système de ventilation dans le lieu : a) le débit d'air extérieur total atteignable dans ce lieu ; b) le nombre maximal de personnes autorisées dans le lieu, ainsi que le débit d'air extérieur total atteignable par personne dans ce lieu avec cette occupation maximale ; c) l'assurance que le système de ventilation est géré et contrôlé à intervalles réguliers ; d) la date à laquelle a été effectué le dernier contrôle du système de ventilation et le nom de l'organisation qui a effectué ce contrôle. 2° dès lors qu'il existe au moins un système de purification de l'air dans le lieu : a) la quantité totale atteignable d'air purifié dans ce lieu ; § 5. Indien de uitbater verkiest om het publiek van de plaats te sensibiliseren door middel van het weergeven van de realiseerbare debieten door een aanwezig ventilatie- en/of luchtzuiveringssysteem, dient deze sensibilisering te gebeuren door: 1° zodra er minstens één ventilatiesysteem in de plaats aanwezig is: b) het totale realiseerbare debiet aan buitenlucht in deze plaats; c) het maximaal aantal personen dat is toegelaten in de plaats, alsook bij deze maximale bezetting het totaal realiseerbare debiet per persoon aan buitenlucht in deze plaats; d) de garantie dat het ventilatiesysteem wordt beheerd en op regelmatige tijdstippen wordt gecontroleerd; e) de datum waarop de laatste controle van het ventilatiesysteem werd uitgevoerd en de naam van de organisatie die die controle heeft uitgevoerd. 2° zodra er minstens één luchtzuiveringssysteem in de plaats aanwezig is: a) de totale realiseerbare hoeveelheid aan gezuiverde lucht in deze plaats;
b) le nombre maximal de personnes autorisées dans ce lieu, ainsi que b) het maximaal aantal personen dat is toegelaten in de plaats, alsook
la quantité totale d'air purifié pouvant être atteinte par personne bij deze maximale bezetting de totale hoeveelheid aan gezuiverde lucht
avec cette occupation maximale ; dat gerealiseerd kan worden per persoon;
c) l'assurance que le système de purification de l'air est géré et c) de garantie dat het luchtzuiveringssysteem wordt beheerd en op
contrôlé à intervalles réguliers ; regelmatige tijdstippen wordt gecontroleerd;
d) la date à laquelle le dernier contrôle du système de purification d) de datum waarop de laatste controle van het luchtzuiveringssysteem
de l'air a été effectué et le nom de l'organisation qui a effectué ce werd uitgevoerd en de naam van de organisatie die die controle heeft
contrôle. uitgevoerd.
Les débits et les quantités d'air purifié mentionnés aux points 1° et De in 1° en 2° vermelde debieten en hoeveelheden gezuiverde lucht
2° sont exprimés en m3 par heure. worden uitgedrukt in m3 per uur.
De uitbater zorgt ervoor dat, zodra er publiek aanwezig is in de
L'exploitant s'assure, dès qu'il y a présence de public dans le lieu, plaats, de CO2-concentratie permanent wordt gemonitord in
que la concentration en CO2 est surveillée en permanence conformément overeenstemming met onderhavig artikel in functie van de controle met
au présent article en vue du contrôle du bon fonctionnement des betrekking tot de goede werking van de systemen.
systèmes. § 6. Pour chaque lieu dont la superficie est inférieure à 15 m2 et/ou § 6. Voor elke plaats met een oppervlakte van minder dan 15 m2 en/of
où le public est présent pendant moins de quinze minutes, il ne faut waar het publiek minder dan vijftien minuten aanwezig is, moet niet
pas prévoir l'installation ni l'utilisation d'un appareil de mesure de worden voorzien in de installatie en het gebruik van een
la qualité de l'air, ni la sensibilisation mentionnée aux §§ 3 à 5 du luchtkwaliteitsmeter noch in de sensibilisering vermeld in §§ 3 tot en
présent article. met 5 van onderhavig artikel.

Art. 4.§ 1er. L'analyse de risques comprend au moins les points

Art. 4.§ 1. De risicoanalyse omvat minstens de volgende punten:

suivants : 1° La description de chaque lieu, en particulier la surface et le 1° De beschrijving van elke plaats, in het bijzonder de oppervlakte en
volume de chaque lieu, ainsi que le nombre de fenêtres, de portes et het volume van elke plaats, evenals het aantal ramen, deuren en andere
d'autres ouvertures pouvant contribuer à l'apport d'air frais ; openingen die kunnen bijdragen tot de aanvoer van verse lucht;
2° Pour chaque lieu, la description des activités qui peuvent y être 2° Voor elke plaats, de beschrijving van de activiteiten die er
organisées : georganiseerd kunnen worden:
a) La nature et l'intensité de ces activités ; a) De aard en intensiteit van de activiteiten;
b) Le nombre maximal prévu de personnes que le lieu peut accueillir. b) Het voorziene maximaal aantal personen die de plaats kan ontvangen.
Dans le cas où différents types d'activités ont lieu, le nombre de In het geval dat er verschillende soorten activiteiten plaatsvinden,
personnes prévues par activité peut varier ; kan het voorziene aantal personen per activiteit variëren;
3° Pour chaque lieu, une description des systèmes existants de 3° Voor elke plaats, een beschrijving van de bestaande ventilatie- en
ventilation et de purification de l'air ; luchtzuiveringssystemen;
4° Pour chaque lieu, les sources possibles de pollution de l'air 4° Voor elke plaats, de mogelijke bronnen van vervuiling van de
intérieur ; binnenlucht;
5° Pour chaque lieu, les résultats d'une série représentative de 5° Voor elke plaats, de resultaten van een reeks representatieve
mesures de la qualité de l'air, prises conformément à l'article 3 du luchtkwaliteitsmetingen volgens artikel 3 van onderhavig besluit en
présent arrêté, et, le cas échéant, des mesures de débit. Il faut desgevallend debietsmetingen. Zo moeten de omstandigheden waarin deze
ainsi mentionner les conditions dans lesquelles ces mesures ont été metingen plaats vonden vermeld worden: het tijdstip, de precieze
effectuées : l'heure, l'emplacement exact des appareils de mesure et plaatsing van de meettoestellen en de activiteiten die bezig waren.
les activités en cours à ce moment-là. Ces mesures sont effectuées à Deze metingen vinden plaats op verschillende locaties om een
différents endroits afin de pouvoir estimer le degré de distribution inschatting te kunnen maken van de mate waarin de verse lucht in de
de l'air frais dans le lieu. plaats verdeeld wordt.
§ 2. Le plan d'actions, qui doit être établi si l'analyse de risque § 2. Het actieplan, dat wordt opgemaakt indien de risicoanalyse de
révèle la nécessité d'une action ou des actions correctrices, comprend noodzaak tot corrigerende acties aan het licht brengt, omvat minstens
au moins les points suivants : de volgende punten:
1° Le niveau de qualité de l'air intérieur que l'exploitant et/ou le 1° Het binnenluchtkwaliteitsniveau dat de uitbater en/of de eigenaar
propriétaire souhaite(nt) atteindre à court, moyen et long terme, willen bereiken op korte, middellange en lange termijn,
nonobstant les exigences imposées par les articles III.1-34 - III.1-37 niettegenstaande de vereisten van de artikelen III.1-34 - III.1-37 van
du Code du bien-être au travail ; de Codex over het welzijn op het werk;
2° Une description des actions planifiées en matière de ventilation et 2° Een beschrijving van de geplande acties rond ventilatie en
de purification de l'air, et la capacité par type d'activité à court, luchtzuivering, en de capaciteit per type van activiteit op korte,
moyen et long terme ; middellange en lange termijn;
3° Le cas échéant, le nombre d'appareils de mesure de la qualité de 3° Desgevallend, het aantal extra luchtkwaliteitsmeters en de
l'air supplémentaires et leurs emplacements selon l'article 3 du plaatsing daarvan overeenkomstig artikel 3 van onderhavig besluit om
présent arrêté, afin d'informer le public de la qualité de l'air het publiek te informeren over de luchtkwaliteit op andere specifieke
intérieur à d'autres endroits spécifiques dans le lieu ; locaties in de plaats;
4° Les actions envisagées pour limiter les sources de pollution de 4° De beoogde acties om de bronnen van vervuiling van de binnenlucht
l'air intérieur ; te beperken;
5° Les actions à entreprendre pour assurer une maintenance adéquate 5° De acties die ondernomen moeten worden om te voorzien in een goed
des éventuels systèmes présents de ventilation et de purification de onderhoud van de eventueel aanwezige ventilatie- en
l'air. luchtzuiveringssystemen.
§ 3. L'analyse de risques ainsi que le plan d'actions sont datés et § 3. De risicoanalyse en het actieplan zijn gedateerd en ondertekend
signés par l'exploitant et, le cas échéant, par la personne qui l'a ou door de uitbater en desgevallend de persoon die het heeft opgesteld.
les a réalisés.
§ 4. Si des informations supplémentaires sont mises à disposition ou § 4. Ingeval er bijkomende informatie ter beschikking is of ingeval
en cas de modifications en rapport avec les informations des §§ 1er et van wijzigingen in verband met de informatie uit §§ 1 en 2 van huidig
2 du présent article, l'exploitant assure l'actualisation de ces documents. artikel, garandeert de uitbater de actualisering van deze documenten.

Art. 5.L'exploitant s'assure du bon fonctionnement des systèmes de

Art. 5.De uitbater garandeert de goede werking van de ventilatie- en

ventilation et de purification de l'air et prend les mesures de luchtzuiveringssystemen en treft de nodige maatregelen opdat die
nécessaires pour que ces systèmes soient régulièrement contrôlés par systemen regelmatig worden gecontroleerd door een door de uitbater
une personne compétente désignée par l'exploitant et en tenant compte aangeduide bevoegde persoon en rekening houdend met de instructies
des instructions du fabricant concernant les systèmes, afin que ces omtrent de systemen van de fabrikant, zodat die systemen te allen
systèmes soient en tout temps prêts à être utilisés. tijde gebruiksklaar zijn.

Art. 6.§ 1er. Le SPF Santé publique fournit sur son site web un ou

Art. 6.§ 1. De FOD Volksgezondheid voorziet op zijn website één of

plusieurs guides pratiques donnant des explications sur l'application meerdere praktische gidsen met toelichting over de toepassing van
du présent arrêté, notamment sur le choix, l'installation,
l'utilisation et la maintenance des appareils de mesure de la qualité onderhavig besluit, in het bijzonder over de keuze, installatie, het
de l'air, l'élaboration d'une analyse de risques et d'un plan gebruik en onderhoud van luchtkwaliteitsmeters, het uitwerken van een
d'actions, et le contrôle du bon fonctionnement des systèmes de risicoanalyse en een actieplan en het opvolgen van de goede werking
ventilation et de purification de l'air. van de systemen voor ventilatie en luchtzuivering.
§ 2. Les guides pratiques visés au paragraphe 1er et les éventuels § 2. De praktische gidsen bedoeld in paragraaf 1 en eventuele
guides pratiques supplémentaires sur les autres articles du présent bijkomende praktische gidsen over de overige artikelen van onderhavig
arrêté sont actualisés chaque fois que les dispositions techniques le besluit worden geactualiseerd telkens wanneer de technische bepalingen
requièrent. Le SPF Santé publique publie sur son site web les dat vereisen. De FOD Volksgezondheid publiceert op zijn website de
nouvelles versions de ces guides pratiques. nieuwe versies van deze praktische gidsen.
CHAPITRE 2. - Dispositions relatives à l'entrée en vigueur et au champ HOOFDSTUK 2. - Bepalingen betreffende de inwerkingtreding en het
d'application toepassingsgebied

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le dixième jour de sa

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op de tiende dag na de

publication au Moniteur belge et au plus tard le 1er octobre 2024. bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad en uiterlijk op 1 oktober 2024.

Art. 8.§ 1er. Les exploitants des lieux visés par le champ

Art. 8.§ 1. De uitbaters van de plaatsen die onder het

d'application de la loi du 6 novembre 2022 peuvent prévoir, sur une toepassingsgebied van de wet van 6 november 2022 vallen, kunnen op
base volontaire, l'utilisation des appareils de mesure de la qualité vrijwillige basis voorzien in het gebruiken van een
de l'air, l'élaboration d'une analyse de risques et, le cas échéant, luchtkwaliteitsmeter, het uitvoeren van een risicoanalyse en,
d'un plan d'actions, conformément à ce qui est prévu dans le présent desgevallend, het opmaken van een actieplan, conform hetgeen bepaald
arrêté. in onderhavig besluit.
§ 2. Lorsque le Roi désignera les lieux visés par le champ § 2. Wanneer de Koning de plaatsen die onder het toepassingsgebied van
d'application de la loi du 6 novembre 2022, conformément à l'article de wet van 6 november 2022 vallen, aanduidt overeenkomstig artikel 12,
12, alinéa 2, de cette loi, le présent arrêté sera obligatoirement tweede lid van die wet, zal onderhavig besluit op die plaatsen en dus
applicable à ces lieux, et donc à ces exploitants, selon les modalités voor die uitbaters verplicht van toepassing zijn, conform de
prévues dans l'arrêté pris par le Roi. modaliteiten voorzien in het door de Koning genomen besluit.

Art. 9.Le Ministre de la Santé publique est chargé de l'exécution du

Art. 9.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2024. Gegeven te Brussel, 12 mei 2024.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
F.. VANDENBROUCKE . F. VANDENBROUCKE
^