← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 "
| Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2019 tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2019 |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| 12 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2019 | 12 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk |
| déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt | besluit van 3 april 2019 tot vastlegging van het model van het |
| des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 (1) | aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2019 (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 2, | Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, § |
| remplacé par la loi du 2 mai 2019 ; | 2, vervangen bij de wet van 2 mei 2019; |
| Vu l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle de formulaire | Gelet op koninklijk besluit van 3 april 2019 tot vastlegging van het |
| de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour | model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het |
| l'exercice d'imposition 2019 ; | aanslagjaar 2019; |
| Considérant qu'en affaires courantes, le Gouvernement doit poursuivre | Overwegende dat de zaken waarvoor geen nieuw initiatief van de |
| les affaires pour lesquelles aucune initiative du gouvernement n'est | Regering is vereist en die met het oog op de continuïteit van het |
| exigée et ce, en vue d'assurer la continuité de l'autorité par le | gezag door de Uitvoerende Macht moeten worden behandeld, omdat anders |
| pouvoir exécutif afin d'éviter un vide défavorable aux citoyens ; | een voor de burger nadelig vacuüm zou ontstaan, in lopende zaken |
| moeten worden voortgezet; | |
| Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
| l'article 3, § 1er ; | 1973, artikel 3, § 1; |
| Vu l'urgence ; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
| Considérant que : | Overwegende dat: |
| - une modification législative de l'article 307, § 2, du Code des | - artikel 307, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 |
| impôts sur les revenus 1992 est intervenue par la loi du 2 mai 2019 | werd gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019 houdende diverse fiscale |
| portant des dispositions fiscales diverses 2019-I et qu'elle entre en | bepalingen 2019-I en dat deze wijziging in werking treedt vanaf |
| vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2019 ; | aanslagjaar 2019; |
| - l'article 2 de l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle | - artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 april 2019 tot |
| de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes | vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake |
| physiques pour l'exercice d'imposition 2019, qui fixe les modalités | personenbelasting voor het aanslagjaar 2019, dat de modaliteiten |
| pour introduire une déclaration avec l'assistance d'un fonctionnaire | vastlegt voor het indienen van de aangifte met behulp van een |
| du SPF Finances (tax-on-web fonctionnaire), reprend quasiment mot pour | ambtenaar van de FOD Financiën (tax-on-web ambtenaar), nagenoeg |
| mot les termes de l'article 307, § 2, du Code des impôts sur les | woordelijk artikel 307, § 2, van het Wetboek van de |
| revenus 1992, tel qu'il existait avant la modification ; | inkomstenbelastingen 1992 zoals het bestond voor de wijziging, |
| - les modalités pour introduire une déclaration à l'impôt des | herhaalt; - de modaliteiten voor het indienen van de aangifte in de |
| personnes physiques avec l'assistance d'un fonctionnaire du SPF | personenbelasting met behulp van een ambtenaar van de FOD Financiën |
| Finances telles que fixées à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 avril | zoals vastgelegd in het voormelde artikel 2 van het koninklijk besluit |
| 2019 précité ne sont plus en conformité avec les modalités fixées par | van 3 april 2019 niet langer in overeenstemming zijn met de |
| le législateur à l'article 307, § 2, du Code des impôts sur les | modaliteiten die door de wetgever zijn vastgelegd in artikel 307, § 2, |
| revenus 1992, tel que modifié par la loi du 2 mai 2019 ; | van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019; |
| - les modalités telles que fixées à l'article 307, § 2, du Code des | - de modaliteiten zoals vastgelegd in artikel 307, § 2, van het |
| impôts sur les revenus 1992, sont suffisamment claires et ne | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voldoende duidelijk zijn en |
| nécessitent pas d'autre développement ; | geen verdere uitwerking behoeven; |
| - toute ambiguïté concernant les modalités pour introduire la | - er evenwel geen onduidelijkheid mag bestaan omtrent de modaliteiten |
| déclaration à l'impôt des personnes physiques doit toutefois être | voor het indienen van de aangifte in de personenbelasting; |
| bannie ; - l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle de formulaire | - het koninklijk besluit van 3 april 2019 tot vastlegging van het |
| de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour | model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het |
| l'exercice d'imposition 2019 doit être adapté le plus rapidement | aanslagjaar 2019 zo snel mogelijk moet worden aangepast om de |
| possible afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de | vestiging en de invordering van die belasting niet te vertragen; |
| cet impôt ; - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence ; | - dit besluit dus dringend moet worden getroffen; |
| Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 april 2019 tot |
| le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des | vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake |
| personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 est abrogé. | personenbelasting voor het aanslagjaar 2019 wordt opgeheven. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2019. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2019. |
Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est |
Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de |
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 12 mai 2019. | Gegeven te Brussel, 12 mei 2019. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
| A. DE CROO | A. DE CROO |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
| Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du | Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk |
| 10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. | besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992. |
| Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 | Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van |
| janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. | 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973. |
| Arrêté royal du 3 avril 2019, Moniteur belge du 8 avril 2019. | Koninklijk besluit van 3 april 2019, Belgisch Staatsblad van 8 april |
| 2019. | |