Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2019
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 3 april 2019 tot vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2019
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
12 MAI 2019. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 3 avril 2019 12 MEI 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk
déterminant le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt besluit van 3 april 2019 tot vastlegging van het model van het
des personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 (1) aangifteformulier inzake personenbelasting voor het aanslagjaar 2019 (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, § 2, Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, §
remplacé par la loi du 2 mai 2019 ; 2, vervangen bij de wet van 2 mei 2019;
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle de formulaire Gelet op koninklijk besluit van 3 april 2019 tot vastlegging van het
de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het
l'exercice d'imposition 2019 ; aanslagjaar 2019;
Considérant qu'en affaires courantes, le Gouvernement doit poursuivre Overwegende dat de zaken waarvoor geen nieuw initiatief van de
les affaires pour lesquelles aucune initiative du gouvernement n'est Regering is vereist en die met het oog op de continuïteit van het
exigée et ce, en vue d'assurer la continuité de l'autorité par le gezag door de Uitvoerende Macht moeten worden behandeld, omdat anders
pouvoir exécutif afin d'éviter un vide défavorable aux citoyens ; een voor de burger nadelig vacuüm zou ontstaan, in lopende zaken
moeten worden voortgezet;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er ; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence ; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que : Overwegende dat:
- une modification législative de l'article 307, § 2, du Code des - artikel 307, § 2, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992
impôts sur les revenus 1992 est intervenue par la loi du 2 mai 2019 werd gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019 houdende diverse fiscale
portant des dispositions fiscales diverses 2019-I et qu'elle entre en bepalingen 2019-I en dat deze wijziging in werking treedt vanaf
vigueur à partir de l'exercice d'imposition 2019 ; aanslagjaar 2019;
- l'article 2 de l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle - artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 april 2019 tot
de formulaire de déclaration en matière d'impôt des personnes vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake
physiques pour l'exercice d'imposition 2019, qui fixe les modalités personenbelasting voor het aanslagjaar 2019, dat de modaliteiten
pour introduire une déclaration avec l'assistance d'un fonctionnaire vastlegt voor het indienen van de aangifte met behulp van een
du SPF Finances (tax-on-web fonctionnaire), reprend quasiment mot pour ambtenaar van de FOD Financiën (tax-on-web ambtenaar), nagenoeg
mot les termes de l'article 307, § 2, du Code des impôts sur les woordelijk artikel 307, § 2, van het Wetboek van de
revenus 1992, tel qu'il existait avant la modification ; inkomstenbelastingen 1992 zoals het bestond voor de wijziging,
- les modalités pour introduire une déclaration à l'impôt des herhaalt; - de modaliteiten voor het indienen van de aangifte in de
personnes physiques avec l'assistance d'un fonctionnaire du SPF personenbelasting met behulp van een ambtenaar van de FOD Financiën
Finances telles que fixées à l'article 2 de l'arrêté royal du 3 avril zoals vastgelegd in het voormelde artikel 2 van het koninklijk besluit
2019 précité ne sont plus en conformité avec les modalités fixées par van 3 april 2019 niet langer in overeenstemming zijn met de
le législateur à l'article 307, § 2, du Code des impôts sur les modaliteiten die door de wetgever zijn vastgelegd in artikel 307, § 2,
revenus 1992, tel que modifié par la loi du 2 mai 2019 ; van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 zoals gewijzigd bij de wet van 2 mei 2019;
- les modalités telles que fixées à l'article 307, § 2, du Code des - de modaliteiten zoals vastgelegd in artikel 307, § 2, van het
impôts sur les revenus 1992, sont suffisamment claires et ne Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 voldoende duidelijk zijn en
nécessitent pas d'autre développement ; geen verdere uitwerking behoeven;
- toute ambiguïté concernant les modalités pour introduire la - er evenwel geen onduidelijkheid mag bestaan omtrent de modaliteiten
déclaration à l'impôt des personnes physiques doit toutefois être voor het indienen van de aangifte in de personenbelasting;
bannie ; - l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant le modèle de formulaire - het koninklijk besluit van 3 april 2019 tot vastlegging van het
de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour model van het aangifteformulier inzake personenbelasting voor het
l'exercice d'imposition 2019 doit être adapté le plus rapidement aanslagjaar 2019 zo snel mogelijk moet worden aangepast om de
possible afin de ne pas retarder l'établissement et le recouvrement de vestiging en de invordering van die belasting niet te vertragen;
cet impôt ; - cet arrêté doit dès lors être pris d'urgence ; - dit besluit dus dringend moet worden getroffen;
Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2 de l'arrêté royal du 3 avril 2019 déterminant

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 3 april 2019 tot

le modèle de formulaire de déclaration en matière d'impôt des vastlegging van het model van het aangifteformulier inzake
personnes physiques pour l'exercice d'imposition 2019 est abrogé. personenbelasting voor het aanslagjaar 2019 wordt opgeheven.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2019.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2019.

Art. 3.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions, est

Art. 3.De minister die bevoegd is voor Financiën, is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2019. Gegeven te Brussel, 12 mei 2019.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Code des impôts sur les revenus 1992, coordonné par l'arrêté royal du Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, gecoördineerd bij koninklijk
10 avril 1992, Moniteur belge du 30 juillet 1992. besluit van 10 april 1992, Belgisch Staatsblad van 30 juli 1992.
Lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées par l'arrêté royal du 12 Wetten op de Raad van State, gecoördineerd bij koninklijk besluit van
janvier 1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. 12 januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
Arrêté royal du 3 avril 2019, Moniteur belge du 8 avril 2019. Koninklijk besluit van 3 april 2019, Belgisch Staatsblad van 8 april
2019.
^