| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 11 septembre 2013, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative aux éco-chèques | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013, gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie Waals-Brabant, betreffende de ecocheques |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 12 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 11 septembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013, |
| Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
| Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de |
| province du Brabant wallon, relative aux éco-chèques (1) | provincie Waals-Brabant, betreffende de ecocheques (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire des carrières de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven |
| porphyre des provinces du Brabant wallon et de Hainaut et des | in de provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in |
| carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; | de provincie Waals-Brabant; |
| Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 11 septembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013, |
| Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | gesloten in het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
| Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de |
| province du Brabant wallon, relative aux éco-chèques. | provincie Waals-Brabant, betreffende de ecocheques. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 12 mai 2014. | Gegeven te Brussel, 12 mei 2014. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Vertaling | |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies |
| Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
| province du Brabant wallon | Waals-Brabant |
| Convention collective de travail du 11 septembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 11 september 2013 |
| Eco-chèques (Convention enregistrée le 1er octobre 2013 sous le numéro | Ecocheques (Overeenkomst geregistreerd op 1 oktober 2013 onder het |
| 117184/CO/102.03) | nummer 117184/CO/102.03) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
| aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
| Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | onder het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de provincies |
| Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de provincie |
| province du Brabant wallon. | Waals-Brabant. |
| Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" worden de werklieden en de werksters verstaan. |
Art. 2.La présente convention collective de travail est conclue en |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten met |
| application de la convention collective de travail numéro 98 conclue | toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nummer 98 gesloten |
| le 20 février 2009 au Conseil national du travail, modifiée par la | op 20 februari 2009 in de Nationale Arbeidsraad, gewijzigd door de |
| convention collective de travail numéro 98bis du 21 décembre 2010. | collectieve arbeidsovereenkomst nummer 98bis en 21 december 2010. |
Art. 3.a) Le montant des éco-chèques octroyé par l'employeur est fixé |
Art. 3.a) Het bedrag van de ecocheques toegekend door de werkgever |
| à 150 EUR en 2013. | wordt vastgesteld op 150 EUR in 2013. |
| b) Le montant des éco-chèques octroyé par l'employeur est fixé à 250 | b) Het bedrag van de ecocheques toegekend door de werkgever wordt |
| EUR récurrent à partir du 1er janvier 2014. | vastgesteld op 250 EUR, terugkerend vanaf 1 januari 2014. |
Art. 4.Le paiement des éco-chèques se fera une fois par année aux |
Art. 4.De betaling van de ecocheques zal een keer per jaar gebeuren |
| dates suivantes : | op de volgende data : |
| - avant le 30 septembre 2013 pour 2013; | - vóór 30 september 2013 voor 2013; |
| - entre le 15 juin et le 1er juillet à partir de 2014. | - tussen 15 juni en 1 juli vanaf 2014. |
| La période de référence est la période de 12 mois qui court depuis le | De referentieperiode is de periode van 12 maanden die loopt van 1 juni |
| 1er juin de l'année civile précédente au 31 mai de l'année civile en cours. | van het vorige kalenderjaar tot 31 mei van het lopend kalenderjaar. |
Art. 5.Les montants mentionnés ci-dessous sont dus aux travailleurs |
Art. 5.De hieronder vermelde bedragen zijn verschuldigd aan de |
| sous contrat de travail à durée indéterminée, à durée déterminée et | werknemers met een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde tijd, voor |
| intérimaire. | bepaalde tijd en aan uitzendkrachten. |
| Wekelijkse arbeidsduur | Wekelijkse arbeidsduur |
| 2013 | 2013 |
| 2014 | 2014 |
| Durée de travail hebdomadaire | Durée de travail hebdomadaire |
| 2013 | 2013 |
| 2014 | 2014 |
| Vanaf 4/5 van een voltijdse betrekking | Vanaf 4/5 van een voltijdse betrekking |
| 150 | 150 |
| 250 | 250 |
| A partir de 4/5 d'une occupation à temps plein | A partir de 4/5 d'une occupation à temps plein |
| 150 | 150 |
| 250 | 250 |
| Vanaf 3/5 van een voltijdse betrekking | Vanaf 3/5 van een voltijdse betrekking |
| 120 | 120 |
| 200 | 200 |
| A partir de 3/5 d'une occupation à temps plein | A partir de 3/5 d'une occupation à temps plein |
| 120 | 120 |
| 200 | 200 |
| Vanaf 1/2 van een voltijdse betrekking | Vanaf 1/2 van een voltijdse betrekking |
| 90 | 90 |
| 150 | 150 |
| A partir de 1/2 d'une occupation à temps plein | A partir de 1/2 d'une occupation à temps plein |
| 90 | 90 |
| 150 | 150 |
| Minder dan 1/2 van een voltijdse betrekking | Minder dan 1/2 van een voltijdse betrekking |
| 60 | 60 |
| 100 | 100 |
| Moins d'1/2 d'une occupation à temps plein | Moins d'1/2 d'une occupation à temps plein |
| 60 | 60 |
| 100 | 100 |
Art. 6.Aux travailleurs ayant une période de référence incomplète, |
Art. 6.Voor de werknemers met een onvolledige referentieperiode, |
| les montants payés en éco-chèques seront fixés au prorata d'1/12e par | zullen de bedragen betaald in ecocheques worden vastgesteld naar rato |
| mois de prestations entamé. | van 1/12de per aangevatte prestatiemaand. |
Art. 7.Le régime prorata est également d'application pour les |
Art. 7.Het evenredig stelsel is eveneens van toepassing voor de |
| intérimaires, travailleurs à temps partiel et/ou lors du passage du | uitzendkrachten, deeltijdse werknemers en/of bij de overgang van het |
| statut temps plein vers le temps partiel. | voltijds statuut naar het deeltijds statuut. |
Art. 8.Pour la détermination du montant à payer en éco-chèques, |
Art. 8.Voor het bepalen van het te betalen bedrag in ecocheques, |
| seront pris en compte tous les jours déclarés à l'Office national de | zullen alle dagen in rekening worden genomen die zijn aangegeven aan |
| Sécurité sociale et jours assimilés. | de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid en gelijkgestelde dagen. |
| En cas de maladie de "longue durée" sont assimilés les 18 premiers | In geval van "langdurige ziekte" worden de eerste 18 maanden |
| mois. | gelijkgesteld. |
| Les périodes d'accident de travail et d'incapacité suivant un accident | De periodes van arbeidsongeval en ongeschiktheid ingevolge |
| de travail contesté par l'assureur-loi sont assimilées sans | arbeidsongeval betwist door de wetsverzekeraar worden zonder beperking |
| restriction. | gelijkgesteld. |
Art. 9.La valeur nominative maximale par éco-chèque est fixée à 10 EUR. |
Art. 9.De maximale nominatieve waarde per ecocheque wordt vastgesteld op 10 EUR. |
Art. 10.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 10.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
| au ler janvier 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. | januari 2013 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. |
| Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de | Zij kan worden opgezegd door één van de partijen met een |
| six mois, adressé par lettre recommandée au président de la | opzeggingstermijn van zes maanden, per aangetekende brief gericht aan |
| Sous-commission paritaire des carrières de porphyre des provinces du | de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de porfiergroeven in de |
| Brabant wallon et de Hainaut et des carrières de quartzite de la | provincies Waals-Brabant en Henegouwen en de kwartsietgroeven in de |
| province du Brabant wallon et aux organisations y représentées. | provincie Waals-Brabant en aan de erin vertegenwoordigde organisaties. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei |
| La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
| Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |