Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/05/2004
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la formation permanente dans les établissements et services "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 17 novembre 2003, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement, relative à la formation permanente dans les établissements et services Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2003, gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, inzake de permanente vorming in de inrichtingen en diensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 MAI 2004. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 MEI 2004. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 17 novembre 2003, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2003,
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, relative à la formation permanente dans les huisvestingsinrichtingen en -diensten, inzake de permanente vorming in
établissements et services (1) de inrichtingen en diensten (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de opvoedings- en
services d'éducation et d'hébergement; huisvestingsinrichtingen en -diensten;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 17 novembre 2003, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2003,
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et gesloten in het Paritair Comité voor de opvoedings- en
d'hébergement, relative à la formation permanente dans les huisvestingsinrichtingen en -diensten, inzake de permanente vorming in
établissements et services. de inrichtingen en diensten.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 mai 2004. Gegeven te Brussel, 12 mei 2004.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des établissements et services d'éducation et Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en
d'hébergement -diensten
Convention collective de travail du 17 novembre 2003 Collectieve arbeidsovereenkomst van 17 november 2003
Formation permanente dans les établissements et services Permanente vorming in de inrichtingen en diensten
(Convention enregistrée le 13 janvier 2004 (Overeenkomst geregistreerd op 13 januari 2004
sous le numéro 69271/CO/319)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique aux travailleurs et aux employeurs des établissements et services qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement agréés et/ou subventionnés par la Commission communautaire commune de la Région de Bruxelles-Capitale. Par "travailleurs" on entend : les employés et employées et les ouvriers et ouvrières.

Art. 2.La présente convention collective de travail met en application l'arrêté ministériel du Collège réuni compétent pour la

onder het nummer 69271/CO/319)

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de werknemers en werkgevers van de inrichtingen en diensten die ressorteren onder het Paritair Comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten die erkend en/of gesubsidieerd zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Onder "werknemers" wordt het mannelijk en vrouwelijk bedienden- en werkliedenpersoneel verstaan.

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst geeft uitvoering aan het ministerieel besluit van het Verenigd College bevoegd voor het beleid

politique de l'aide aux personnes de la Commission communautaire inzake bijstand aan personen van de Gemeenschappelijke
commune de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 avril 2003 octroyant Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 11
une subvention pour la formation permanente des travailleurs april 2003 tot toekenning van een subsidie voor de permanente vorming
subventionnés des secteurs du non marchand. van de gesubsidieerde werknemers van de non-profitsectoren.

Art. 3.L'employeur veillera à prendre en compte la demande

Art. 3.De werkgever zal erop toezien dat rekening gehouden wordt met

individuelle de formation du travailleur visant soit à valoriser la de individuele vraag naar vorming van de werknemer, ofwel om de
fonction qu'il accomplit dans l'institution, soit à progresser dans functie die hij uitoefent in de inrichting te valoriseren, ofwel om
son plan de carrière, dans la mesure où ces formations s'inscrivent vooruit te komen in zijn loopbaanplanning, voor zover deze vormingen
dans le fonctionnement ou l'évolution de l'établissement. passen in de werking of de evolutie van de inrichting.

Art. 4.L'organisation de la formation ne peut se faire au préjudice

Art. 4.De organisatie van de vorming zal niet gebeuren ten nadele van

du droit individuel prévu par la législation en vigueur. het individuele recht bepaald in de van toepassing zijnde wetgeving.

Art. 5.Le plan de formation de l'établissement est mis en place après

Art. 5.Het vormingsplan van de inrichting wordt opgesteld na overleg

concertation avec la délégation syndicale. met de vakbondsafvaardiging.

Art. 6.L'utilisation des budgets alloués par le pouvoir subsidiant

Art. 6.Over de aanwending van de vormingsmiddelen die worden

dans le cadre de l'article 1er de l'arrêté ministériel précité plus toegekend door de subsidiërende overheid in het kader van artikel 1
haut, sera décidée de commun accord entre l'employeur et la délégation van hoger genoemd ministerieel besluit zal worden beslist in gemeenschappelijk akkoord tussen de werkgever en de
syndicale. vakbondsafvaardiging.

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2001 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle januari 2001 en wordt gesloten voor onbepaalde tijd. Zij kan worden
peut être dénoncée par une des parties signataires par lettre opgezegd door één van de ondertekenende partijen per aangetekende
recommandée adressée au président de la Commission paritaire des brief gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de
établissements et services d'éducation et d'hébergement, moyennant le opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, mits een
respect d'un préavis de trois mois. opzeggingsperiode van drie maanden wordt nageleefd.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 mai 2004. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 mei
Le Ministre de l'Emploi, 2004. De Minister van Werk,
F. VANDENBROUCKE F. VANDENBROUCKE
^