← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité remboursable dans une officine ouverte au public"
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité remboursable dans une officine ouverte au public | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek |
---|---|
12 JUIN 2024. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité remboursable dans une officine ouverte au public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35octies, § 1er, alinéa 1er, inséré par la loi du 25 avril 2007 et § 2, alinéas 5 et 6, | 12 JUNI 2024. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, het artikel 35octies, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 25 april 2007 en § 2, vijfde en zesde lid, ingevoegd bij de wet van 10 |
insérés par la loi du 10 décembre 2009; | december 2009; |
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires | Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van |
pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans | de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische |
une officine ouverte au public, modifié par les arrêtés royaux du 26 | specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek gewijzigd |
décembre 2013, du 19 avril 2014, du 25 mai 2017, du 28 novembre 2018, | bij de koninklijke besluiten van 26 december 2013, 19 april 2014, 25 |
du 20 janvier 2020 et du 15 septembre 2023; | mei 2017, 28 november 2018, 20 januari 2020 en 15 september 2023; |
Vu la proposition de la Commission de conventions pharmaciens - | Gelet op het voorstel van de Overeenkomsten commissie apothekers - |
organismes assureurs, donnée le 15 décembre 2023; | verzekeringsinstellingen, gegeven op 15 december 2023; |
Considérant l'avis de la Commission de contrôle budgétaire du 24 | Overwegende het advies van de Commissie voor begrotingscontrole van 24 |
janvier 2024; | januari 2024; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 5 février 2024; | invaliditeitsverzekering gegeven op 5 februari 2024; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 mai 2024; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 2 mei 2024; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 mai 2024; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting van 15 mei 2024; |
Gelet op de adviesaanvraag aan de Raad van State binnen een termijn | |
Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en | van 30 dagen, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 27 mai 2024 au | Overwegende dat de adviesaanvraag is ingeschreven op 27 mei 2024 op de |
rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro | rol van de afdeling Wetgeving van de Raad van State onder het nummer |
76.600/2; | 76.600/2; |
Vu la décision de la section de législation du 28 mai 2024 de ne pas | Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 28 mei 2024 om |
binnen de gevraagde termijn geen advies te verlenen, met toepassing | |
donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article 84, § | van artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd |
5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies |
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 |
l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité | tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een |
pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public, | vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek |
modifié par les arrêtés royaux du 26 décembre 2013, du 19 avril 2014, | opengestelde apotheek, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 26 |
du 25 mai 2017, du 28 novembre 2018, du 20 janvier 2020 et du 15 | december 2013, 19 april 2014, 25 mei 2017, 28 november 2018, 20 |
septembre 2023, le 1° est remplacé par : | januari 2020 en 15 september 2023, wordt de bepaling onder 1° |
vervangen door : | |
1° les entretiens d'accompagnement de bon usage de médicaments | 1° de begeleidingsgesprekken voor goed gebruik van geneesmiddelen |
- « corticostéroïdes inhalés » dans le traitement de l'asthme qui | - "inhalatiecorticosteroïden" in de behandeling van astma die bestaan |
consistent en un entretien d'information et un entretien de suivi ; | uit een informatiegesprek en een opvolgingsgesprek; |
- « Bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) » qui consistent | - "Chronisch Obstructieve Longziekte (COPD)" die bestaan uit een |
en un entretien d'information et un entretien de suivi. | informatiegesprek en een opvolgingsgesprek. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 17 mai 2024. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 17 mei 2024. |
Art. 3.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2024. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2024. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |