Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/06/2020
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2006 déterminant le mode de calcul et de perception de la contribution pour APETRA "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2006 déterminant le mode de calcul et de perception de la contribution pour APETRA Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 tot bepaling van de berekening- en inningwijze van de bijdrage voor APETRA
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE 12 JUIN 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 4 octobre 2006 déterminant le mode de calcul et de perception de la contribution pour APETRA PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE 12 JUNI 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 tot bepaling van de berekening- en inningwijze van de bijdrage voor APETRA FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 108 de la Constitution; Gelet op artikel 108 van de Grondwet;
Vu la loi du 26 janvier 2006 sur le maintien des stocks obligatoires Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van
de pétrole et de produits pétroliers et la création d'une agence pour verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting
van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en
gérer une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene
relative au régime général des produits soumis à accise, ainsi que regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer
leurs mouvements et leurs contrôles, l'article 18, § 4; daarvan en de controles daarop, artikel 18, § 4;
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 2006 fixant le mode de calcul et de Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 2006 tot bepaling van de
perception de la contribution d'APETRA; berekening- en inningwijze van de bijdrage voor APETRA;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juin 2020; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juni
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 4 juin 2020; 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 4 juni 2020;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant l'urgence due au fait qu'il est absolument nécessaire que Overwegende de hoogdringendheid ingevolge het feit dat het absoluut
ce projet d'arrêté royal entre en vigueur le 15 juin 2020 au plus noodzakelijk is dat dit besluit in werking treedt voorafgaand aan 15
tard, date à laquelle le montant de la contribution doit être fixé et juni 2020, het tijdstip waarop het bedrag van de bijdrage moet worden
publié pour ce qui concerne le troisième trimestre 2020, que la crise vastgelegd en bekend gemaakt met betrekking tot het derde trimester
du COVID-19 a eu un effet difficilement prévisible et mesurable tant 2020, dat de COVID-19 crisis een moeilijk voorzienbare en meetbare
sur les prix que sur la consommation des produits pétroliers et qu'une impact heeft wat betreft de prijzen alsook het verbruik van
entrée en vigueur tardive du présent arrêté impliquerait aardolieproducten en dat een latere inwerkingtreding meer dan
vraisemblablement une rétroactivité du présent arrêté compromettant waarschijnlijk een retroactieve werking van dit besluit zou impliceren
significativement la sécurité juridique appropriée et qu'il n'est dès en op significante wijze afbreuk zou doen aan de rechtszekerheid en
lors pas possible d'attendre de recevoir l'avis rendu dans le délai de het bijgevolg niet mogelijk is om te wachten op een advies dat binnen
cinq jours ouvrables et qu'en absence de la prise de la mesure een termijn van vijf werkdagen wordt gegeven en dat het niet nemen van
envisagée au présent arrêté des implications négatives et importantes de maatregel beoogd in dit besluit belangrijke negatieve implicaties
seraient causées pour APETRA et pour le respect des obligations de zou teweeg brengen voor APETRA en de naleving van de verplichtingen
l'Etat à la lumière de la directive 2009/119/CE du Conseil du 14 van België in het licht van de Richtlijn 2009/119/EG van de Raad van
septembre 2009 faisant obligation aux Etats membres de maintenir un 14 september 2009 houdende verplichting van de lidstaten om
minimumvoorraden ruwe aardolie en/of aardolieproducten in opslag te
niveau minimal de stocks de pétrole brut et/ou de produits pétroliers, houden, werd het advies van de Raad van State niet verzocht met
l'avis du Conseil d'Etat n'a pas été demandé en application de toepassing van de uitzondering wegens hoogdringendheid zoals voorzien
l'exception pour les cas d'urgence visée à l'article 3, § 1er, des in artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd
lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; op 12 januari 1973;
Considérant que le financement d'APETRA est basé sur une contribution Overwegende dat de financiering van APETRA gebaseerd is op een
qui dépend d'une part du prix des produits pétroliers sur le marché bijdrage die afhankelijk is enerzijds van de prijs van
international et d'autre part des volumes mis en consommation par les aardolieproducten op de internationale markt en anderzijds van de in
sociétés pétrolières; verbruik gestelde volumes door de oliemaatschappijen;
Considérant que cette contribution est calculée trimestriellement; Overwegende dat die bijdrage op kwartaalbasis wordt berekend;
Considérant qu'en raison de la pandémie du COVID-19 et des mesures de confinement imposées par le Gouvernement fédéral, la consommation de produits pétroliers par les consommateurs et les entreprises a chuté de manière significative; Considérant que cette baisse de consommation aura un impact négatif important sur le financement d'APETRA; Considérant qu'en raison de la pandémie du COVID-19, une chute considérable des prix des produits pétroliers sur les marchés internationaux a été observée; Considérant que cette chute aura des conséquences négatives sur le financement d'APETRA; Considérant que la combinaison de la chute des prix des produits Overwegende dat omwille van de COVID-19-pandemie en de beperkende maatregelen opgelegd door de federale regering, het verbruik van aardolieproducten door de consumenten en de bedrijven drastisch gedaald is; Overwegende dat die daling in het verbruik een significante negatieve impact zal hebben op de financiering van APETRA; Overwegende dat omwille van de COVID-19-pandemie een aanzienlijke daling werd vast gesteld van de prijzen van de aardolieproducten op de internationale markt; Overwegende dat die daling negatieve gevolgen zal hebben voor de financiering van APETRA; Overwegende dat de combinatie van de daling van de prijs van de
pétroliers sur les marchés internationaux et de la chute de la aardolieproducten op de internationale markt en de daling van het
consommation aura un impact sur le financement d'Apetra; verbruik een impact op de financiering van Apetra zal hebben;
Considérant l'impact négatif attendu sur le financement d'Apetra, il Overwegende de verwachte negatieve impact op de financiering van
est nécessaire de réviser le mode de détermination de la contribution Apetra is het noodzakelijk de wijze van bepaling van de bijdrage te
afin d'assurer la continuité de sa mission; herzien teneinde de continuïteit van haar missie te verzekeren;
Sur la proposition du Ministre des Finances et de la Ministre de Op de voordracht van de Minister van Financiën, de Minister van
l'Energie et de la Ministre de l'Economie et de l'avis des Ministres Energie en de Minister van Economie en op advies van de in Raad
qui en ont délibéré en Conseil, vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
CHAPITRE 1er - Dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté royal du 4 octobre 2006

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 4 oktober 2006

déterminant le mode de calcul et de perception de la contribution pour tot bepaling van de berekening- en inningwijze van de bijdrage voor
APETRA, le paragraphe 1er est complété par un alinéa rédigé comme suit APETRA, wordt paragraaf 1 aangevuld met een lid, luidende :
: « A partir du troisième trimestre 2020 et le cas échéant en dérogation "Vanaf het derde kwartaal 2020 en in voorkomend geval in afwijking van
de l'alinéa 1er et du § 2, la contribution visée à l'article 18, § 1, het eerste lid en in afwijking van § 2, bedraagt de bijdrage bedoeld
de la loi s'élève au minimum à : in artikel 18, § 1, van de wet steeds minimaal :
1° pour la catégorie 1 : 7.22 euro/1000 litres; 1° voor de categorie 1 : 7.22 euro/1000 liter;
2° pour la catégorie 2 : 7.61 euro/1000 litres; 2° voor de categorie 2 : 7.61 euro/1000 liter;
3° pour la catégorie 3 : 6.60 euro/tonne. 3° voor de categorie 3 : 6.60 euro / ton."

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Le Ministre qui a les Finances dans ses attributions, le

Art. 3.De Minister bevoegd voor Financiën, de Minister bevoegd voor

Ministre qui a l'Energie dans ses attributions et le Ministre qui a
l'Economie dans ses attributions, sont, chacun en ce qui le concerne, Energie en de Minister bevoegd voor Economie zijn, ieder wat hem
chargés de l'exécution du présent arrêté. betreft, belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2020. Gegeven te Brussel, 12 juni 2020.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
A. DE CROO A. DE CROO
La Ministre de l'Energie, De Minister van Energie,
M. C. MARGHEM M. C. MARGHEM
La Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
N. MUYLLE N. MUYLLE
^