Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 24 septembre 2001, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, relative à la promotion de l'emploi | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2001, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast, betreffende de bevordering van de tewerkstelling |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL | MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID |
12 JUIN 2002. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 JUNI 2002. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 24 septembre 2001, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2001, |
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, relative à la | porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van |
promotion de l'emploi (1) | Quenast, betreffende de bevordering van de tewerkstelling (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la convention collective de travail du 29 mars 1989, conclue au | 28; Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1989, |
sein de la Commission paritaire pour employés des carrières de | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, | porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van |
relative à la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté | Quenast, houdende bevordering van de tewerkstelling, algemeen |
royal du 5 août 1991, prorogée par les conventions collectives de | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 augustus 1991, |
travail des 17 mai 1991, 22 juin 1993, 21 novembre 1995, 24 juin 1997 | verlengd bij de collectieve arbeidsovereenkomsten van 17 mei 1991, 22 |
et 30 juin 1999, rendues obligatoires respectivement par les arrêtés | juni 1993, 21 november 1995, 24 juni 1997 en 30 juni 1999, |
respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij koninklijke | |
royaux des 5 août 1991, 28 janvier 1994, 4 août 1996, 16 octobre 1998 | besluiten van 5 augustus 1991, 28 januari 1994, 4 augustus 1996, 16 |
et 27 octobre 2000; | oktober 1998 en 27 oktober 2000; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des carrières | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast; | porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 24 septembre 2001, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2001, |
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre du canton | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de |
de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast, relative à la | porfiergroeven van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van |
promotion de l'emploi. | Quenast, betreffende de bevordering van de tewerkstelling. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 2002. | Gegeven te Brussel, 12 juni 2002. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 5 août 1991, Moniteur belge du 21 novembre 1991. | Koninklijk besluit van 5 augustus 1991, Belgisch Staatsblad van 21 |
november 1991. | |
Arrêté royal du 28 janvier 1994, Moniteur belge du 21 avril 1994. | Koninklijk besluit van 28 januari 1994, Belgisch Staatsblad van 21 |
Arrêté royal du 4 août 1996, Moniteur belge du 19 septembre 1996. | april 1994. Koninklijk besluit van 4 augustus 1996, Belgisch Staatsblad van 19 september 1996. |
Arrêté royal du 16 octobre 1998, Moniteur belge du 10 décembre 1998. | Koninklijk besluit van 16 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 10 |
december 1998. | |
Arrêté royal du 27 octobre 2000, Moniteur belge du 7 décembre 2000. | Koninklijk besluit van 27 oktober 2000, Belgisch Staatsblad van 7 |
december 2000. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des carrières de porphyre | Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven |
du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de Quenast | van het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast |
Convention collective de travail du 24 septembre 2001 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 24 september 2001 |
Promotion de l'emploi (Convention enregistrée le 12 novembre 2001 sous | Bevordering van de tewerkstelling (Overeenkomst geregistreerd op 12 |
le numéro 59640/CO/204) | november 2001 onder het nummer 59640/CO/204) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is toepasselijk op de |
applicable aux employeurs et aux employés des entreprises | |
ressortissant à la Commission paritaire pour les employés des | werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
carrières de porphyre du canton de Lessines, de Bierghes-lez-Hal et de | onder het Paritair Comité voor de bedienden uit de porfiergroeven van |
Quenast. | het kanton van Lessen, van Bierk-bij-Halle en van Quenast. |
Par "employés" on entend : les employés et les employées. | Onder "bedienden" worden de mannelijke en vrouwelijke bedienden verstaan. |
CHAPITRE II. - Promotion de l'emploi | HOOFDSTUK II. - Bevordering van de tewerkstelling |
Art. 2.La convention collective de travail du 29 mars 1989, conclue |
Art. 2.De collectieve arbeidsovereenkomst van 29 maart 1989, gesloten |
in het in artikel 1 vernoemde paritair comité, houdende bevordering | |
au sein de la commission paritaire citée à l'article 1er, relative à | van de tewerkstelling, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk |
la promotion de l'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 | besluit van 5 augustus 1991, verlengd bij de collectieve |
août 1991, prorogée par les conventions collectives de travail des 17 | arbeidsovereenkomsten van 17 mei 1991, 22 juni 1993, 21 november 1995, |
mai 1991, 22 juin 1993, 21 novembre 1995, 24 juin 1997 et 30 juin | 24 juni 1997 en 30 juni 1999, respectievelijk algemeen verbindend |
1999, rendues respectivement obligatoires par les arrêtés royaux des 5 | verklaard bij koninklijke besluiten van 5 augustus 1991, 28 januari |
août 1991, 28 janvier 1994, 4 août 1996, 16 octobre 1998 et 27 octobre | 1994, 4 augustus 1996, 16 oktober 1998 en 27 oktober 2000, wordt |
2000, est prorogée pour la durée de la présente convention. | verlengd voor de duur van deze overeenkomst. |
CHAPITRE III. - Validité de la convention | HOOFDSTUK III. - Geldigheid van de overeenkomst |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2001 et cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2002. | januari 2001 en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2002. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juin 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juni 2002. |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX. |