Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/06/1998
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 12 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 12 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
alinéa 1er; 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van
sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 3, 4, 5, 6 een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 5, 6 en 7;
et 7; Gelet op het advies van de Nationale commissie
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, émis le 4 geneesheren-ziekenfondsen, uitgebracht op 4 november 1996;
novembre 1996;
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invaIidité, émis le 20 janvier 1997; invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 20 januari 1997;
Vu l'avis du Conseil d'Etat; Gelet op het advies van de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 2, de l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins est modifié comme suit: 1° le § 1er est remplacé comme suit: « § 1er. A la condition d'introduire une demande écrite auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, tout médecin visé à l'article 1er peut bénéficier, a) soit d'une cotisation annuelle versée par le Service des soins de santé en vue de la constitution d'une rente ou d'une pension visées à

Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren wordt als volgt gewijzigd: 1° § 1 wordt vervangen als volgt : « § 1. Op voorwaarde dat hij een schriftelijke aanvraag indient bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering, kan ieder in artikel 1 bedoeld geneesheer, a) hetzij genieten van een door de Dienst voor geneeskundige verzorging gestorte jaarlijkse bijdrage tot vestiging van een in artikel 1 bedoelde rente of pensioen waarvan het bedrag door Ons wordt

l'article 1er, dont le montant est fixé par Nous après avis de la vastgesteld na advies van de Nationale commissie
Commission nationale médico-mutualiste; geneesheren-ziekenfondsen;
b) soit d'un droit réservé auprès du Service précité aux avantages b) hetzij genieten van een bij de voornoemde Dienst gereserveerd recht
visés à l'article 5. »; op de voordelen bedoeld in artikel 5. » ;
2° au § 3, les mots "à l'article 4, alinéa premier" sont remplacés par 2° in § 3 worden de woorden "artikel 4, eerste lid" vervangen door "§
"au § 1er, a)". 1, a)".

Art. 2.A l'article 3, première phrase, du même arrêté, les mots

Art. 2.In artikel 3, eerste zin, van hetzelfde besluit worden de

"article 4, alinéa premier" sont remplacés par "article 2, § 1er, a)". woorden "artikel 4, eerste lid" vervangen door "artikel 2, § 1, a)".

Art. 3.L'article 4 du même arrêté est abrogé.

Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven.

Art. 4.A l'article 5, deuxième alinéa, du même arrêté, la dernière

Art. 4.In artikel 5, tweede lid, wordt de laatste zin opgeheven.

phrase est supprimée.

Art. 5.A l'article 6, deuxième alinéa, du même arrêté, la dernière

Art. 5.In artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de

phrase est remplacée par la disposition suivante : laatste zin vervangen als volgt :
« Après avis de la Commission nationale médico-mutualiste, ce montant « Na advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen wordt
de base est adapté par Nous à l'évolution de la cotisation annuelle dit basisbedrag door Ons aangepast aan de evolutie van de jaarlijkse
visée à l'article 2, § 1er, a). ». bijdrage bedoeld in artikel 2, § 1, a). ».

Art. 6.A l'article 7, deuxième alinéa, du même arrêté, la dernière

Art. 6.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de

phrase est remplacée par la disposition suivante : laatste zin vervangen als volgt :
« Après avis de la Commission nationale médico-mutualiste, ce montant « Na advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen wordt
de base est adapté par Nous à l'évolution de la cotisation annuelle dit basisbedrag door Ons aangepast aan de evolutie van de jaarlijkse
visée à l'article 2, § 1er, a). ». bijdrage bedoeld in artikel 2, § 1, a). ».

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998.

Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de

Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

l'exécution du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juin 1998. Gegeven te Brussel, 12 juni 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Mme M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^