Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 12 JUIN 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 12 JUNI 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
alinéa 1er; | 1994, inzonderheid op artikel 54, § 1, eerste lid; |
Vu l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages | Gelet op het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van |
sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 3, 4, 5, 6 | een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 3, 4, 5, 6 en 7; |
et 7; | Gelet op het advies van de Nationale commissie |
Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste, émis le 4 | geneesheren-ziekenfondsen, uitgebracht op 4 november 1996; |
novembre 1996; | |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invaIidité, émis le 20 janvier 1997; | invaliditeitsverzekering, uitgebracht op 20 januari 1997; |
Vu l'avis du Conseil d'Etat; | Gelet op het advies van de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.L'article 2, de l'arrêté royal du 31 mars 1983 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins est modifié comme suit: 1° le § 1er est remplacé comme suit: « § 1er. A la condition d'introduire une demande écrite auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, tout médecin visé à l'article 1er peut bénéficier, a) soit d'une cotisation annuelle versée par le Service des soins de santé en vue de la constitution d'une rente ou d'une pension visées à |
Artikel 1.Artikel 2 van het koninklijk besluit van 31 maart 1983 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren wordt als volgt gewijzigd: 1° § 1 wordt vervangen als volgt : « § 1. Op voorwaarde dat hij een schriftelijke aanvraag indient bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte en invaliditeitsverzekering, kan ieder in artikel 1 bedoeld geneesheer, a) hetzij genieten van een door de Dienst voor geneeskundige verzorging gestorte jaarlijkse bijdrage tot vestiging van een in artikel 1 bedoelde rente of pensioen waarvan het bedrag door Ons wordt |
l'article 1er, dont le montant est fixé par Nous après avis de la | vastgesteld na advies van de Nationale commissie |
Commission nationale médico-mutualiste; | geneesheren-ziekenfondsen; |
b) soit d'un droit réservé auprès du Service précité aux avantages | b) hetzij genieten van een bij de voornoemde Dienst gereserveerd recht |
visés à l'article 5. »; | op de voordelen bedoeld in artikel 5. » ; |
2° au § 3, les mots "à l'article 4, alinéa premier" sont remplacés par | 2° in § 3 worden de woorden "artikel 4, eerste lid" vervangen door "§ |
"au § 1er, a)". | 1, a)". |
Art. 2.A l'article 3, première phrase, du même arrêté, les mots |
Art. 2.In artikel 3, eerste zin, van hetzelfde besluit worden de |
"article 4, alinéa premier" sont remplacés par "article 2, § 1er, a)". | woorden "artikel 4, eerste lid" vervangen door "artikel 2, § 1, a)". |
Art. 3.L'article 4 du même arrêté est abrogé. |
Art. 3.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 4.A l'article 5, deuxième alinéa, du même arrêté, la dernière |
Art. 4.In artikel 5, tweede lid, wordt de laatste zin opgeheven. |
phrase est supprimée. | |
Art. 5.A l'article 6, deuxième alinéa, du même arrêté, la dernière |
Art. 5.In artikel 6, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
phrase est remplacée par la disposition suivante : | laatste zin vervangen als volgt : |
« Après avis de la Commission nationale médico-mutualiste, ce montant | « Na advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen wordt |
de base est adapté par Nous à l'évolution de la cotisation annuelle | dit basisbedrag door Ons aangepast aan de evolutie van de jaarlijkse |
visée à l'article 2, § 1er, a). ». | bijdrage bedoeld in artikel 2, § 1, a). ». |
Art. 6.A l'article 7, deuxième alinéa, du même arrêté, la dernière |
Art. 6.In artikel 7, tweede lid, van hetzelfde besluit wordt de |
phrase est remplacée par la disposition suivante : | laatste zin vervangen als volgt : |
« Après avis de la Commission nationale médico-mutualiste, ce montant | « Na advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen wordt |
de base est adapté par Nous à l'évolution de la cotisation annuelle | dit basisbedrag door Ons aangepast aan de evolutie van de jaarlijkse |
visée à l'article 2, § 1er, a). ». | bijdrage bedoeld in artikel 2, § 1, a). ». |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 8.Notre Ministre des Affaires sociales est chargée de |
Art. 8.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering |
l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juin 1998. | Gegeven te Brussel, 12 juni 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Mme M. DE GALAN | Mevr. M. DE GALAN |