Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/07/2023
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la modification du règlement du régime de pension complémentaire sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe 1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à la modification du règlement du régime de pension complémentaire sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe 1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid, tot wijziging van het reglement van het aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid dat gevoegd is als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2018 (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 JUILLET 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 JULI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 19 décembre 2022, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022,
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
la modification du règlement du régime de pension complémentaire nijverheid, tot wijziging van het reglement van het aanvullend
sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid dat gevoegd
1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 is als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18
(numéro d'enregistrement 150123/CO/207) (1) december 2018 (registratienummer 150123/CO/207) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés de l'industrie 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden uit de
chimique; scheikundige nijverheid;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 19 décembre 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022,
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique, relative à gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige
la modification du règlement du régime de pension complémentaire nijverheid, tot wijziging van het reglement van het aanvullend
sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe sectoraal pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid dat gevoegd
1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 is als bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18
(numéro d'enregistrement 150123/CO/207). december 2018 (registratienummer 150123/CO/207).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2023. Gegeven te Brussel, 12 juli 2023.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour employés de l'industrie chimique Paritair Comité voor de bedienden uit de scheikundige nijverheid
Convention collective de travail du 19 décembre 2022 Collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2022
Modification du règlement du régime de pension complémentaire Wijziging van het reglement van het aanvullend sectoraal
sectoriel de l'industrie chimique qui est ajouté en tant qu'annexe pensioenstelsel voor de scheikundige nijverheid dat gevoegd is als
1ère de la convention collective de travail du 18 décembre 2018 bijlage 1 bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2018
(numéro d'enregistrement 150123/CO/207) (Convention enregistrée le 26 (registratienummer 150123/CO/207) (Overeenkomst geregistreerd op 26
janvier 2023 sous le numéro 177854/CO/207) januari 2023 onder het nummer 177854/CO/207)
Par laquelle Waarbij
La loi du 7 mai 2020 portant des mesures exceptionnelles dans le cadre Bij wet van 7 mei 2020 houdende uitzonderlijke maatregelen in het
de la pandémie COVID-19 en matière de pensions, pension complémentaire kader van de COVID-19-pandemie inzake pensioenen, aanvullende
et autres avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, a pensioenen en andere aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid
notamment prévu des mesures exceptionnelles pour le maintien de la werd onder andere voorzien in uitzonderlijke maatregelen tot behoud
constitution de la retraite et des couvertures de risques liées à van de pensioenopbouw en de risicodekkingen verbonden aan de
l'activité professionnelle des travailleurs en situation de chômage beroepsactiviteit, van werknemers in een situatie van tijdelijke
temporaire pour force majeure ou pour raisons économiques dans le werkloosheid wegens overmacht of wegens economische redenen in het
cadre de la crise du coronavirus COVID-19. kader van de crisis van het coronavirus COVID-19.
Ces mesures s'appliquaient initialement pour la période du 13 mars Deze maatregelen golden initieel voor de periode van 13 maart 2020 tot
2020 au 30 septembre 2020, mais ont été prolongées une première fois 30 september 2020, maar werden een eerste maal verlengd tot 31 maart
jusqu'au 31 mars 2021 (loi-programme du 20 décembre 2020), une 2021 (programmawet van 20 december 2020), een tweede maal tot 30 juni
deuxième fois jusqu'au 30 juin 2021 (loi du 2 avril 2021 portant des 2021 (wet van 2 april 2021 houdende tijdelijke
mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du COVID-19), ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de COVID-19-pandemie), een
une troisième fois jusqu'au 30 septembre 2021 (loi du 18 juillet 2021 derde maal tot 30 september 2021 (wet van 18 juli 2021 houdende
portant des mesures de soutien temporaires en raison de la pandémie du tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten gevolge van de
COVID-19) et une dernière fois jusqu'au 31 mars 2022 (loi du 14 COVID-19-pandemie) en een laatste maal tot 31 maart 2022 (wet van 14
février 2022 portant des mesures de soutien temporaires en raison de februari 2022 houdende tijdelijke ondersteuningsmaatregelen ten
la pandémie du COVID-19). Les mesures ont dès lors finalement été gevolge van de COVID-19-pandemie). De maatregelen golden zo
applicables pour la période du 13 mars 2020 au 31 mars 2022. uiteindelijk voor de periode van 13 maart 2020 tot 31 maart 2022.
Les employés en situation de chômage temporaire pour force majeure ou Bedienden in een situatie van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht
pour raisons économiques dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 n'ont reçu aucune rémunération soumise à l'ONSS durant cette période. La rémunération soumise à l'ONSS constitue toutefois la base sur laquelle les allocations de pension pour le régime de pension complémentaire sectoriel sont déterminées trimestriellement. Dès lors, les employés touchés par le chômage temporaire en raison du coronavirus COVID-19 peuvent, le cas échéant, dans le cadre du régime de pension complémentaire sectoriel et pour les trimestres durant lesquels ils étaient au chômage temporaire en raison du coronavirus COVID-19, se voir accorder une allocation de pension moins élevée que s'ils n'avaient pas été en chômage temporaire. of wegens economische redenen in het kader van de crisis van het coronavirus COVID-19, ontvangen tijdens die periode geen aan de RSZ onderworpen loon. Het aan de RSZ onderworpen loon is echter de basis waarop per trimester de pensioentoelage voor het aanvullend sectoraal pensioenstelsel wordt bepaald. Bedienden getroffen door een tijdelijke werkloosheid wegens het coronavirus COVID-19, kunnen dus voor de trimesters waarin zij tijdelijk werkloos waren wegens het coronavirus COVID-19 eventueel een lagere pensioentoelage toegekend krijgen in het aanvullend sectoraal pensioenstelsel dan indien zij niet tijdelijk werkloos waren geweest.
Les parties souhaitent prendre des mesures afin de limiter l'impact du De partijen wensen maatregelen te nemen teneinde de impact van het
coronavirus COVID-19 dans le cadre du régime de pension complémentaire coronavirus COVID-19 in het kader van het aanvullend sectoraal
sectoriel. pensioenstelsel te beperken.
Compte tenu des spécificités du régime de pension complémentaire Gelet op de specificiteiten van het aanvullende sectoraal
sectoriel pour les employés de l'industrie chimique, les parties ont pensioenstelsel voor de bedienden van de scheikundige nijverheid,
décidé de ne pas appliquer les mesures prévues dans la loi du 7 mai hebben de partijen beslist niet de in de wet van 7 mei 2020 voorziene
maatregelen toe te passen, maar om in een eigen conventioneel regime
2020, mais de prévoir leur propre régime conventionnel. Cette décision te voorzien. Deze beslissing van de partijen werd eveneens
des parties a également été communiquée via le site web du régime de gecommuniceerd via de website van het pensioenstelsel
pension (https://f2pc.be/). Ce régime conventionnel est fixé dans la (https://f2pc.be/). Dit conventioneel regime wordt in deze collectieve
présente convention collective de travail et implique une modification arbeidsovereenkomst vastgelegd en houdt een aanpassing van het
du règlement. reglement in.
Le régime conventionnel prévu consiste à octroyer une allocation de Het conventioneel regime waarin wordt voorzien, bestaat erin dat voor
pension équivalente au montant minimum forfaitaire de 57,41 EUR aux de bedienden die tijdens de duurtijd van deze collectieve
arbeidsovereenkomst minstens tijdens één volledig trimester tijdelijk
employés qui ont été en chômage temporaire pour force majeure ou pour werkloos zijn geweest wegens overmacht of wegens economische redenen
raisons économiques dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19 in het kader van de crisis van het coronavirus COVID-19 (zodat voor
pendant la durée de la présente convention collective de travail, et dat trimester overeenkomstig artikel 4.1 van het reglement, in
ce pour au moins un trimestre complet (de sorte que, pour ce principe, geen pensioentoelagebijdrage wordt toegekend in het
trimestre, aucune contribution d'allocations de pension n'a été aanvullend sectoraal pensioenstel bij gebrek voor dat trimester van
octroyée dans le cadre du régime de pension complémentaire sectoriel, een aan de RSZ onderworpen loon), alsnog een pensioentoelage wordt
conformément à l'article 4.1 du règlement, en l'absence de toute toegekend gelijk aan het forfaitair minimumbedrag van 57,41 EUR en dit
rémunération soumise à l'ONSS pour ce trimestre), et ce pour chaque voor elk volledig trimester van tijdelijke werkloosheid wegens
trimestre complet de chômage temporaire pour force majeure ou pour overmacht of wegens economische redenen in het kader van de crisis van
raisons économiques dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19. het coronavirus COVID-19.

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux employés qui tombent sous le champ d'application de la werkgevers en de bedienden die vallen onder het toepassingsgebied van
convention collective de travail du 26 mars 2018 relative au régime de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2018 betreffende het
sectoriel de pension complémentaire pour les employés de l'industrie aanvullend sectoraal pensioenstelsel voor de bedienden van de
chimique (numéro d'enregistrement 146650/CO/207). scheikundige nijverheid (registratienummer 146650/CO/207).

Art. 2.Modification du règlement en raison de la crise du coronavirus

Art. 2.Aanpassing van het reglement omwille van de crisis van het

COVID-19 coronavirus COVID-19
A compter du 15 décembre 2022, l'article 4.1 du règlement est modifié Vanaf 15 december 2022 wordt artikel 4.1 van het reglement als volgt
comme suit : aangepast :
"4.1 Le montant de l'allocation de pension "4.1 Het bedrag van de pensioentoelage
Les versements lors de la mise à la retraite et en cas de décès De uitkeringen bij pensionering en in geval van vroegtijdig overlijden
prématuré avant la mise à la retraite sont financés par des vóór pensionering, worden gefinancierd door trimestriële
allocations de pension trimestrielles versées par l'entreprise, en pensioentoelagen die door de onderneming ten gunste van de
faveur de l'affilié, à l'organisme de pension. L'ONSS est chargé de aangeslotene gestort worden aan de pensioeninstelling. De RSZ wordt
percevoir les contributions à payer par les employeurs. belast met de inning van de bijdragen verschuldigd door de werkgevers.
L'allocation de pension relative à un trimestre déterminé sera pour De pensioentoelage met betrekking tot een bepaald trimester zal voor
chaque affilié employé pendant ledit trimestre pour la période à iedere aangeslotene die tijdens dat trimester tewerkgesteld was, voor
partir du 1er janvier 2016 égale à 0,85 p.c. de la rémunération de periode vanaf 1 januari 2016 gelijk zijn aan 0,85 pct. van het aan
soumise à l'ONSS, avec un minimum de 57,41 EUR. de RSZ onderworpen loon, met een minimum van 57,41 EUR.
Pour les ouvriers, la rémunération soumise à l'ONSS sera multipliée Voor arbeiders wordt het aan de RSZ onderworpen loon vermenigvuldigd
par 108 p.c. met 108 pct.
Pour les affiliés qui, durant la période du 13 mars 2020 au 31 mars 2022, ont été en chômage temporaire pour force majeure ou pour raisons économiques durant un ou plusieurs trimestres complets dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19, une allocation de pension équivalente à 57,41 EUR est octroyée, et ce pour chaque trimestre complet de chômage temporaire pour force majeure ou pour raisons économiques dans le cadre de la crise du coronavirus COVID-19. En cas de sortie, une allocation de pension, liée à la rémunération pendant le dernier trimestre, sera encore due. Les pourcentages et montants susmentionnés incluent tous les frais de gestion du régime sectoriel de pension.".

Art. 3.Durée et modalités de résiliation de la présente convention collective de travail La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et entre en vigueur à la date de sa conclusion. Cette convention collective de travail peut être dénoncée par les parties, moyennant un délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée et adressé à toutes les parties. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 juillet 2023. Le Ministre du Travail,

Voor aangeslotenen die tijdens de periode van 13 maart 2020 tot 31 maart 2022 gedurende één of meerdere volledige trimesters tijdelijk werkloos zijn geweest wegens overmacht of wegens economische redenen in het kader van de crisis van het corona virus COVID-19, wordt een pensioentoelage toegekend gelijk aan 57,41 EUR, en dit voor elk volledig trimester van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht of wegens economische redenen in het kader van de crisis van het coronavirus COVID-19. Bij uittreding zal nog een pensioentoelage verschuldigd zijn in verhouding tot het loon tijdens het laatste trimester. In de hogervermelde percentages en bedragen zijn alle beheerskosten voor het sectorale pensioenstelsel inbegrepen.".

Art. 3.Duurtijd en opzeggingsmodaliteiten van deze collectieve arbeidsovereenkomst Deze collectieve arbeidsovereenkomst geldt voor een onbepaalde tijd en treedt in werking op de datum van haar afsluiting. Deze collectieve arbeidsovereenkomst kan door de partijen worden opgezegd, middels een opzegging van drie maanden betekend door middel van een aangetekende brief en geadresseerd aan alle andere partijen. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2023. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^