Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/07/2022
← Retour vers "Arrêté royal fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics "
Arrêté royal fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 12 JUILLET 2022. - Arrêté royal fixant les conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services publics (centrales d'appel urgents et de secours) PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 12 JULI 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten (nood- en hulpcentrales) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de Gelet op de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake
fonction publique, l'article 4, § 2, 1°, remplacé par la loi du 20 mai ambtenarenzaken, artikel 4, § 2, 1°, vervangen bij de wet van 20 mei
1997 ; 1997;
Vu l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les conditions d'engagement Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot vaststelling van
par contrat de travail dans certains services publics ; de voorwaarden voor de indienstneming bij arbeidsovereenkomst in
sommige overheidsdiensten;
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances du 2 juin 2022 ; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën van 2 juni 2022;
Vu l'accord de la Ministre de la Fonction publique, donné le 10 juin 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 10 juni 2022;
Vu l'accord de la Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 10 juin 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting,
gegeven op 10 juni 2022;
Vu la dispense d'analyse d'impact sur la base de l'article 8, § 1er, Gelet op de vrijstelling van een impactanalyse op basis van artikel 8,
4°, de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions diverses § 1, 4°, van de wet van 15 december 2013 houdende diverse bepalingen
concernant la simplification administrative ; inzake administratieve vereenvoudiging;
Vu le protocole n° 785 du 27 juin 2022 du Comité des services publics Gelet op het protocol nr. 785 van 27 juni 2022 van het Comité voor de
fédéraux, communautaires et régionaux (comité B) ; federale, gemeenschaps- en de gewestelijke overheidsdiensten (comité B);
Vu que le Conseil d'Etat a rayé du rôle l'examen du texte, le 11 Gelet dat de Raad van State op 11 juli 2022 het onderzoek van de tekst
juillet 2022, conformément à l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur geschrapt heeft van de rol, overeenkomstig artikel 84, § 4, tweede
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; lid, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
Considérant que les procédures traditionnelles de recrutement ne 1973; Overwegende dat de klassieke aanwervingsprocedures niet in de behoefte
permettent plus de répondre aux besoins en personnel supplémentaire à naar extra personeel op korte termijn kunnen voorzien omwille van de
court terme car elles sont trop longues et nous sommes donc contraints lange doorlooptijd en we bijgevolg genoodzaakt zijn tijdelijk een
de demander une dérogation temporaire à ces procédures ; afwijking van deze procedures vragen;
Considérant que le manque de personnel a un impact humanitaire direct Overwegende dat personeelstekorten een directe humanitaire impact
sur les conditions de vie et de travail dans ce secteur ; hebben op de leef- en werkomstandigheden in deze sector;
Considérant qu'en ce qui concerne le personnel des centrales d'urgence Overwegende dat, wat het personeel van de nood- en hulpcentrales
et de secours, il convient de rappeler la nécessité de ne pas mettre betreft, dient verwezen te worden naar de noodzaak de
en danger la chaîne de secours ; hulpverleningsketen niet in gevaar te brengen;
Considérant l'importance d'une sélection qualitative, les deux Overwegende het belang van een kwalitatieve selectie wordt aan de
conditions suivantes seront remplies : volgende twee voorwaarden voldaan:
-les postes vacants sont publiés sur le site web de Selor ; -de vacante plaatsen worden op de website van Selor gepubliceerd;
- les entretiens sont menés par des membres du personnel qui ont été - de interviews worden afgenomen door personeelsleden die door Selor
certifiés par Selor ou qui ont entamé un processus de certification werden gecertificeerd of een certificeringstraject bij Selor hebben
auprès de Selor ; aangevangen;
Sur la proposition de la Ministre de l'Intérieur et de l'avis des Op voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken en op het advies
ministres qui en ont délibéré en Conseil, van de in Raad vergaderde ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'article 6 de l'arrêté royal du 25 avril 2005 fixant les

Artikel 1.Artikel 6 van het koninklijk besluit van 25 april 2005 tot

conditions d'engagement par contrat de travail dans certains services vaststelling van de voorwaarden voor de indienstneming bij
publics est complété par un alinéa rédigé comme suit : arbeidsovereenkomst in sommige overheidsdiensten wordt aangevuld met
een lid, luidende:
« Les articles 2, al. 1er , 4°, 4 et 5 ne sont pas applicables aux "De artikelen 2, lid 1, 4°, 4 en 5 zijn niet van toepassing op
personnes engagées, entre le 1er juillet 2022 et le 31 décembre 2022, personen die op grond van een arbeidsovereenkomst van bepaalde duur
par contrat de travail d'une durée fixe d'un an maximum et van maximum een jaar en eenmaal hernieuwbaar bij de Federale
renouvelable une fois au sein du Service public fédéral Intérieur pour Overheidsdienst Binnenlandse zaken in dienst zijn genomen tussen 1
les fonctions et grades suivants : juli 2022 en 31 december 2022 voor de volgende functies en graden:
- Operateurs des centrales d'appel urgents et de secours 100, 101 en - Operatoren van de nood- en hulpcentrales 100, 101 en 112."
112. »

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2022 et

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2022 en treedt buiten

cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2022. werking op 31 december 2022.

Art. 3.Le Ministre qui a l'Intérieur dans ses attributions est chargé

Art. 3.De Minister bevoegd voor Binnenlandse Zaken is belast met de

de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2022. Gegeven te Brussel, 12 juli 2022.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. VERLINDEN A. VERLINDEN
^