Arrêté royal instaurant les modalités pour l'établissement des plans pluriannuels pour les besoins immobiliers en exécution de l'article 5, § 2, de la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments | Koninklijk besluit houdende invoering van de modaliteiten voor het opmaken van de meerjarenplannen voor de vastgoedbehoeften in toepassing van artikel 5, § 2, van de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen |
---|---|
REGIE DES BATIMENTS | REGIE DER GEBOUWEN |
12 JUILLET 2015. - Arrêté royal instaurant les modalités pour | 12 JULI 2015. - Koninklijk besluit houdende invoering van de |
modaliteiten voor het opmaken van de meerjarenplannen voor de | |
l'établissement des plans pluriannuels pour les besoins immobiliers en | vastgoedbehoeften in toepassing van artikel 5, § 2, van de wet van 1 |
exécution de l'article 5, § 2, de la loi du 1er avril 1971 portant | april 1971 houdende oprichting van een Regie der Gebouwen |
création d'une Régie des Bâtiments | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 1er avril 1971 portant création d'une Régie des Bâtiments | Gelet op de wet van 1 april 1971 houdende oprichting van een Regie der |
modifiée par la loi du 24 avril 2014; | Gebouwen gewijzigd door de wet van 24 april 2014; |
Vu les avis de l'Inspecteur des Finances, donnés les 20 et 25 février | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 en |
2015; | 25 februari 2015; |
Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 27 mars 2015; | Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 27 |
Vu les avis du Conseil d'Etat nos 54.305/3, 57.041/3-57.042/3 et | maart 2015; Gelet op de adviezen 54.305/3, 57.041/3-57.042/3 en 57.506/3 van de |
57.506/3 du Conseil d'Etat, donnés le 18 novembre 2013, le 13 février | Raad van State, gegeven op 18 november 2013, 13 februari 2015 en 8 |
2015 et le 8 juin 2015, en application de l'article 84, § 1er, alinéa | juni 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
1973; Vu l'article 5, § 2 de la loi du 1er avril 1971 modifié par la loi du | Gelet op artikel 5, § 2, van de wet van 1 april 1971, gewijzigd door |
24 avril 2014, lequel procure le fondement juridique du présent arrêté; | de wet van 24 april 2014, hetwelke rechtsgrond biedt aan dit besluit; |
Sur la proposition de Notre Vice-Premier ministre et ministre de la | Op de voordracht van Onze vice-eersteminister en minister van |
Sécurité et de l'Intérieur, chargé de la Régie des Bâtiments et sur | Veiligheid en Binnenlandse Zaken, belast met de Regie der gebouwen en |
l'avis de Nos ministres qui en ont délibéré en Conseil, | op het advies van onze in Raad vergaderde ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | HOOFDSTUK 1. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1°. Client : tout service de l'état que la Régie des Bâtiments doit | 1° Klant : elke overheidsdienst die door de Regie der Gebouwen moet |
héberger, en exécution de la loi du 1er avril 1971 portant création | worden gehuisvest, in uitvoering van de wet van 1 april 1971, houdende |
d'une Régie des Bâtiments; | oprichting van een Regie der Gebouwen; |
2°. Opération immobilière : toute opération ayant un impact sur la | 2° Vastgoedoperatie : elke operatie met een impact op de samenstelling |
composition du portefeuille, sa nature, son état ou son occupation : | van de gebouwenportefeuille of op de aard, toestand of bezetting ervan |
construction, rénovation, restauration, prise et mise en location, | : bouw, renovatie, restauratie, inhuring en verhuring, eerste |
travaux de première installation et de réaménagement, achat, vente, | installatiewerken en herinrichtingswerken, aankoop, verkoop, groot |
gros entretien et réparations, travaux d'améliorations, y compris | onderhoud en herstellingen, verbeteringswerken, met inbegrip van alle |
l'ensemble des études nécessaires à l'exécution de ces opérations; | studies die nodig zijn om deze operaties uit te voeren; |
3°. Front Office : entité de la Régie des Bâtiments regroupant le | 3° Front Office : entiteit van de Regie der Gebouwen die de dienst |
service "Gestion Clients" et le service "Stratégie et Gestion Immobilière"; | "Klantenbeheer" en de dienst "Strategie en Vastgoedbeheer" omvat; |
4°. Back Office : entité de la Régie des Bâtiments regroupant | 4° Back Office : entiteit van de Regie der Gebouwen die alle |
l'ensemble des services opérationnels de la Régie des Bâtiments; | operationele diensten van de Regie der Gebouwen omvat; |
5°. Comité stratégique : comité constitué au sein de la Régie des | 5° Strategisch Comité : comité dat werd opgericht bij de Regie der |
Bâtiments en exécution de l'article 5, § 1er, de la loi du 1er avril | Gebouwen, in uitvoering van artikel 5, § 1 van de wet van 1 april 1971 |
1971 portant création d'une Régie des Bâtiments; | houdende oprichting van een Regie der Gebouwen; |
6°. Comité de Direction : Comité de Direction de la Régie des | 6° Directiecomité : Directiecomité van de Regie der Gebouwen. |
Bâtiments. CHAPITRE 2. - Composition du plan pluriannuel | HOOFDSTUK 2. - Samenstelling van het meerjarenplan |
Art. 2.Il est créé trois niveaux hiérarchiques pour la définition du |
Art. 2.Bij het definiëren van het meerjarenplan van artikel 5, § 2, |
plan pluriannuel de l'article 5, § 2, de la loi du 1er avril 1971: | van de wet van 1 april 1971, worden er drie hiërarchische niveaus |
1° un niveau stratégique, dénommé « Vision stratégique » reprenant les | gecreëerd : 1° een strategisch niveau, de zogenaamde "Strategische Visie" omvat de |
objectifs à long terme des différents clients et de la Régie et qui | langetermijndoelstellingen van de verschillende klanten en van de |
est synthétisé dans une Stratégie immobilière coordonnée; | Regie en wordt samengevat in een Gecoördineerde vastgoedstrategie; |
2° un niveau tactique, dénommé « Masterplan » représentant la | 2° een tactisch niveau, het zogenaamde Masterplan, dat de |
traduction de la Stratégie immobilière coordonnée en objectifs | Gecoördineerde vastgoedstrategie in algemene doelstellingen vertaalt |
généraux par type de fonction et/ou client sur une zone géographique | betreffende bepaalde functies en/of bepaalde klanten binnen een |
déterminée et définis dans le temps; | bepaalde geografische zone, gedefinieerd in de tijd; |
3° un niveau opérationnel, dénommé « Plan Opérationnel » comprenant la | 3° een operationeel niveau, het zogenaamde "Operationeel Plan", dat de |
liste des Opérations Immobilières assurant la réalisation des | lijst omvat van de Vastgoedoperaties die nodig zijn om de Masterplans |
Masterplans. | te verwezenlijken. |
CHAPITRE 3. - Intentions stratégiques et stratégie immobilière | HOOFDSTUK 3. - Strategische intenties en gecoördineerde |
coordonnée | vastgoedstrategie |
Art. 3.La confrontation des Intentions stratégiques des Clients et |
Art. 3.De Strategische Intenties van de Klanten en de Strategische |
des Intentions stratégiques de la Régie débouche sur un document | Intenties van de Regie worden aan elkaar getoetst en op basis hiervan |
intitulé Stratégie immobilière coordonnée. | wordt er een document opgemaakt met als titel "Gecoördineerde |
vastgoedstrategie". | |
Art. 4.Les Intentions stratégiques des Clients sont établies en |
Art. 4.De Strategische Intenties van de Klanten worden uitgewerkt in |
collaboration entre le Client et le Front Office de la Régie des | onderling overleg tussen de Klant en de Front Office van de Regie der |
Bâtiments pour une période de 10 ans. Elles sont formellement | Gebouwen voor een periode van 10 jaar. Ze worden formeel goedgekeurd |
approuvées par le ministre de tutelle du Service Public Fédéral, du | door de toezichthoudende minister van de Federale Overheidsdienst, van |
Service Public de Programmation ou de l'Organisme d'Intérêt public et | de Programmatorische Overheidsdienst, of van de Instelling van |
sont actualisées tous les trois ans. | Openbaar Nut en worden om de drie jaar bijgewerkt. |
Art. 5.Les Intentions stratégiques de la Régie des Bâtiments sont |
Art. 5.De Strategische Intenties van de Regie der Gebouwen worden |
établies en collaboration entre le Front Office et le Back Office et | vastgesteld in onderling overleg tussen de Front Office en de Back |
approuvées par le ministre de tutelle sur proposition du Comité de | Office en goedgekeurd door de toezichthoudende op voorstel van het |
Direction après avis du Comité stratégique. | Directiecomité, na advies van het Strategisch Comité. |
Elles sont établies pour une période de dix ans et actualisées tous | Ze worden opgemaakt voor een periode van tien jaar en worden om de |
les trois ans. | drie jaar bijgewerkt. |
Art. 6.La Stratégie immobilière coordonnée est établie par le Front |
Art. 6.De Gecoördineerde vastgoedstrategie wordt opgesteld door de |
Office sur base des Intentions stratégiques de l'ensemble des clients | Front Office. Ze is gebaseerd op de Strategische Intenties van alle |
et des Intentions stratégiques de la Régie des Bâtiments et validée | Klanten en op de Strategische Intenties van de Regie der Gebouwen en |
par le Comité de Direction. | wordt gevalideerd door het Directiecomité. |
Elle est élaborée avec un horizon de dix ans et approuvée par le | Ze wordt uitgewerkt voor een periode van tien jaar en wordt |
Conseil des ministres sur proposition du ministre de tutelle après | goedgekeurd door de Ministerraad op voorstel van de toezichthoudende |
avis du Comité stratégique. | minister, na advies van het Strategisch Comité. |
Ze wordt bijgewerkt in geval van een belangrijke wijziging in de | |
Elle est actualisée en cas de modification majeure dans les intentions | strategische intenties van een klant of in de strategische intenties |
stratégiques d'un client ou de la Régie des Bâtiments. | van de Regie der Gebouwen. |
CHAPITRE 4. - Masterplans | HOOFDSTUK 4. - Masterplans |
Art. 7.Définition. Le niveau de détail de définition d'un Masterplan |
Art. 7.Definitie. Het detailniveau van een Masterplan stemt overeen |
correspond au niveau tactique : il fixe les orientations générales en | met het tactische niveau : het legt richtsnoeren vast inzake ligging |
matière de localisation et de programmation. La traduction de ce | en programmatie. De vertaling van dit Masterplan in vastgoedoperaties |
Masterplan dans les opérations immobilières nécessaires à sa | die vereist zijn voor de verwezenlijking van dit Plan, gebeurt op |
réalisation se fait au niveau du plan opérationnel. | operationeel niveau. |
Art. 8.Contenu. Chaque Masterplan comprend : |
Art. 8.Inhoud. Elk Masterplan omvat : |
1° une portée géographique; | 1° een geografisch bereik; |
2° le (ou les) Client(s) concerné(s); | 2° de betrokken Klant(en); |
3° les types de fonctions des bâtiments impactées, à savoir bâtiment | |
administratif, atelier, casernement, lieu de service, centre de | 3° de functies van de betrokken gebouwen, met name administratief |
traitement de données, entrepôt, archives, établissement culturel, | gebouw, kazerne, dienstlokaal, data center, opslagplaats, archieven, |
établissement scientifique, hébergement, établissement judiciaire, | culturele instelling, wetenschappelijke instelling, huisvesting, |
établissement pénitentiaire, centre pour refugiés, lieu de culte, | gerechtelijke instelling, strafinstelling, vluchtelingencentrum, |
école, centre de formation, garage, parking, centre sportif, salle de | plaats voor erediensten, school, opleidingscentrum, garage, parking, |
sport, centre de détente, domaine royal ou autres fonctions; | sportcentrum, sportzaal, detentiecentrum, koninklijk domein of andere |
4° la situation à atteindre, les objectifs poursuivis et la liaison | functies; 4° de te bekomen situatie, de nagestreefde doelstellingen en het |
avec la Stratégie immobilière coordonnée; | verband met de Gecoördineerde vastgoedstrategie; |
5° l'étude d'opportunité des Opérations Immobilières envisagées | 5° de studie betreffende de wenselijkheid van de beoogde |
incluant une analyse coût-bénéfice et un schéma temporel de | Vastgoedoperaties met inbegrip van een kosten-batenanalyse en van een |
réalisation desdites Opérations Immobilières. | tijdschema voor de uitvoering van de betreffende Vastgoedoperaties. |
Art. 9.Elaboration. Les Masterplans sont élaborés sur base de la |
Art. 9.Uitwerking. De Masterplans worden uitgewerkt op basis van de |
Stratégie immobilière coordonnée et en concertation entre la Régie des | Gecoördineerde vastgoedstrategie en in onderling overleg tussen de |
Bâtiments et les Clients concernés. | Regie der Gebouwen en de betrokken klanten. |
Art. 10.Approbation. Les Masterplans sont approuvés par : |
Art. 10.Goedkeuring. De Masterplans worden goedgekeurd door : |
1° le Comité de Direction de la Régie des Bâtiments; | 1° het Directiecomité van de Regie der Gebouwen; |
2° le ministre de tutelle de la Régie des Bâtiments après avis du | 2° de toezichthoudende minister van de Regie der Gebouwen na advies |
Comité stratégique; | van het Strategisch Comité; |
3° le ministre de tutelle de chaque Client impacté ou son délégué. | 3° de toezichthoudende minister van elke geïmpacteerde Klant of door |
zijn afgevaardigde. | |
Art. 11.Approbation. Les Masterplans et leurs éventuelles |
Art. 11.Goedkeuring. De Masterplans en hun eventuele actualisaties |
actualisations sont approuvés par le Conseil des ministres. | worden goedgekeurd door de Ministerraad. |
Art. 12.Rapportage. Un rapport sera donné annuellement au Conseil des |
Art. 12.Rapportering. Jaarlijks wordt aan de Ministerraad verslag |
ministres sur la réalisation des Masterplans. | uitgebracht over de realisatie van de Masterplans. |
CHAPITRE 5. - Plan operationnel | HOOFDSTUK 5. - Operationeel Plan |
Art. 13.Etablissement et portée. Le Plan Opérationnel est établi par |
Art. 13.Opmaak en draagwijdte. Het Operationeel Plan wordt opgemaakt |
client en concertation entre le Front Office, le Back Office et les | per klant in overleg tussen de Front Office, de Back Office en de |
Clients de la Régie des Bâtiments. Il est approuvé pour le 1er octobre | klanten van de Regie der Gebouwen. Het Plan wordt goedgekeurd tegen 1 |
de chaque année et porte sur une durée de trois ans. | oktober van elk jaar en heeft betrekking op een periode van 3 jaar. |
Il concrétise l'exécution des Masterplans approuvés et reprend les | Het Plan geeft concrete uitvoering aan de goedgekeurde Masterplans en |
priorités d'exécution de l'ensemble des Opérations Immobilières. | herneemt de uitvoeringsprioriteiten van alle Vastgoedoperaties. |
Enfin, il tient compte des ressources budgétaires et humaines mises à | Tenslotte houdt het Plan rekening met de budgettaire en menselijke |
la disposition de la Régie des Bâtiments. | middelen die ter beschikking worden gesteld van de Regie der Gebouwen. |
Art. 14.Validation. Le Plan Opérationnel est validé par le Comité de |
Art. 14.Validering. Het Operationeel Plan wordt gevalideerd door het |
Direction de la Régie des Bâtiments. | Directiecomité van de Regie der Gebouwen. |
Art. 15.Approbation. Le Plan Opérationnel est approuvé par le |
Art. 15.Goedkeuring. Het Operationeel Plan wordt goedgekeurd door de |
ministre de tutelle sur proposition du Comité de Direction de la Régie | toezichthoudende minister op voorstel van het Directiecomité van de |
des Bâtiments. Une synthèse du plan opérationnel est préalablement | Regie der Gebouwen. Een synthese van het operationeel plan wordt |
soumise pour avis au Comité stratégique. | vooraf voor advies voorgelegd aan het Strategisch Comité. |
Art. 16.Actualisation. Le Plan Opérationnel est actualisé chaque |
Art. 16.Actualisering. Het Operationeel Plan wordt jaarlijks |
geactualiseerd met inachtneming van de goede uitvoering van de | |
année en respectant la bonne exécution des Masterplans et est ajusté | Masterplans en wordt bijgesteld naar aanleiding van de |
lors des décisions budgétaires. | begrotingsbeslissingen. |
Art. 17.Modification. Si en cas de circonstances imprévues, une |
Art. 17.Wijziging. Als het door onvoorziene omstandigheden nodig is |
modification du Plan Opérationnel est nécessaire en cours d'année, | om het Operationeel Plan in de loop van het jaar te wijzigen, wordt |
celle-ci est approuvée par le ministre de tutelle de la Régie des | deze wijziging goedgekeurd door de voor de Regie der Gebouwen bevoegde |
Bâtiments sur proposition du Comité de Direction, après concertation | minister, op voorstel van het Directiecomité en na voorafgaande |
préalable avec les clients impactés. | overleg met de betrokken klanten. |
Art. 18.Contenu. Le Plan Opérationnel comprend : |
Art. 18.Inhoud. Het Operationeel Plan omvat : |
1° la liste de toutes les Opérations Immobilières connues y compris | 1° de lijst van alle gekende uit te voeren Vastgoedoperaties met |
les travaux d'entretien extraordinaire; | inbegrip van de buitengewone onderhoudswerken; |
2° la référence au Masterplan auquel chaque Opération se rapporte; | 2° de verwijzing naar het Masterplan waarop elke Operatie betrekking |
3° la liaison en amont et en aval avec d'autres opérations | heeft; 3° de verbanden naar boven en naar onder toe met andere |
immobilières et les conditions d'exécution; | vastgoedoperaties en de uitvoeringsvoorwaarden; |
4° le montant estimé des Opérations Immobilières, le mode de | 4° het geraamde bedrag van de Vastgoedoperaties, de voorziene |
financement prévu et l'impact budgétaire ventilé par année; | financieringswijze en de per jaar uitgesplitste begrotingsimpact; |
5° le nom du chef de projet en charge de l'opération, sauf pour | 5° uitgezonderd voor het jaar Y+3, de naam van de projectleider die |
l'année Y+3, Y étant l'année d'approbation du plan opérationnel; | instaat voor de vastgoedoperatie, waarbij Y het jaar is waarin het operationeel plan is goedgekeurd; |
6° un montant forfaitaire pour : | 6° een forfaitair bedrag voor : |
a) les travaux réalisés sur facture; | a) werken op factuur; |
b) les travaux urgents; | b) dringende werken; |
c) les travaux d'entretien ordinaire; | c) gewone onderhoudswerken; |
d) la révision des prix et les décomptes. | d) prijsherzieningen en verrekeningen. |
CHAPITRE 6. - Hiérarchie et cascade d'objectifs | HOOFDSTUK 6. - Hiërarchie en Doelstellingencascade |
Art. 19.Chaque niveau de planification constitue le cadre d'exécution |
Art. 19.Elk planningsniveau vormt het uitvoerend kader voor het |
du niveau inférieur. Les objectifs fixés au niveau supérieur sont donc | ondergelegen niveau. De op hoger niveau vastgelegde doelstellingen |
transposés au niveau intermédiaire qui fixe le cadre pour le niveau | worden dus omgezet naar het intermediaire niveau, dat het kader |
d'exécution. | vastlegt voor het uitvoerende niveau. |
CHAPITRE 7. - Mesures transitoires | HOOFDSTUK 7. - Overgangsmaatregelen |
Art. 20.Faute de niveaux stratégique et tactique, l'élaboration du |
Art. 20.Bij gebrek aan een strategisch en een tactisch niveau mag er |
Plan Opérationnel peut avoir lieu de manière transitoire sans ces | bij wijze van overgangsmaatregel een Operationeel Plan opgesteld |
niveaux supérieurs. | worden zonder dat deze hogergelegen niveaus bestaan. |
Art. 21.Une fois la Stratégie immobilière coordonnée définie, elle |
Art. 21.Zodra de Gecoördineerde Vastgoedstrategie gedefinieerd is, |
entre en application pour la définition des Masterplans. Elle est | wordt ze van toepassing om de Masterplans te definiëren. Ze is |
également applicable à toutes les nouvelles Opérations Immobilières | eveneens van toepassing op alle nieuwe Vastgoedoperaties die opgenomen |
inscrites dans un Plan Opérationnel. | zijn in een Operationeel Plan. |
Art. 22.Dès qu'un Masterplan est défini et approuvé, il entre en |
Art. 22.Zodra er een Masterplan gedefinieerd en goedgekeurd is, wordt |
application pour toutes les Opérations Immobilières qu'il coordonne. | het van toepassing voor alle Vastgoedoperaties die het coördineert. |
Art. 23.Le premier plan de Stratégie immobilière coordonnée est |
Art. 23.Het eerste Gecoördineerde vastgoedstrategie Plan is |
approuvé en 2015. | goedgekeurd in 2015. |
Art. 24.Le premier Masterplan est approuvé en 2015. |
Art. 24.Het eerste Masterplan is goedgekeurd in 2015. |
Art. 25.Le premier Plan Opérationnel incluant tous les clients est |
Art. 25.Het eerste Operationeel Plan dat alle klanten omvat, is |
approuvé en 2015. | goedgekeurd in 2015. |
CHAPITRE 8. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 8. - Slotbepaling |
Art. 26.Le Ministre compétent pour la Régie des Bâtiments est chargé |
Art. 26.De minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen is belast met |
de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2015. | Gegeven te Brussel, 12 juli 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le ministre chargé de la Régie des Bâtiments, | De Minister bevoegd voor de Regie der Gebouwen, |
J. JAMBON | J. JAMBON |