← Retour vers "Arrêté royal Ordres nationaux Promotions "
Arrêté royal Ordres nationaux Promotions | Koninklijk besluit Nationale Orden Bevorderingen |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE NATIONALE | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING |
12 JUILLET 2001. - Arrêté royal Ordres nationaux Promotions | 12 JULI 2001. - Koninklijk besluit Nationale Orden Bevorderingen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Voulant reconnaître les services rendus à une association de victimes | Als blijk van erkentelijkheid voor bewezen diensten aan een vereniging |
civiles de guerre et assimilés, par la personne désignée ci-après, | van burgerlijke oorlogsslachtoffers en gelijkgestelden, door de hierna |
vermelde persoon, | |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Défense, | Op de voordracht van Onze Minister van Landsverdediging, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est partiellement retiré l'article 5 de l'arrêté royal du |
Artikel 1.Wordt gedeeltelijk ingetrokken : het artikel 5 van het |
3 avril 2001, portant nominations et promotions dans les Ordres | koninklijk besluit van 3 april 2001, houdende benoemingen en |
nationaux, en ce qu'il nomme Chevalier de l'Ordre de la Couronne : | bevorderingen in de Nationale Orden, waarbij hij tot Ridder in de |
Kroonorde benoemt : | |
Gallez, Etienne Henri. | Gallez, Etienne Henri. |
Art. 2.Est promu Officier de l'Ordre de la Couronne : |
Art. 2.Wordt bevorderd tot Officier in de Kroonorde : |
Gallez, Etienne Henri. | Gallez, Etienne Henri. |
Il prend rang dans l'Ordre comme titulaire de cette nouvelle distinction à dater du 21 juillet 2000. | Hij neemt als titularis van deze nieuwe onderscheiding op datum van 21 juli 2000 rang in de Orde in. |
Art. 3.La décoration conférée à la victime de guerre, dont le nom |
Art. 3.Het ereteken verleend aan het oorlogsslachtoffer van wie de |
figure au présent arrêté n'entraîne pas le paiement d'une rente. | naam voorkomt in dit besluit geeft geen recht op een rente. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires étrangères est chargé de |
Art. 4.Onze Minister van Buitenlandse Zaken is belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 juillet 2001. | Gegeven te Brussel, 12 juli 2001. |
ALBERT | |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Défense, | De Minister van Landsverdediging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |