Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 5 octobre 2009, conclue au sein de la Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, modifiant l'article 9, § 1er de l'accord national 2009-2010 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van het artikel 9, § 1 van het nationaal akkoord 2009-2010 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 JANVIER 2011. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 JANUARI 2011. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 5 octobre 2009, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, |
gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der | |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van het artikel 9, § 1 van |
modifiant l'article 9, § 1er de l'accord national 2009-2010 (1) | het nationaal akkoord 2009-2010 (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour employés des | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques; | metaalfabrikatennijverheid; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 5 octobre 2009, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009, |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden der |
modifiant l'article 9, § 1er de l'accord national 2009-2010. | metaalfabrikatennijverheid, tot wijziging van het artikel 9, § 1 van |
het nationaal akkoord 2009-2010. | |
Art. 2.Le Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2011. | Gegeven te Brussel, 12 januari 2011. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour employés des fabrications métalliques | Paritair Comité voor de bedienden der metaalfabrikatennijverheid |
Convention collective de travail du 5 octobre 2009 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 5 oktober 2009 |
Modification de l'article 9, § 1er de l'accord national 2009-2010 | Wijziging van het artikel 9, § 1 van het nationaal akkoord 2009-2010 |
(Convention enregistrée le 10 décembre 2009 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 10 december 2009 onder het nummer |
96350/CO/209) | 96350/CO/209) |
Article 1er.Champ d'application. |
Artikel 1.Toepassingsgebied. |
La présente convention collective de travail est d'application aux | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et leurs travailleurs occupés sous un contrat de travail | werkgevers en hun werknemers met een arbeidsovereenkomst voor |
d'employé ressortissant à la Commission paritaire pour employés des | bedienden die behoren tot het Paritair Comité voor de bedienden der |
fabrications métalliques. | metaalfabrikatennijverheid. |
Par "employés", on entend : les employés masculins et féminins. | Onder "bedienden" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.Objet. |
Art. 2.Voorwerp. |
La présente convention collective de travail modifie l'article 9, § 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt het artikel 9, § 1 van de |
de la convention collective de travail du 6 juillet 2009 concernant | collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli 2009 houdende het nationaal |
l'accord national 2009-2010 pour les employés des fabrications métalliques. | akkoord 2009-2010 voor de bedienden van de metaalfabrikatennijverheid. |
Art. 3.Article modifié. |
Art. 3.Gewijzigd artikel. |
L'article 9, § 1er de la convention collective de travail du 6 juillet | Het artikel 9, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 juli |
2009 concernant l'accord national 2009-2010 pour les employés des | 2009 houdende het nationaal akkoord 2009-2010 voor de bedienden van de |
fabrications métalliques est remplacé par l'article ci-dessous : | metaalfabrikatennijverheid wordt vervangen door dit artikel : |
« § 1er. Cotisation groupes à risque. | « § 1. Bijdrage risicogroepen. |
La cotisation pour les groupes à risque, perçue par l'ASBL "Institut | De bijdrage bestemd voor risicogroepen, geïnd door de VZW "Paritair |
de formation postscolaire de l'industrie des fabrications métalliques | instituut voor de naschoolse opleiding van de metaalverwerkende |
- Employés", en abrégé : "IFPM-Employés", est fixée à 0,10 p.c. pour | nijverheid - Bedienden ", afgekort : "INOM-Bedienden", wordt voor de |
la durée du présent accord. | duur van dit akkoord bepaald op 0,10 pct. |
Afin d'en simplifier la perception, le montant de cette cotisation est | Teneinde de inning te vereenvoudigen wordt het bedrag ervan forfaitair |
établi en un montant forfaitaire. | vastgesteld. |
La cotisation patronale forfaitaire de 34,00 EUR par employé par an | De forfaitaire werkgeversbijdrage ten belope van 34,00 EUR per |
versée à l'ASBL "IFPM-Employés" et destinée aux groupes à risque est | bediende per jaar aan de VZW "INOM-Bedienden" bestemd voor de |
maintenue pour l'année 2009. | risicogroepen, wordt voor het jaar 2009 behouden. |
Pour l'année 2010, ce montant de la cotisation forfaitaire est porté à | Voor het jaar 2010 wordt deze forfaitaire bijdrage verhoogd tot 35,50 |
35,50 EUR. | EUR. |
Le produit de la cotisation pour groupes à risque ainsi perçu par | De opbrengst van de aldus door de VZW "INOM-Bedienden" geïnde bijdrage |
l'ASBL "IFPM-Employés" sera intégralement versé aux fonds de formation | voor risicogroepen zal integraal doorgestort worden aan de paritaire |
paritaires pour les employés qui existent au niveau provincial ou | opleidingsfondsen voor de bedienden die op provinciaal of |
sous-régional. Les fonds de formation affecteront ces moyens à la | subgewestelijk vlak bestaan. De opleidingsfondsen zullen deze middelen |
formation et à l'emploi des employés appartenant aux groupes à risque. Les modalités de perception seront repris dans une convention collective de travail séparée. » Art. 4.Durée. La présente convention collective de travail sectorielle a été conclue pour une durée déterminée du 1er janvier 2009 jusqu'au 31 décembre 2010. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2011. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, |
aanwenden voor de opleiding en tewerkstelling van risicogroepen. De inningmodaliteiten worden in een aparte collectieve arbeidsovereenkomst opgenomen. » Art. 4.Duur. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor bepaald duur van 1 januari 2009 tot 31 december 2010. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari 2011. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |