Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Magic Numbers », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Magic Numbers », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 12 JANVIER 2009. - Arrêté royal fixant les modalités d'émission de la loterie à billets, appelée « Magic Numbers », loterie publique organisée par la Loterie Nationale | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 12 JANUARI 2009. - Koninklijk besluit tot bepaling van de uitgiftevoorschriften van de loterij met biljetten, genaamd « Magic Numbers », een door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterij |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, | en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, en |
§ 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1° et 3°, modifiés par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | artikel 6, § 1, 1° en 3°, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Considérant que l'évolution des attitudes comportementales du public a | Overwegende dat de evolutie van het gedrag van het publiek de |
amené la Loterie Nationale à constater que l'attrait des formes de | Nationale Loterij heeft doen constateren dat de aantrekkingskracht van |
de vormen van de door haar georganiseerde openbare loterijen, | |
loteries publiques, notamment à billets, qu'elle organise, connaît un | inzonderheid met biljetten, sneller afneemt dan vroeger, waardoor de |
phénomène d'érosion qui, comparativement au passé, est plus rapide et | levensduur van dergelijke vormen van loterijen sterk wordt verkort; |
rend dès lors la période de vie de ces formes de loteries beaucoup plus courte; | Overwegende dat een dergelijke verminderde aantrekkingskracht een |
Considérant que ce phénomène d'érosion rend indispensable un | versnelde vernieuwing van de genoemde vormen van loterijen |
renouvellement accéléré desdites formes de loteries afin de répondre à | onontbeerlijk maakt teneinde aan de verwachtingen van de spelers te |
l'attente des joueurs; | kunnen beantwoorden; |
Considérant que l'offre accélérée de nouvelles formes de loteries à | Overwegende dat een versneld aanbod van nieuwe vormen van loterijen |
billets répond à la mission de la Loterie Nationale, en sa qualité de | met biljetten deel uitmaakt van de opdracht van de Nationale Loterij, |
prestataire socialement responsable et professionnel de plaisirs | in haar hoedanigheid van sociaal verantwoordelijke en professionele |
ludiques, de canaliser le comportement des joueurs vers des jeux présentant un faible risque de dépendance; Considérant que cette mission de canalisation répond à un des devoirs confiés par l'Etat belge à la Loterie Nationale en vertu du contrat de gestion conclu entre ces deux parties; que ce devoir de canalisation implique, conformément audit contrat de gestion, de prodiguer des plaisirs ludiques à un large groupe de personnes auxquelles doivent être proposés des jeux divertissants; Considérant que pour rencontrer cet objectif social la Loterie Nationale doit impérieusement prendre avec toute la diligence voulue les mesures adéquates; Considérant que le lancement de la forme de loterie consacrée par le présent arrêté constitue une des mesures précitées; Considérant que la concrétisation de la mesure concernée requiert des travaux préparatoires importants sur le plan technique et organisationnel qui doivent être entamés sans délai; Vu l'urgence, motivée par les considérations qui précèdent; Sur la proposition du Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Le présent règlement s'applique à l'émission par la Loterie Nationale de la loterie à billets, appelée « Magic Numbers ». |
aanbieder van speelplezier, om het gedrag van de spelers te kanaliseren in de richting van spelen waarvan het verslavingsrisico gering is; Overwegende dat deze kanalisatieopdracht tot het takenpakket behoort waarmee de Belgische Staat de Nationale Loterij heeft belast, krachtens het beheerscontract dat tussen beide partijen werd gesloten; dat, in overeenstemming met dit beheerscontract, deze kanalisatieopdracht betekent dat er speelplezier wordt verschaft aan een breed publiek waaraan recreatieve spelen moeten worden aangeboden; Overwegende dat de Nationale Loterij absoluut zeer dringend de vereiste maatregelen moet treffen om deze sociale doelstelling na te komen; Overwegende dat één van bovengenoemde maatregelen erin bestaat, de vorm van loterij op de markt te brengen die door dit besluit wordt bekrachtigd; Overwegende dat de concretisering van deze maatregel belangrijke voorbereidende werkzaamheden vereist, zowel op technisch als op organisatorisch vlak, die onverwijld van start moeten gaan; Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gewettigd door de bovenstaande overwegingen; Op de voordracht van de Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Dit reglement is van toepassing op de door de Nationale Loterij uitgegeven loterij met biljetten, genaamd « Magic Numbers ». |
« Magic Numbers » est une loterie à billets dont les lots sont | « Magic Numbers » is een loterij met biljetten waarvan de loten |
exclusivement attribués sans tirage au sort par l'indication sur le | uitsluitend zonder enige trekking worden toegewezen door de vermelding |
billet, selon une répartition déterminée par le hasard, qu'un lot est | op het biljet zelf, volgens een door het toeval bepaalde verdeling, |
ou n'est pas obtenu. Cette indication est cachée sous une couche | dat een lot al of niet wordt gewonnen. De vermelding in kwestie zit |
opaque à gratter. | verborgen onder een af te krassen ondoorzichtige deklaag. |
Le « Magic Numbers » est émis sous deux versions respectivement | « Magic Numbers » wordt uitgegeven in twee versies, die |
appelées « A » et « B ». Les billets appartenant à la version « A » | respectievelijk « A » en « B » genoemd worden. De biljetten die tot de |
comportent au verso la lettre distinctive « A » tandis que les billets | versie « A » behoren, bevatten op de rugzijde de distinctief |
appartenant à la version « B » comportent la lettre distinctive « B ». | kenmerkende letter « A », terwijl biljetten die tot de versie « B » |
Art. 2.Selon les besoins de la vente, la Loterie Nationale fixe pour |
behoren, op de rugzijde de distinctief kenmerkende letter « B » bevatten. |
chaque émission le nombre de billets des versions « A » et « B » comme | Art. 2.Het aantal biljetten van de versies « A » en « B » van elke |
uitgifte wordt door de Nationale Loterij vastgesteld, in functie van | |
suit : | de noden van de verkoop, op : |
1° soit à 500.000, soit en multiples de 500.000; | 1° hetzij 500.000, hetzij op veelvouden van 500.000; |
2° soit à 1.000.000, soit en multiples de 1.000.000. | 2° hetzij 1.000.000, hetzij op veelvouden van 1.000.000. |
Le prix de vente d'un billet est fixé à 1,50 euro. | De verkoopprijs van een biljet is vastgelegd op 1,50 euro. |
Art. 3.Par quantité de 500.000 billets émis sous la version « A » et |
Art. 3.Voor iedere hoeveelheid van 500.000 uitgegeven biljetten van |
par quantité de 500.000 billets émis sous la version « B », le nombre | versie « A » en voor iedere hoeveelheid van 500.000 uitgegeven |
de lots est fixé pour chacune desdites versions à 125.670, lesquels se | biljetten van versie « B » wordt het aantal loten vastgesteld op |
répartissent selon le tableau reproduit ci-dessous : | 125.670, die worden verdeeld volgens onderstaande tabel : |
Nombre de lots - Aantal loten | Nombre de lots - Aantal loten |
Montant des lots - Bedrag van de loten | Montant des lots - Bedrag van de loten |
Montant total des lots - Totale bedrag van de loten | Montant total des lots - Totale bedrag van de loten |
1 chance de gain sur - 1 winstkans op | 1 chance de gain sur - 1 winstkans op |
1 | 1 |
40.000 EUR | 40.000 EUR |
40.000 EUR | 40.000 EUR |
500.000 | 500.000 |
3 | 3 |
2.500 EUR | 2.500 EUR |
7.500 EUR | 7.500 EUR |
166.666,67 | 166.666,67 |
33 | 33 |
500 EUR | 500 EUR |
16.500 EUR | 16.500 EUR |
15.151,52 | 15.151,52 |
333 | 333 |
50 EUR | 50 EUR |
16.650 EUR | 16.650 EUR |
1.501,50 | 1.501,50 |
1.300 | 1.300 |
13 EUR | 13 EUR |
16.900 EUR | 16.900 EUR |
384,62 | 384,62 |
14.000 | 14.000 |
7 EUR | 7 EUR |
98.000 EUR | 98.000 EUR |
35,71 | 35,71 |
60.000 | 60.000 |
3 EUR | 3 EUR |
180.000 EUR | 180.000 EUR |
8,33 | 8,33 |
50.000 | 50.000 |
1,50 EUR | 1,50 EUR |
75.000 EUR | 75.000 EUR |
10 | 10 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 125.670 | TOTAAL 125.670 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 450.550 EUR | TOTAAL 450.550 EUR |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 3,98 | TOTAAL 3,98 |
Par quantité de 1.000.000 de billets émis sous la version « A » et par | Voor iedere hoeveelheid van 1.000.000 uitgegeven biljetten van versie |
quantité de 1.000.000 de billets émis sous la version « B », le nombre | « A » en voor iedere hoeveelheid van 1 .000.000 uitgegeven biljetten |
de lots est fixé pour chacune desdites versions à 251.340, lesquels se | van versie « B » wordt het aantal loten vastgesteld op 251.340, die |
répartissent selon le tableau reproduit ci-dessous : | worden verdeeld volgens onderstaande tabel : |
Nombre de lots - Aantal loten | Nombre de lots - Aantal loten |
Montant des lots - Bedrag van de loten | Montant des lots - Bedrag van de loten |
Montant total des lots - Totale bedrag van de loten | Montant total des lots - Totale bedrag van de loten |
1 chance de gain sur - 1 winstkans op | 1 chance de gain sur - 1 winstkans op |
2 | 2 |
40.000 EUR | 40.000 EUR |
80.000 EUR | 80.000 EUR |
500.000 | 500.000 |
6 | 6 |
2.500 EUR | 2.500 EUR |
15.000 EUR | 15.000 EUR |
166.666,67 | 166.666,67 |
66 | 66 |
500 EUR | 500 EUR |
33.000 EUR | 33.000 EUR |
15.151,52 | 15.151,52 |
666 | 666 |
50 EUR | 50 EUR |
33.300 EUR | 33.300 EUR |
1.501,50 | 1.501,50 |
2.600 | 2.600 |
13 EUR | 13 EUR |
33.800 EUR | 33.800 EUR |
384,62 | 384,62 |
28.000 | 28.000 |
7 EUR | 7 EUR |
196.000 EUR | 196.000 EUR |
35,71 | 35,71 |
120.000 | 120.000 |
3 EUR | 3 EUR |
360.000 EUR | 360.000 EUR |
8,33 | 8,33 |
100.000 | 100.000 |
1,50 EUR | 1,50 EUR |
150.000 EUR | 150.000 EUR |
10 | 10 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 251.340 | TOTAAL 251.340 |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 901.100 EUR | TOTAAL 901.100 EUR |
TOTAL | TOTAL |
TOTAAL 3,98 | TOTAAL 3,98 |
Art. 4.§ 1er. Au recto des billets : |
Art. 4.§ 1. Op de voorzijde van de biljetten : |
1° est imprimé visiblement dans la partie supérieure un chiffre | 1° staat op het bovenste deel een cijfer, in Arabische cijfers, |
variable qui, libellé en gros caractère arabe, est sélectionné parmi | duidelijk en groot afgedrukt, dat wisselend gekozen werd uit de |
les chiffres 3, 4, 5, 6 et 8 pour les billets de la version « A » et | cijfers 3, 4, 5, 6 en 8 voor de biljetten van versie « A » en uit de |
parmi les chiffres 0, 1, 2, 7 et 9 pour les billets de la version « B | cijfers 0, 1, 2, 7 en 9 voor de biljetten van versie « B ». Dit cijfer |
». Ce chiffre est appelé « Magic Number »; | wordt « Magic Number » genoemd; |
2° figurent dans la partie inférieure deux zones de jeu distinctement | 2° komen in het onderste deel twee duidelijk onderscheiden spelzones |
délimitées qui, recouvertes d'une pellicule opaque à gratter par le | voor die, bedekt met een door de deelnemer af te krassen deklaag, |
participant, répondent aux caractéristiques suivantes : | beantwoorden aan volgende kenmerken : |
a) sur la pellicule opaque de la première zone de jeu sont imprimées | a) op de ondoorzichtige deklaag van de eerste spelzone staan de |
les mentions « VOS NUMEROS - UW NUMMERS - IHRE NUMMERN »; | vermeldingen « VOS NUMEROS - UW NUMMERS - IHRE NUMMERN » afgedrukt; |
b) sur la pellicule opaque de la seconde zone de jeu sont imprimées | b) op de ondoorzichtige deklaag van de tweede spelzone staan de |
les mentions « GAIN - WINST - GEWINN ». | vermeldingen « GAIN - WINST - GEWINN » afgedrukt. |
Après grattage de la pellicule opaque recouvrant : | Na het afkrassen van de ondoorzichtige deklaag die : |
1° la zone de jeu visée à l'alinéa 1er, 2°, a), apparaissent, imprimés | 1° de spelzone bedoeld in het eerste lid, 2°, a) bedekt, verschijnen |
en gras et grisé, cinq chiffres variables sélectionnés parmi les | vijf variabele cijfers, vet en grijs afgedrukt, die gekozen werden uit |
chiffres 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 et 9; | de cijfers 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 en 9; |
2° la zone de jeu visée à l'alinéa 1er, 2°, b), apparaît un montant de | 2° de spelzone bedoeld in het eerste lid, 2°, b) bedekt, verschijnt |
lot variable qui, libellé en chiffres arabes, est sélectionné parmi | een variabel lotenbedrag, in Arabische cijfers, dat gekozen werd uit |
les montants de lots visés à l'article 3. | de lotenbedragen bedoeld in artikel 3. |
§ 2. A l'exclusion de toute autre possibilité, est gagnant le billet | § 2. Met uitsluiting van elke andere mogelijkheid is een biljet dat |
répondant à la double condition suivante : | aan de hiernavolgende dubbele voorwaarde beantwoordt, winnend : |
1° dans la zone visée au § 1er, alinéa 2, 1°, doivent apparaître deux | 1° in de zone bedoeld in § 1, tweede lid, 1°, moet eenzelfde cijfer |
fois le même chiffre; | twee maal afgedrukt staan; |
2° les deux chiffres identiques visés au 1° doivent correspondre au | 2° de twee identieke cijfers, bedoeld in 1°, moeten overeenkomen met |
chiffre « Magic Number » visé au § 1er, alinéa 1er, 1°. | het « Magic Number »-cijfer, bedoeld in § 1, eerste lid, 1°. |
Elk biljet waarbij de twee voorwaarden, bedoeld in het eerste lid, | |
Le billet cumulant les deux conditions visées à l'alinéa 1er gagne le | cumulatief vervuld zijn, wint het lotenbedrag dat afgedrukt staat in |
lot dont le montant est imprimé dans la zone visée au § 1er, alinéa 2, 2°. Le billet ne répondant à la double condition visée à l'alinéa 1er est toujours non gagnant. A l'exclusion de toute autre possibilité, les cinq chiffres mentionnés dans la zone visée au § 1er, alinéa 2, 1°, d'un billet gagnant comprennent toujours deux chiffres identiques correspondant au « Magic Number », les trois autres étant tous différents les uns des autres. Un billet non gagnant reproduit toujours dans la zone visée au § 1er, alinéa 2, 1°, cinq chiffres différents. | de zone bedoeld in § 1, tweede lid, 2°. Elk biljet dat niet beantwoordt aan de in het eerste lid bedoelde dubbele voorwaarde is steeds niet winnend. Met uitsluiting van elke andere mogelijkheid bevatten de vijf cijfers die vermeld staan in de zone bedoeld in § 1,tweede lid, 1° van een winnend biljet steeds twee identieke cijfers die overeenstemmen met het « Magic Number », en drie andere cijfers die elk van elkaar verschillen. Een niet winnend biljet bevat steeds vijf verschillende cijfers in de zone bedoeld in § 1, tweede lid, 1°. |
Art. 5.Au recto ou au verso des billets peuvent figurer, |
Art. 5.Op de voor- of op de achterkant van de biljetten kunnen de |
exclusivement réservées au contrôle et à la gestion administrative de | volgende vermeldingen staan, uitsluitend voor de controle en het |
ceux-ci, les indications suivantes : | administratieve beheer van deze biljetten : |
1° une série de chiffres visibles; | 1° een reeks zichtbare cijfers; |
2° une série de chiffres couverts d'une pellicule opaque; | 2° een reeks cijfers, bedekt met een ondoorzichtige deklaag; |
3° deux codes à barres visibles. | 3° twee zichtbare streepjescodes. |
Art. 6.Sous les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, |
Art. 6.Onder de ondoorzichtige deklagen bedoeld in artikel 4, § 1, |
peuvent figurer des indications de contrôle sous toute forme jugée | kunnen controlevermeldingen staan in elke door de Nationale Loterij |
utile par la Loterie Nationale. | nuttig geachte vorm. |
A des fins de contrôle, seule la Loterie Nationale est habilitée à | De Nationale Loterij heeft als enige het recht om ter controle de in |
gratter les pellicules opaques visées à l'article 4, § 1er, et à | artikel 4, § 1, en in artikel 5, 2°, bedoelde ondoorzichtige deklagen |
l'article 5, 2°, des billets invendus. | van de onverkochte biljetten af te krassen. |
Art. 7.§ 1er. Aux fins de garantir que le seul hasard préside à l'attribution des lots, tout procédé systématique est évité lors de l'impression des indications relatives à ceux-ci, et les billets ne peuvent présenter aucune distinction extérieure pouvant dévoiler quelque élément que ce soit. Par dérogation aux dispositions de l'alinéa 1er, un processus peut être prévu afin de garantir une répartition harmonieuse des billets attribuant des lots de petite valeur sur l'ensemble des billets imprimés. § 2. Les billets mentionnent au recto ou au verso des indications en chiffres et/ou en lettres identifiant l'émission à laquelle ils ressortissent, le nombre d'émissions étant fixé par la Loterie Nationale. |
Art. 7.§ 1. Teneinde te waarborgen dat de toewijzing van de loten uitsluitend wordt bepaald door het toeval, wordt elke vorm van stelselmatigheid vermeden bij het drukken van de vermeldingen die op deze loten betrekking hebben, en mogen de biljetten uiterlijk geen enkel verschil vertonen waarmee om het even welk element kan worden onthuld. In afwijking van de bepalingen van het eerste lid kan er een procédé worden bepaald om te garanderen dat de biljetten waarmee kleine lotenbedragen worden toegewezen, evenwichtig worden verdeeld over alle gedrukte biljetten. § 2. Op de voor- of op de achterkant van de biljetten worden er cijfers en/of letters vermeld ter identificatie van de uitgifte waartoe deze biljetten behoren. Het aantal uitgiften wordt vastgelegd door de Nationale Loterij. |
Art. 8.Les lots sont, dès l'achat des billets, payables au porteur |
Art. 8.De loten zijn betaalbaar aan de houder tegen afgifte van de |
contre remise des billets gagnants auprès des vendeurs jusques et y | winnende biljetten bij de verkopers, vanaf de aankoop van de biljetten |
compris le dernier jour d'un délai de deux mois à compter de la date | tot en met de laatste dag van een termijn van twee maanden, te rekenen |
de clôture de vente de l'émission à laquelle les billets | vanaf de afsluitingsdatum van de verkoop van de uitgifte waartoe de |
ressortissent. Les lots de 40.000 euros sont également payables au | biljetten behoren. De loten van 40.000 euro zijn ook betaalbaar ten |
siège de la Loterie Nationale. | zetel van de Nationale Loterij. |
Art. 9.Pour chaque émission de billets, la date de clôture de la |
Art. 9.Voor elke biljettenuitgifte worden de afsluitingsdatum van de |
vente et corrélativement la date de clôture du paiement des lots sont | verkoop en de daarmee samenhangende afsluitingsdatum van de |
rendues publiques par la Loterie Nationale par tous moyens jugés | uitbetaling van de loten bekendgemaakt door de Nationale Loterij met |
utiles par celle-ci. | alle door haar nuttig geachte middelen. |
Art. 10.Les lots non réclamés dans le délai fixé à l'article 8 sont |
Art. 10.De loten die niet binnen de in artikel 8 vastgelegde termijn |
acquis à la Loterie Nationale. | worden opgeëist, verblijven aan de Nationale Loterij. |
Art. 11.Les réclamations relatives au paiement des lots sont à |
Art. 11.Klachten over de uitbetaling van de loten moeten, op straffe |
van verval, binnen de in artikel 8 bedoelde termijn van twee maanden | |
introduire, sous peine de déchéance, dans le délai de deux mois visé à | worden ingediend. Ze moeten per aangetekende brief aan de Nationale |
l'article 8. Elles sont à adresser par lettre recommandée à la Loterie | Loterij worden gericht of in ruil voor een ontvangstbewijs bij de |
Nationale ou à déposer à la Loterie Nationale contre récépissé. | Nationale Loterij worden afgegeven. |
Toute réclamation doit être accompagnée du billet concerné au dos | Elke klacht moet vergezeld gaan van het betrokken biljet. Op de |
duquel le joueur inscrit ses nom, prénom et adresse. | keerzijde van het biljet moet de speler zijn naam, voornaam en adres |
Art. 12.La participation est interdite aux mineurs d'âge. |
vermelden. Art. 12.Het is minderjarigen verboden deel te nemen. |
Art. 13.La Loterie Nationale ne reconnaît qu'un seul propriétaire |
Art. 13.De Nationale Loterij erkent slechts één eigenaar van een |
d'un billet gagnant, à savoir celui qui en est le porteur. L'identité | winnend biljet, namelijk de houder ervan. De staving van de identiteit |
du porteur est toutefois exigée si : | wordt evenwel geëist : |
1° il y a doute sur la validité du billet, s'il est maculé, déchiré, | 1° als er twijfel bestaat over de geldigheid van het biljet, als het |
incomplet ou recollé. Dans ce cas, le billet est retenu par la Loterie | besmeurd, gescheurd, onvolledig of herplakt is. In dat geval wordt het |
Nationale jusqu'à décision de celle-ci et fait l'objet d'une | biljet door de Nationale Loterij ingehouden totdat ze een beslissing |
reconnaissance de dépôt en faveur du porteur du billet; | heeft genomen, en ontvangt de houder van het biljet een bewijs van |
2° le mode de paiement des lots fixé par la Loterie Nationale le rend | afgifte; 2° als dat noodzakelijk is voor de door de Nationale Loterij |
nécessaire; | vastgelegde betalingswijze van de loten; |
3° le soupçon existe que le porteur du billet soit mineur; | 3° als het vermoeden bestaat dat de houder van het biljet minderjarig |
4° le soupçon existe que le porteur du billet ait acquis celui-ci de | is; 4° als het vermoeden bestaat dat de houder het biljet op onrechtmatige |
façon irrégulière; | wijze heeft verworven; |
5° une disposition légale, quelle qu'elle soit, le prévoit. | 5° als om het even welke wettelijke bepaling daarin voorziet. |
Art. 14.En cas de vol, de perte ou de destruction d'un billet ou |
Art. 14.Geen enkel bezwaar noch verzet wordt aanvaard bij diefstal, |
d'une reconnaissance de dépôt en faveur du porteur, aucune réclamation | verlies of vernietiging van een biljet of van een ten gunste van de |
ou opposition ne sera acceptée. | houder opgesteld bewijs van afgifte. |
Toute fraude commise en vue de percevoir un lot, en particulier tout | Elk bedrog dat wordt gepleegd om een lot uitgekeerd te krijgen, in het |
faux ou usage de faux, fera l'objet d'une plainte au parquet. | bijzonder elke valsheid in geschrifte of elk gebruik ervan, geeft |
aanleiding tot een klacht bij het parket. | |
La Loterie Nationale et les intermédiaires de son réseau de | De Nationale Loterij en de tussenpersonen van haar distributienet |
distribution respectent l'anonymat des joueurs sauf si ceux-ci y | respecteren de anonimiteit van de spelers, behalve wanneer |
renoncent. | laatstgenoemden daaraan verzaken. |
Art. 15.Les billets peuvent comporter des mentions : |
Art. 15.De biljetten kunnen nog de volgende vermeldingen bevatten : |
1° explicatives, réglementaires et informatives destinées aux joueurs; | 1° uitleg, voorschriften en informatie bestemd voor de spelers; |
2° publicitaires en faveur de la Loterie Nationale et, moyennant | 2° reclame ten gunste van de Nationale Loterij en, in ruil voor een |
contrepartie financière ou autre, en faveur de tiers avec lesquels la | financiële of andere compensatie, ten gunste van derden met wie de |
Loterie Nationale estime commercialement opportun de collaborer pour | Nationale Loterij het commercieel opportuun acht om samen te werken |
promouvoir ses activités. | teneinde haar activiteiten te promoten. |
Art. 16.Dans le cadre d'actions promotionnelles que la Loterie |
Art. 16.In het kader van promotie-acties die door de Nationale |
Nationale organise, soit seule, soit en collaboration avec des tiers, | Loterij alleen of samen met derden worden georganiseerd, kunnen er |
des lots complémentaires en nature ou en espèces peuvent être | extra loten in natura of in speciën worden toegekend, hetzij door een |
attribués par la voie du sort ou de concours. La Loterie Nationale | trekking, hetzij door een wedstrijd. De voorwaarden van deze |
définit, tout en les rendant publiques par tous moyens qu'elle juge | promotie-acties worden door de Nationale Loterij bepaald en |
utiles, les modalités de ces actions promotionnelles. | bekendgemaakt met alle door haar nuttig geachte middelen. |
La participation aux actions promotionnelles visées à l'alinéa 1er est | Het is minderjarigen verboden deel te nemen aan de in het eerste lid |
interdite aux mineurs d'âge. | bedoelde promotie-acties. |
Art. 17.Le présent arrêté entre en vigueur le 2 mars 2009. |
Art. 17.Dit besluit treedt in werking op 2 maart 2009. |
Art. 18.Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances est chargé |
Art. 18.De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën is belast |
de l'exécution du présent arrêté. | met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2009. | Gegeven te Brussel, 12 januari 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën, |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |