Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/01/2008
← Retour vers "Arrêté royal portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité "
Arrêté royal portant désignation des membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER
12 JANVIER 2008. - Arrêté royal portant désignation des membres du 12 JANUARI 2008. - Koninklijk besluit houdende aanwijzing van de leden
Comité ministériel du renseignement et de la sécurité van het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'article 37 de la Constitution; Gelet op artikel 37 van de Grondwet;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1996 portant création d'un Comité Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1996 houdende oprichting
ministériel du renseignement et de la sécurité; van een Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2003 portant désignation des membres Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2003 houdende aanwijzing
du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, modifié par van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en
l'arrêté royal du 13 septembre 2004; veiligheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 september 2004;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de l'avis de Nos Op de voordracht van Onze Eerste Minister en op het advies van Onze in
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Sont désignés comme membres du Comité ministériel du

Artikel 1.Worden aangewezen als leden van het Ministerieel Comité

renseignement et de la sécurité : voor inlichting en veiligheid :
- M. G. Verhofstadt, Premier Ministre; - de heer G. Verhofstadt, Eerste Minister;
- M. D. Reynders, Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances et - de heer D. Reynders, Vice-Eerste Minister en Minister van Financiën
des Réformes institutionnelles; en Institutionele Hervormingen;
- M. Y. Leterme, Vice-Premier Ministre et Ministre du Budget, de la - de heer Y. Leterme, Vice-Eerste Minister en Minister van Begroting,
Mobilité et des Réformes institutionnelles; Mobiliteit en Institutionele Hervormingen;
- Mme L. Onkelinx, Ministre des Affaires sociales et de la Santé - Mevr. L. Onkelinx, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid;
publique; - M. P. Dewael, Ministre de l'Intérieur; - de heer P. Dewael, Minister van Binnenlandse Zaken;
- M. K. De Gucht, Ministre des Affaires étrangères; - de heer K. De Gucht, Minister van Buitenlandse Zaken;
- M. J. Piette, Ministre de l'Emploi; - de heer J. Piette, Minister van Werk;
- M. J. Vandeurzen, Ministre de la Justice; - de heer J. Vandeurzen, Minister van Justitie;
- M. P. De Crem, Ministre de la Défense. - de heer P. De Crem, Minister van Landsverdediging.

Art. 2.L'arrêté royal du 19 juillet 2003 portant désignation des

Art. 2.Het koninklijk besluit van 19 juli 2003 houdende aanwijzing

membres du Comité ministériel du renseignement et de la sécurité, van de leden van het Ministerieel Comité voor inlichting en
modifié par l'arrêté royal du 13 septembre 2004, est abrogé. veiligheid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 september
2004, wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 21 décembre 2007.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 21 december 2007.

Art. 4.Notre Premier Ministre est chargé de l'exécution du présent

Art. 4.Onze Eerste Minister is belast met de uitvoering van dit

arrêté. besluit.
Donné à Salina, le 12 janvier 2008. Gegeven te Salina, 12 januari 2008.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
^