Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, concernant la prolongation de la convention collective de travail du 26 mars 2003 relative aux conditions de travail du footballeur rémunéré "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 juin 2005, conclue au sein de la Commission paritaire nationale des sports, concernant la prolongation de la convention collective de travail du 26 mars 2003 relative aux conditions de travail du footballeur rémunéré Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005, gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 JANVIER 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 21 juin 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005,
Commission paritaire nationale des sports, concernant la prolongation gesloten in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende
de la convention collective de travail du 26 mars 2003 relative aux de verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003
conditions de travail du footballeur rémunéré (1) betreffende de arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire nationale des sports; Gelet op het verzoek van het Nationaal Paritair Comité voor de sport;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 21 juin 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005, gesloten
Commission paritaire nationale des sports, concernant la prolongation in het Nationaal Paritair Comité voor de sport, betreffende de
de la convention collective de travail du 26 mars 2003 relative aux verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003
conditions de travail du footballeur rémunéré. betreffende de arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 12 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire nationale des sports Nationaal Paritair Comité voor de sport
Convention collective de travail du 21 juin 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 juni 2005
Prolongation de la convention collective de travail du 26 mars 2003 Verlenging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003
relative aux conditions de travail du footballeur rémunéré (Convention betreffende de arbeidsvoorwaar-den van de betaalde voetballer
enregistrée le 13 décembre 2005 sous le numéro 77651/CO/223) (Overeenkomst geregistreerd op 13 december 2005 onder het nummer
77651/CO/223)
Article unique. La convention collective de travail du 26 mars 2003, Enig artikel. De collectieve arbeidsovereenkomst van 26 maart 2003,
enregistrée sous le numéro 68564/CO/223, relative aux conditions de geregistreerd onder het nummer 68564/CO/223, betreffende de
travail du footballeur rémunéré est déclarée intégralement arbeidsvoorwaarden van de betaalde voetballer wordt onverkort verder
d'application à partir du 1er juillet 2005 jusqu'au 30 juin 2006. van toepassing verklaard vanaf 1 juli 2005 tot en met 30 juni 2006.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari
Le Ministre de l'Emploi 2007. De Minister van Werk
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
^