Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 12/01/2007
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, coordonnant la convention collective de travail relative au crédit-temps "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la Commission paritaire des entreprises d'assurances, coordonnant la convention collective de travail relative au crédit-temps Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het tijdskrediet
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
12 JANVIER 2007. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 12 JANUARI 2007. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 20 décembre 2005, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december
Commission paritaire des entreprises d'assurances, coordonnant la 2005, gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot
convention collective de travail relative au crédit-temps (1) coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het
tijdskrediet (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des entreprises d'assurances; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 20 décembre 2005, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005,
Commission paritaire des entreprises d'assurances, coordonnant la gesloten in het Paritair Comité voor het verzekeringswezen, tot
convention collective de travail relative au crédit-temps. coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het
tijdskrediet.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werk is belast met de uitvoering van dit

présent arrêté. besluit.
Donné à Bruxelles, le 12 janvier 2007. Gegeven te Brussel, 12 januari 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des entreprises d'assurances Paritair Comité voor het verzekeringswezen
Convention collective de travail du 20 décembre 2005 Collectieve arbeidsovereenkomst van 20 december 2005
Coordination de la convention collective de travail relative au Coördinatie van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende het
crédit-temps (Convention enregistrée le 2 février 2006 sous le numéro tijdskrediet (Overeenkomst geregistreerd op 2 februari 2006 onder het
78441/CO/306) nummer 78441/CO/306)
Préambule Inleiding
La présente convention est conclue en exécution de l'accord sectoriel Deze overeenkomst wordt gesloten ter uitvoering van het sectorakkoord
2005-2006 conclu au sein du secteur de l'assurance le 20 décembre 2005-2006 dat op 20 december 2005 in de verzekeringssector gesloten
2005. Elle coordonne les précédentes conventions sectorielles is. Ze coördineert de vorige sectorovereenkomsten betreffende het
relatives au crédit-temps1. tijdskrediet1.
Champ d'application Toepassingsgebied

Art. 2.La présente convention collective de travail s'applique aux

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de

employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren onder
Commission paritaire des entreprises d'assurances. het Paritair Comité voor het verzekeringswezen.
Durée Duur

Art. 3.Par dérogation à l'article 3, § 1er et en application de

Art. 3.In afwijking van artikel 3, § 1 en met toepassing van artikel

l'article 3, § 2 de la convention collective de travail n° 77bis du 3, § 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van de Nationale
Conseil national du travail2, le droit au crédit-temps est porté de un Arbeidsraad2 wordt het recht op tijdskrediet verlengd van één jaar tot
à cinq ans maximum sur l'ensemble de la carrière professionnelle. maximum vijf jaar, gespreid over de hele loopbaan.
Seuil Drempel

Art. 4.Le seuil prévu à l'article 15, § 1er de la convention

Art. 4.De in artikel 15, § 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst

collective de travail n° 77bis est porté à 7 p.c. nr. 77bis bepaalde drempel wordt tot 7 pct. verhoogd.
Wat de twee procent boven de door de collectieve arbeidsovereenkomst
S'agissant des deux pour cent au-delà des 5 p.c. prévus par la nr. 77bis vastgestelde 5 pct. betreft, kunnen de ondernemingen
convention collective de travail n° 77bis, les entreprises peuvent
déterminer des catégories prioritaires. prioritaire categorieën bepalen.
A défaut pour l'entreprise d'avoir déterminé des catégories Ingeval de onderneming geen prioritaire categorieën bepaalt, geldt het
prioritaires, le droit de 7 p.c. bénéficie à tout le personnel. recht van 7 pct. voor het hele personeelsbestand.
Commentaire : le seuil de 7 p.c. se calcule sur base du nombre total Commentaar : de drempel van 7 pct. wordt berekend op basis van het
de travailleurs occupés dans les liens d'un contrat de travail dans totale aantal werknemers dat in de onderneming of de dienst een
l'entreprise ou le service au 30 juin de l'année qui précède celle au arbeidsovereenkomst heeft op 30 juni van het jaar dat voorafgaat aan
cours de laquelle les droits sont simultanément exercés. het jaar waarin de rechten gelijktijdig uitgeoefend worden.
Travailleurs âgés de plus de 50 ans Werknemers vanaf 50 jaar

Art. 5.Les travailleurs âgés de 50 ans et plus bénéficiant d'un des

Art. 5.Werknemers van 50 jaar en ouder die een tijdskrediet genieten,

systèmes de crédit-temps ne sont pas comptabilisés dans le seuil de 7 tellen niet mee voor de berekening van de 7 pct.-drempel.
p.c. Commentaire : cela signifie qu'aucun seuil n'est appliqué pour l'accès Commentaar : dat betekent dat er voor de toegang van de werknemers van
des travailleurs âgés de 50 ans et plus aux systèmes de crédit-temps. 50 jaar en ouder tot de tijdskredietregelingen geen enkele drempel
toegepast wordt.
Passage crédit-temps - prépension Overgang tijdskrediet - brugpensioen

Art. 6.L'allocation complémentaire de prépension est, à l'occasion du

Art. 6.De aanvullende vergoeding voor brugpensioen wordt bij overgang

passage d'un crédit-temps à temps partiel vers la prépension à temps van een deeltijds tijdskrediet naar voltijds brugpensioen berekend op
plein, calculée sur la base d'une rémunération ou d'un salaire en basis van een bezoldiging of een loon volgens de tewerkstellingsgraad
fonction du taux d'occupation durant la carrière. gedurende de loopbaan.
Validité Geldigheidsduur

Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 2005 et est conclue à durée indéterminée. januari 2005 en wordt gesloten voor onbepaalde duur.
Chaque partie signataire peut dénoncer la présente convention Elke ondertekenende partij mag deze collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail moyennant un préavis de trois mois. opzeggen met inachtneming van een opzeggingstermijn van drie maanden.
Ce préavis est adressé, par lettre recommandée à la poste, au Die opzegging moet bij een ter post aangetekende brief aan de
président de la Commission paritaire des entreprises d'assurances. voorzitter van het Paritair Comité voor het verzekeringswezen meegedeeld worden.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 janvier 2007. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 januari
Le Ministre de l'Emploi, 2007. De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
______ ______
1 Convention collective de travail du 15 octobre 2003 modifiant la 1 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 oktober 2003 tot wijziging
convention collective de travail relative au crédit-temps, non encore van de collectieve overeenkomst betreffende het tijdskrediet, nog niet
gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad en collectieve
publiée au Moniteur belge et la convention collective de travail du 13 arbeidsovereenkomst van 13 november 2001 betreffende het tijdskrediet,
novembre 2001 relative au crédit-temps, arrêté royal du 10 décembre koninklijk besluit van 10 december 2002, Belgisch Staatsblad van 2
2002, Moniteur belge du 2 avril 2003. april 2003.
2 Convention collective de travail n° 77bis du 19 décembre 2001, 2 Collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis van 19 december 2001,
conclue au sein du Conseil national du travail, remplaçant la gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot vervanging van de
convention collective de travail n° 77 du 14 février 2001 instaurant collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77 van 14 februari 2001 tot
invoering van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en
un système de crédit-temps, de diminution de carrière et de réduction vermindering van de arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking,
des prestations de travail à mi-temps, arrêté royal du 25 février koninklijk besluit van 25 februari 2002, Belgisch Staatsblad van 16
2002, Moniteur belge du 16 février 2002. februari 2002.
^