Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 13 mai 2022, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à l'indemnité complémentaire pour un jour férié pour les ouvriers saisonniers | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2022, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de feestdagvergoeding voor seizoenarbeiders |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 FEVRIER 2023. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 FEBRUARI 2023. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 13 mai 2022, conclue au sein de la Commission | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2022, |
paritaire pour les entreprises horticoles, relative à l'indemnité | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
complémentaire pour un jour férié pour les ouvriers saisonniers (1) | de feestdagvergoeding voor seizoenarbeiders (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 13 mai 2022, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2022, gesloten |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative à | in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de |
l'indemnité complémentaire pour un jour férié pour les ouvriers | feestdagvergoeding voor seizoenarbeiders. |
saisonniers. Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 février 2023. | Gegeven te Brussel, 12 februari 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 13 mai 2022 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 13 mei 2022 |
Indemnité complémentaire pour un jour férié pour les ouvriers | Feestdagvergoeding voor seizoenarbeiders (Overeenkomst geregistreerd |
saisonniers (Convention enregistrée le 18 juillet 2022 sous le numéro | op 18 juli 2022 onder het nummer 174200/CO/145) |
174200/CO/145) Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
s'applique aux employeurs qui ressortissent au champ d'application de | op de werkgevers die ressorteren onder het toepassingsgebied van het |
la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, à l'exclusion | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, met uitsluiting van de |
des entreprises qui ont comme activité principale l'aménagement et | ondernemingen waarvan de hoofdactiviteit bestaat uit het aanleggen en |
l'entretien de parcs et jardins, et au personnel occasionnel occupé en | onderhouden van parken en tuinen, en op hun als arbeider of arbeidster |
tant qu'ouvrier ou ouvrière comme prévu par l'article 8bis de l'arrêté | tewerkgesteld gelegenheidspersoneel zoals bepaald in artikel 8bis van |
royal du 28 novembre 1969 pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 | het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet |
révisant l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité | van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 |
sociale des travailleurs. | betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders. |
§ 2. On entend par "travailleurs" : les ouvriers et les ouvrières. | § 2. Onder "werknemers" wordt verstaan : zowel de arbeiders als de |
Art. 2.Les travailleurs saisonniers et occasionnels qui travaillent |
arbeidsters. Art. 2.Seizoen- en gelegenheidswerknemers die arbeid verrichten op |
un jour férié ont droit à une indemnité complémentaire, en plus du | een feestdag hebben, bovenop het gewone loon voor de effectief |
salaire habituel pour les heures effectivement prestées. | gewerkte uren, recht op een feestdagvergoeding. |
Art. 3.L'indemnité complémentaire se calcule comme suit : le nombre d'heures prestées le jour férié multiplié par le salaire horaire. Art. 4.L'indemnité complémentaire est payée lors du premier décompte salarial suivant le jour férié presté. Art. 5.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er mai 2022. Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être résiliée par chacune des parties signataires moyennant le respect d'un délai de préavis de trois mois notifié par lettre recommandée au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 février 2023. Le Ministre du Travail, |
Art. 3.De feestdagvergoeding wordt berekend als volgt : het aantal op de feestdag gepresteerde uren vermenigvuldigd met het uurloon. Art. 4.De feestdagvergoeding wordt betaald bij de eerste loonafrekening volgend op de gepresteerde feestdag. Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 mei 2022. Zij is gesloten voor een onbepaalde duur en kan opgezegd worden door elk van de ondertekenende partijen door middel van een opzeggingstermijn van drie maanden die per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité wordt betekend. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 februari 2023. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |