← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif à l'exécution des tests antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi que la communication des résultats par les pharmaciens "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif à l'exécution des tests antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi que la communication des résultats par les pharmaciens | Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2021 betreffende de uitvoering van de snelle antigeentesten, de staalafname, evenals de interpretatie van het resultaat en de rapportering door de apothekers |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 12 DECEMBRE 2022. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif à l'exécution des tests antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi que la communication des résultats par les pharmaciens PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 22 décembre 2020 portant diverses mesures relatives aux tests antigéniques rapides et concernant l'enregistrement et le traitement de données relatives aux vaccinations dans le cadre de la lutte contre la pandémie de COVID-19, l'article 5, § 1er, alinéa 3 ; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 12 DECEMBER 2022. - Koninklijk besluit houdende wijziging van het koninklijk besluit van 5 juli 2021 betreffende de uitvoering van de snelle antigeentesten, de staalafname, evenals de interpretatie van het resultaat en de rapportering door de apothekers FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 22 december 2020 houdende diverse maatregelen met betrekking tot snelle antigeentesten en de registratie en verwerking van gegevens betreffende vaccinaties in het kader van de strijd tegen de COVID-19-pandemie, artikel 5, § 1, derde lid ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances du 7 décembre 2022 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 7 december |
Vu l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif à l'exécution des tests | 2022; Gelet op het koninklijk besluit van 5 juli 2021 betreffende de |
antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi que la communication des | uitvoering van de snelle antigeentesten, de staalafname, evenals de |
résultats par les pharmaciens ; | interpretatie van het resultaat en de rapportering door de apothekers; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de raad van State gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er ; Vu l'urgence ; Considérant que le présent projet a trait à une situation de crise exceptionnelle, qu'il est nécessaire d'obtenir suffisamment de capacités parmi les prestataires de soins pour prélever des tests antigéniques. Que la situation actuelle, malgré l'amélioration de la situation épidémique, requiert de proroger la réglementation dans l'urgence afin de soutenir l'ensemble des mesures déjà prises pour gérer cette crise sanitaire, et afin de réduire la charge de travail des médecins ; | 1973, artikel 3, § 1; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat dit ontwerp betrekking heeft op een uitloper van een buitengewone crisissituatie, dat het noodzakelijk is om voldoende capaciteit onder zorgverstrekkers te bekomen om antigeentesten af te nemen Dat de huidige situatie, ondanks de verbeterende endemische toestand, dringend een verlenging van de nodige regelgeving vereist om het geheel van de reeds genomen maatregelen verder te ondersteunen, teneinde deze gezondheidscrisis te beheersen en teneinde de werklast van artsen te verminderen; |
Qu'il est d'une importance capitale pour la santé publique et pour | Dat het van zeer groot belang is voor de volksgezondheid en voor het |
éviter une résurgence de la pandémie liée au COVID-19, que des mesures | vermijden van een heropflakkering van de COVID-19-pandemie, dat de |
nécessaires en matière d'exécution du test antigène rapide dans les | nodige maatregelen inzake de uitvoering van de snelle antigeen testen |
officines ouvertes puissent être prorogées après le 31 décembre 2022 | in de voor het publiek geopende apotheken, zonder uitstel worden |
sans délai, | verlengd na 31 december 2022, |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé Publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 5 de l'arrêté royal du 5 juillet 2021 relatif |
Artikel 1.In artikel 5 van het koninklijk besluit van 5 juli 2021 |
à l'exécution des tests antigéniques rapides, le prélèvement, ainsi | betreffende de uitvoering van de snelle antigeentesten, de |
que la communication des résultats par les pharmaciens, les mots, les | staalafname, evenals de interpretatie van het resultaat en de |
mots « 31 décembre 2022 » sont remplacés par les mots « 31 décembre 2023 ». | rapportering door de apothekers, worden de woorden "31 december 2022" |
vervangen door de woorden "31 december 2023". | |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 31 décembre 2022. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 31 december 2022. |
Art. 3.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est |
Art. 3.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2022. | Gegeven te Brussel, 12 december 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |