Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles relative aux conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un régime de chômage avec complément d'entreprise carrière longue (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag lange loopbaan (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 10 septembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles relative aux | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, |
conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité | betreffende de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van |
adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un | de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere |
régime de chômage avec complément d'entreprise carrière longue | werknemers die worden ontslagen in het raam van het stelsel van |
(janvier 2023 - décembre 2024) (1) | werkloosheid met bedrijfstoeslag lange loopbaan (januari 2023 - |
december 2024) (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les entreprises | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
horticoles; | 28; |
Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 10 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2021, |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles, relative aux | gesloten in het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, betreffende |
conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité | de voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de |
adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere |
régime de chômage avec complément d'entreprise carrière longue | werknemers die worden ontslagen in het raam van het stelsel van |
(janvier 2023 - décembre 2024). | werkloosheid met bedrijfstoeslag lange loopbaan (januari 2023 - |
december 2024). | |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 12 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les entreprises horticoles | Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf |
Convention collective de travail du 10 septembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2021 |
Conditions d'octroi de la dispense de l'obligation de disponibilité | Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting |
adaptée pour certains travailleurs âgés licenciés dans le cadre d'un | van aangepaste beschikbaarheid voor sommige oudere werknemers die |
régime de chômage avec complément d'entreprise carrière longue | worden ontslagen in het raam van het stelsel van werkloosheid met |
(janvier 2023 - décembre 2024) (Convention enregistrée le 24 septembre | bedrijfstoeslag lange loopbaan (januari 2023 - december 2024) |
2021 sous le numéro 167302/CO/145) | (Overeenkomst geregistreerd op 24 september 2021 onder het nummer 167302/CO/145) |
Champ d'application | Toepassingsgebied |
Article 1er.§ 1er. La présente convention collective de travail est |
Artikel 1.§ 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing |
d'application aux employeurs et aux travailleurs des entreprises | op de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die |
ressortissant à la Commission paritaire pour les entreprises horticoles. | ressorteren onder het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf. |
§ 2. Par « travailleurs », on entend : les ouvriers et les ouvrières. | § 2. Met "werknemers" worden de mannelijke en vrouwelijke arbeiders bedoeld. |
Base juridique | Rechtsgrond |
Art. 2.La présente convention collective de travail est formellement |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt uitdrukkelijk |
conclue en application de : | gesloten in toepassing van : |
- l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec | - het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel |
complément d'entreprise, tel que modifié en dernier lieu par l'arrêté | van werkloosheid met bedrijfstoeslag, laatst gewijzigd door het |
royal de 2021; | koninklijk besluit van 2021; |
- la convention collective de travail n° 17 (enregistrée le 31 | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 17 (geregistreerd op 31 |
décembre 1974 sous le numéro 3107/CO/CNT) et ses adaptations, conclue | december 1974 onder het nummer 3107/CO/CNT) en haar aanpassingen, |
au sein du Conseil national du Travail le 19 décembre 1974, instituant | gesloten in de Nationale Arbeidsraad op 19 december 1974, tot |
invoering van een regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van | |
un régime d'indemnité complémentaire pour certains travailleurs âgés, | sommige bejaarde werknemers indien zij worden ontslagen, behalve om |
en cas de licenciement, sauf pour motif grave au sens de la | een dringende reden in de zin van de wetgeving betreffende de |
législation relative aux contrats de travail et compte tenu de la | arbeidsovereenkomsten en rekening houdend met de in voornoemde |
procédure de concertation prévue dans ladite convention collective de | collectieve arbeidsovereenkomst voorziene overlegprocedure; |
travail; - la convention collective de travail n° 155 du Conseil national du | - de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 155 gesloten in de Nationale |
travail, conclue le 15 juillet 2021, relative aux conditions d'octroi | Arbeidsraad op 15 juli 2021, betreffende de voorwaarden voor de |
de la dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour | toekenning van de vrijstelling van de verplichting van aangepaste |
travailleurs âgés, licenciés avant le 1er juillet 2023 dans le cadre | beschikbaarheid voor oudere werknemers die vóór 1 juli 2023 worden |
ontslagen in het raam van een stelsel van werkloosheid met | |
d'un régime de chômage avec complément d'entreprise (20 ans dans un | bedrijfstoeslag (20 jaar in een stelsel van nachtarbeid, zwaar beroep |
régime de travail de nuit, métier lourd et 35 ans de passé | en 35 jaar loopbaan en lange loopbaan). |
professionnel et carrière longue). | |
Conditions d'octroi pour la dispense de l'obligation de disponibilité | Voorwaarden voor de toekenning van de vrijstelling van de verplichting |
adaptée | tot aangepaste beschikbaarheid |
Art. 3.§ 1er. Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 |
Art. 3.§ 1. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december |
décembre 2024, les travailleurs visés à l'article 3, § 7 de l'arrêté | 2024, kunnen de werknemers bedoeld in artikel 3, § 7 van het |
royal du 3 mai 2007 peuvent demander la dispense de l'obligation de | koninklijk besluit van 3 mei 2007, vragen vrijgesteld te worden van de |
disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, à condition : | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, op |
a) qu'ils soient licenciés au plus tard le 30 juin 2023; | voorwaarde dat : a) ze uiterlijk op 30 juni 2023 ontslagen werden; |
b) qu'ils aient atteint l'âge de 60 ans ou plus au plus tard le 30 | b) ze uiterlijk op 30 juni 2023 en op het ogenblik van het einde van |
juin 2023 et au moment de la fin du contrat de travail. | de arbeidsovereenkomst, de leeftijd van 60 jaar of meer, hebben |
§ 2. Pendant la période allant du 1er janvier 2023 au 31 décembre | bereikt. § 2. Tijdens de periode van 1 januari 2023 tot 31 december 2024 kunnen |
2024, les travailleurs visés au § 1er peuvent demander la dispense de | de werknemers bedoeld in § l, vragen vrijgesteld te worden van de |
l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi, pour | verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt, voor |
autant qu'au moment de leur demande : | zover ze op het ogenblik van hun aanvraag : |
a) soit ils aient atteint l'âge de 62 ans; | a) ofwel de leeftijd van 62 jaar hebben bereikt; |
b) soit ils justifient de 42 ans de passé professionnel. | b) ofwel 42 jaar beroepsverleden kunnen aantonen. |
Validité | Geldigheid |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2023 et | bepaalde duur. Zij treedt in werking op 1 januari 2023 en houdt op van |
cesse de produire ses effets le 31 décembre 2024. | kracht te zijn op 31 december 2024. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |