← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation des dispositions de durée déterminée "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, relative à la prolongation des dispositions de durée déterminée | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen, betreffende de verlenging van de bepalingen van bepaalde duur |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
12 DECEMBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 12 DECEMBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 septembre 2021, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de |
relative à la prolongation des dispositions de durée déterminée (1) | non-ferro metalen, betreffende de verlenging van de bepalingen van |
bepaalde duur (1) | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés des métaux | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de bedienden van de |
non-ferreux; | non-ferro metalen; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 septembre 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021, |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux, | gesloten in het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro |
relative à la prolongation des dispositions de durée déterminée. | metalen, betreffende de verlenging van de bepalingen van bepaalde |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
duur. Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2021. | Gegeven te Brussel, 12 december 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsbladvan 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les employés des métaux non-ferreux | Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen |
Convention collective de travail du 15 septembre 2021 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 september 2021 |
Prolongation des dispositions de durée déterminée | Verlenging van de bepalingen van bepaalde duur |
(Convention enregistrée le 24 septembre 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 24 september 2021 onder het nummer |
167305/CO/224) | 167305/CO/224) |
Article 1er.Champ d'application |
Artikel 1.Toepassingsgebied |
La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs | Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
et aux employés des entreprises ressortissant à la Commission | werkgevers en bedienden van de ondernemingen welke ressorteren onder |
paritaire pour les employés des métaux non-ferreux. | het Paritair Comité voor de bedienden van de non-ferro metalen. |
Art. 2.Groupes à risque |
Art. 2.Risicogroepen |
L'utilisation de la contribution de 0,10 p.c. pour promouvoir les | De aanwending van de bijdrage van 0,10 pct. ter bevordering van de |
initiatives de formation et d'emploi des groupes à risque telle que | initiatieven van opleiding en tewerkstelling van de risicogroepen |
décrite dans la convention collective du 3 septembre 2019 concernant | zoals beschreven in de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september |
"l'emploi et la formation des groupes à risque" (numéro | 2019 inzake de "tewerkstelling en opleiding van risicogroepen" |
d'enregistrement 153982) reste d'application pour la période du 1er | (registratienummer 153982) wordt verder toegepast voor de periode van |
juillet 2021 au 31 décembre 2021. | 1 juli 2021 tot 31 december 2021. |
Art. 3.Sécurité d'emploi |
Art. 3.Werkzekerheid |
La convention collective de travail du 3 septembre 2019 concernant la | De collectieve arbeidsovereenkomst van 3 september 2019 inzake |
sécurité d'emploi (numéro d'enregistrement 153984) est prolongée jusqu'au 31 décembre 2021. | werkzekerheid (registratienummer 153984) wordt verlengd tot 31 december 2021. |
Art. 4.Paix sociale |
Art. 4.Sociale vrede |
La paix sociale sera assurée dans le secteur pendant toute la durée de | De sociale vrede zal verzekerd zijn in de sector tijdens de duurtijd |
la présente convention collective de travail. Cela signifie que les organisations syndicales signataires, leurs représentants nationaux, provinciaux et régionaux doivent respecter et faire respecter la présente convention collective de travail. En conséquence, les organisations syndicales signataires, leurs représentants nationaux, provinciaux et régionaux s'abstiendront de formuler ou de soutenir, au niveau provincial, régional ou de l'entreprise, toute revendication générale ou collective au-delà des engagements prévus dans la présente convention collective de travail. Toutefois, si de telles exigences étaient quand même posées, les organisations syndicales signataires, leurs représentants nationaux, provinciaux et régionaux agiront ensemble ou séparément et utiliseront les moyens appropriés pour le faire. | van deze collectieve arbeidsovereenkomst. Dit houdt in dat de ondertekenende vakorganisaties, hun nationale, provinciale en regionale verantwoordelijken deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen naleven en doen naleven. Bijgevolg zullen de ondertekenende vakorganisaties, hun nationale, provinciale en regionale verantwoordelijken zich ervan onthouden op provinciaal, gewestelijk of ondernemingsvlak eisen van algemene of collectieve aard te stellen of te steunen die de verbintenissen die voorzien zijn in deze collectieve arbeidsovereenkomst uitbreiden. Ingeval er toch dergelijke eisen zouden gesteld worden, zullen de ondertekenende organisaties, hun nationale, provinciale en regionale verantwoordelijken, samen of apart optreden en daartoe de gepaste middelen gebruiken. |
Art. 5.Durée |
Art. 5.Duur |
La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1er | Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 juli 2021 |
juillet 2021 et arrive à échéance le 31 décembre 2021. Par dérogation, | en houdt op van kracht te zijn op 31 december 2021. In afwijking |
l'article 4 s'appliquera jusqu'au 28 octobre 2021. | hiervan zal artikel 4 van toepassing zijn tot 28 oktober 2021. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 12 décembre 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 12 december 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |