← Retour vers "Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour l'année 2010 à l'Organisation de Coopération et de Développement économique dans le cadre du financement volontaire du programme sur les nanomatériaux manufacturés "
Arrêté royal déterminant la contribution financière de la Belgique pour l'année 2010 à l'Organisation de Coopération et de Développement économique dans le cadre du financement volontaire du programme sur les nanomatériaux manufacturés | Koninklijk besluit tot vaststelling van de financiële bijdrage van België voor het jaar 2010 aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in het kader van de vrijwillige financiering van het programma over de vervaardigde nanomaterialen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
12 DECEMBRE 2010. - Arrêté royal déterminant la contribution | 12 DECEMBER 2010. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
financière de la Belgique pour l'année 2010 à l'Organisation de | financiële bijdrage van België voor het jaar 2010 aan de Organisatie |
Coopération et de Développement économique dans le cadre du | voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling in het kader van de |
financement volontaire du programme sur les nanomatériaux manufacturés | vrijwillige financiering van het programma over de vervaardigde nanomaterialen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 23 décembre 2009 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 23 december 2009 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2010, le programme 25.55.1 | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2010, programma 25.55.1; |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées par l'arrêté | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd in het |
royal du 17 juillet 1991, articles 55 à 58; | koninklijk besluit van 17 juli 1991, artikelen 55 tot 58; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de |
administratif et budgétaire, notamment les articles 14 et 22; | administratieve en begrotingscontrole, inzonderheid op de artikelen 14 |
Considérant le Programme sur les nanomatériaux manufacturés, lancé par | en 22; |
l'OCDE en 1996 et qui comporte trois types d'activités à l'appui des travaux consacrés par les pays membres à ces produits, dont la Belgique, à savoir : - l'identification, la définition, la caractérisation, la terminologie, la standardisation - les méthodes d'essais et l'évaluation des risques; - la coopération, le partage de l'information et la diffusion de celle-ci; Considérant que les travaux du programme sur les nanomatériaux | Overwegende het Programma over de vervaardigde nanomaterialen, in 1996 door de OESO in het kader van het Programma over vervaardigde nanomaterialen gelanceerd, dat heeft geleid tot drie soorten activiteiten ter ondersteuning van de werkzaamheden die door de lidstaten, waaronder België, aan biociden worden gewijd, met name : - de omschrijving, de definitie, de karakterisering, de terminologie, de standardisatie; - de testmethoden en de risico-evaluatie; - de medewerking het delen van gegevens en hun verspreiding; Overwegende dat de werkzaamheden van het programma over de |
manufacturés sont utiles à la préparation et à la mise en oeuvre de la | voorbereiding nuttig geweest zijn voor de toepassing van de Europese |
réglementation européenne et nationale en la matière; | en nationale regelgeving voor verschillende categorieën van biociden; |
Considérant que les pays membres de l'OCDE, dont la Belgique, ont | Overwegende dat de lidstaten, waaronder België, hun groot interesse |
manifesté un grand intérêt pour ces trois domaines d'activité; | voor deze drie activiteitsdomeinen voortgezet hebben; |
Considérant les conclusions de l'évènement intitulé « Vers un cadre | Gelet op de conclusies van het evenement « Naar een reglementair kader |
réglementaire pour la traçabilité des nanomatériaux », organisé par la | voor de traceerbaarheid van nanomaterialen », georganiseerd door het |
présidence belge du Conseil de l'Union européenne le 14 septembre | Belgisch voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie op 14 |
2010, qui souligne l'importance des travaux à l'OCDE sur les | september 2010, waarbij het belang van de werkzaamheden van de OESO op |
nanomatériaux et invité les Etats membres de l'Union européenne à | het vlak van nanomaterialen benadrukt werd en de lidstaten van de |
accroître le financement de ces travaux; | Europese Unie verzocht werden de financiering van die werkzaamheden te |
Considérant que le Comité des produits chimiques lors de sa Réunion | verhogen; Overwegende dat het Comité van de chemische producten op zijn |
Conjointe avec le groupe de travail sur les produits chimiques, les | Gemeenschappelijke Vergadering met de werkgroep over de chemische |
pesticides et la biotechnologie (43e réunion, en novembre 2008) a pris | producten, de pesticiden en de biotechnologie (vergadering 43 in |
november 2008) kennis heeft genomen van het werkprogramma zoals | |
connaissance du programme de travail de l'OCDE sur la sécurité des | voorgesteld door het secretariaat van de OESO over de zekerheid van |
nanomatériaux et l'a approuvé; | nanomaterialen en het heeft goedgekeurd; |
Considérant dès lors la valeur scientifique reconnue au niveau | Overwegende derhalve de wetenschappelijke waarde erkend op |
international de ces travaux et leur importance dans le cadre des | internationaal niveau van deze werkzaamheden en hun belang in het |
nouveaux développements scientifiques et administratifs au plan | kader van de nieuwe wetenschappelijke en administratieve |
européen et belge pour ce qui concerne la réglementation et les | ontwikkelingen op Europees en Belgisch vlak wat de reglementering en |
connaissances en matière de toxicologie et d'écotoxicologie, il | de kennissen inzake toxicologie en ecotoxicologie betreft blijkt het |
s'avère raisonnable de soutenir financièrement ces activités sous la | redelijk te zijn om deze activiteiten financieel te ondersteunen onder |
forme d'une contribution extra-budgétaire, mode de financement usité | de vorm van een extrabudgettaire bijdrage, een financieringsmethode |
en vigueur actuellement à l'OCDE pour ce type d'activités; | die bij de OESO momenteel gebruikt wordt voor dit soort van |
Considérant la demande expresse formulée par le chef de la division | activiteiten; Overwegende de uitdrukkelijke vraag van het hoofd van de afdeling |
Environnement, Santé et Sécurité de l'OCDE, le 23 novembre 2010, pour | Milieu, Gezondheid en Veiligheid van de OESO, op 23 november 2010, |
une contribution financière pour l'année 2010; | voor een financiële bijdrage voor het jaar 2010; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 novembre 2010; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 26 november 2010; |
Vu l'accord du Conseil des Ministres, donné le 3 décembre 2010; | Gelet op de akkoordbevinding van de Ministerraad, gegeven op 3 |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Environnement, | december 2010; Op de voordracht van Onze Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Un montant de douze mille euros (12.000 euro ) à imputer |
Artikel 1.Een bedrag van twaalfduizend euros (12.000 euro ) aan te |
à charge du crédit inscrit à la division organique 55, allocation de | rekenen op het krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, |
base 11 35 40 01 (programme 25.55.1) du budget du Service public | basisallocatie 11 35 40 01 (programma 25.55.1) van de begroting van de |
fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et | Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de |
Environnement pour l'exercice 2010 est alloué à l'Organisation de | Voedselketen en Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2008 wordt verleend |
Coopération et de Développement économiques (OCDE) à titre de | aan de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling |
contribution de la Belgique pour l'année 2010 dans le cadre du | (OESO) als bijdrage van België voor het jaar 2010 in het kader van de |
financement du programme sur les nanomatériaux; | financiering van het programma over de nanomaterialen; |
Ce montant sera versé au compte suivant : | Dit bedrag zal gestort worden op het volgende rekeningnummer : |
Bénéficiaire : OECD | Beneficiary : OECD |
Banque : JP MORGAN AG, Junghofstrasse 14, D-60311, Frankfurt/Main, Germany | Bank : JP Morgan, AG, Frankfurt, Germany |
Compte : 6161603441 | Account : 6161603441 |
BLZ : 50110800 | BLZ : 50110800 |
Swift/Bic : CHASDEFX | Swift/Bic : CHASDEFX |
IBAN DE95501108006161603441 | IBAN : DE95501108006161603441 |
Adress : Grueneburgweg 2 | Adress : Grueneburgweg 2 |
D-60322 Frankfurt, Germany | D-60322 Frankfurt, Germany |
Reference : ENVEHSNANOMATERIAUX | Reference : ENVEHSNANOMATERIALEN |
Art. 2.Le montant ci-dessus sera liquidé en une fois dès signature du |
Art. 2.Het hoger vermeld bedrag zal in eenmaal vereffend worden van |
présent arrêté royal et réception de la demande de paiement | zodra dit koninklijk besluit ondertekend is en de aanvraag tot |
uitbetaling ontvangen werd. | |
Art. 3.L'emploi de la contribution sera justifié a posteriori sur |
Art. 3.De besteding van de bijdrage zal naderhand verantwoord worden |
base d'un rapport d'activité, accompagné d'un état financier, fourni | op basis van een activiteitenverslag, vergezeld van een financiële |
par le Chef de la division Environnement, Santé et Sécurité de l'OCDE. | staat, afgeleverd door het hoofd van de afdeling Milieu, Gezondheid en |
Art. 4.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Veiligheid van de OESO. Art. 4.De Minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 12 décembre 2010. | Gegeven te Brussel, 12 december 2010. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, absent, | De Minister van Klimaat en Energie, afwezig, Minister van Pensioenen |
Le Ministres des Pensions et des Grandes Villes, | en Grote Steden, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |