← Retour vers "Arrêté royal portant nomination du président du Conseil supérieur de Normalisation "
| Arrêté royal portant nomination du président du Conseil supérieur de Normalisation | Koninklijk besluit houdende benoeming van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 12 AVRIL 2016. - Arrêté royal portant nomination du président du | 12 APRIL 2016. - Koninklijk besluit houdende benoeming van de |
| Conseil supérieur de Normalisation | voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu le Code de droit économique, les articles VIII.21, VIII.22, VIII.23 | Gelet op het Wetboek van economisch recht, de artikelen VIII.21, |
| et VIII.24; | VIII.22, VIII.23 en VIII.24; |
| Vu l'arrêté royal du 5 décembre 2011 portant nomination du président | Gelet op het koninklijk besluit van 5 december 2011 houdende benoeming |
| du Conseil supérieur de Normalisation; Considérant que le président du Conseil supérieur de Normalisation a présenté sa démission; Considérant que, dans ces circonstances, un nouveau président doit être désigné en vue d'achever le mandat du président démissionnaire; Considérant que la Fédération des Entreprises de Belgique, qui avait proposé le président démissionnaire, a proposé un candidat pour le remplacer; Considérant que le candidat proposé présente le profil requis; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : | van de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie; Overwegende dat de voorzitter van de Hoge Raad voor Normalisatie zijn ontslag heeft ingediend; Overwegende dat in deze omstandigheden een nieuwe voorzitter dient te worden benoemd teneinde het mandaat van de ontslagnemende voorzitter voort te zetten; Overwegende dat het Verbond van Belgische Ondernemingen, die de ontslagnemende voorzitter had voorgesteld, een plaatsvervanger heeft voorgesteld; Overwegende dat de voorgestelde kandidaat voldoet aan het vereiste profiel; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Monsieur Herman Derache est nommé président du Conseil |
Artikel 1.De heer Herman Derache wordt tot voorzitter van de Hoge |
| supérieur de Normalisation en remplacement de Monsieur Georges | Raad voor Normalisatie benoemd ter vervanging van de heer Georges |
| Klepfisch dont il achève le mandat. | Klepfisch, waarvan hij het mandaat voortzet. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le ministre ayant l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Economie is belast met de uitvoering |
| de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 12 avril 2016. | Gegeven te Brussel, 12 april 2016. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Economie, | De Minister van Economie, |
| Kris PEETERS | Kris PEETERS |